Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal concernant la rémunération de membres du Conseil d'administration de Belgocontrol "
Arrêté royal concernant la rémunération de membres du Conseil d'administration de Belgocontrol Koninklijk besluit betreffende de bezoldiging van leden van de Raad van Bestuur van Belgocontrol
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
3 MAI 1999. - Arrêté royal concernant la rémunération de membres du 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de bezoldiging van leden
Conseil d'administration de Belgocontrol van de Raad van Bestuur van Belgocontrol
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La création de comités spécialisés au sein du conseil d'administration De oprichting van gespecialiseerde comités in de schoot van de raad
de Belgocontrol répond à des nécessités fonctionnelles, permet une van bestuur van Belgocontrol beantwoordt aan functionele behoeften,
instruction plus approfondie et plus efficace des dossiers et laat een grondiger en meer efficiënt onderzoek toe van de dossiers en
s'inscrit dans la philosophie du « Corporate governance ». kadert in de filosofie van « Corporate governance ».
L'importance du travail fourni par les Administrateurs qui siègent aux De belangrijkheid van het werk geleverd door de bestuurders die in de
Conseils spécialisés, et ce, tant au plan qualitatif que quantitatif, gespecialiseerde comités zetelen, en dit zowel op het kwalitatieve als
justifie l'allocation d'un jeton de présence pour ceux-ci. op het kwantitatieve vlak, rechtvaardigt de toekenning van een zitpenning.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de votre Majesté, Van Uw Majesteit,
le très respectueux, De zeer eerbiedige,
et très fidèle serviteur, en getrouwe dienaar,
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
3 MAI 1999. - Arrêté royal concernant la rémunération de membres du 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de bezoldiging van leden
Conseil d'administration de Belgocontrol van de Raad van Bestuur van Belgocontrol
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 21, §§
publiques économiques, notamment l'article 21, §§ 2 et 3, et l'article 2 en 3, en artikel 173, § 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van
173, § 4, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 1998; 2 april 1998;
Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant classement de la Régie des Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot indeling van
Voies aériennes en entreprise publique autonome; de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf;
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 portant nomination du Président et Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot benoeming van
des membres du Conseil d'administration et de l'Administrateur délégué de voorzitter en de leden van de raad van bestuur en de gedelegeerd
de Belgocontrol; bestuurder van Belgocontrol;
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, Op de voordracht van onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Conseil d'administration de Belgocontrol est autorisé

Artikel 1.De raad van bestuur van Belgocontrol wordt toegestaan een

à allouer un jeton de présence d'un montant maximum de 15 000 francs zitpenning van maximum 15.000 frank toe te kennen aan de leden die
aux membres qui siègent aux comités spécialisés institués en son sein. zetelen in de gespecialiseerde comités opgericht in zijn schoot. De te
La rémunération versée à ce titre ne peut excéder, par année et par dien einde uitbetaalde bezoldiging mag per jaar en per bestuurder niet
administrateur, un tiers des émoluments de base. meer bedragen dan een derde van de basisbezoldiging.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. Gegeven te Brussel, 3 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^