← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe II au titre II, chapitre IIbis du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la fixation des valeurs limites d'exposition à des agents chimiques "
Arrêté royal modifiant l'annexe II au titre II, chapitre IIbis du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la fixation des valeurs limites d'exposition à des agents chimiques | Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage II van titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming wat de vaststelling van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentia betreft |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 3 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'annexe II au titre II, chapitre IIbis du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la fixation des valeurs limites d'exposition à des agents chimiques (1) | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage II van titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming wat de vaststelling van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentia betreft (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, notamment l'article 4; | werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4; |
Vu la sixième directive particulière 90/394/CEE du Conseil des | Gelet op de zesde bijzondere richtlijn 90/394/EEG van de Raad van de |
Communautés européennes du 28 juin 1990 concernant la protection des | Europese Gemeenschappen van 28 juni 1990 betreffende de bescherming |
travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents | van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene |
cancérigènes au travail, modifiée par la directive 97/42/CE du Conseil | agentia op het werk, gewijzigd bij richtlijn 97/42/EG van de Raad van |
de l'Union européenne du 27 juin 1997; | de Europese Unie van 27 juni 1997; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1993 concernant la protection des | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1993 betreffende de |
bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan | |
travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents | carcinogene agentia op het werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
cancérigènes au travail, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1996; | van 13 juni 1996; |
Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par | Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, |
les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, | goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 |
notamment l'annexe II au Titre II, Chapitre IIbis, insérée par | september 1947, inzonderheid op bijlage II van titel II, hoofdstuk |
l'arrêté royal du 11 avril 1995 et remplacée par l'arrêté royal du 10 | IIbis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 april 1995 en |
août 1998; | vervangen bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998; |
Vu l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op |
travail, donné le 28 janvier 1999; | het Werk, gegeven op 28 januari 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est urgent de prendre sans délais les mesures | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de nodige maatregelen te |
nécessaires afin de signaler spécialement les valeurs limites des | treffen om de grenswaarden voor de stoffen die vallen onder het |
substances relevant du champ d'application de l'arrêté royal du 2 | toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 2 december 1993 |
décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les | betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van |
risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes au travail; | blootstelling aan carcinogene agentia op het werk, speciaal aan te duiden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe II, Liste des valeurs limites d'exposition à |
Artikel 1.In bijlage II, Lijst van de grenswaarden voor blootstelling |
des agents chimiques, au titre II, chapitre IIbis du Règlement général | aan chemische agentia, bij titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen |
pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des | Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van |
11 février 1946 et 27 septembre 1947, insérée par l'arrêté royal du 11 | de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, ingevoegd bij het |
koninklijk besluit van 11 april 1995 en vervangen bij het koninklijk | |
avril 1995 et remplacée par l'arrêté royal du 10 août 1998, les lignes | besluit van 10 augustus 1998, worden de rijen van de tabel met |
du tableau se rapportant aux agents mentionnés à la troisième colonne | betrekking tot de in de derde kolom vermelde agentia vervangen door de |
sont remplacées par les lignes correspondantes de l'annexe au présent | overeenkomstige rijen van de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
arrêté. Art. 2.A la même annexe, la classification additionnelle est |
Art. 2.In dezelfde bijlage wordt de bijkomende indeling aangevuld met |
complétéepar la disposition suivante : | de volgende bepaling : |
« la mention « C » signifie que la substance en question relève du | « de vermelding « C » betekent dat de betrokken stof valt onder het |
champ d'application de l'arrêté royal du 2 décembre 1993 concernant la | toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 2 december 1993 |
protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à | betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van |
des agents cancérigènes au travail. ». | blootstelling aan carcinogene agentia op het werk. ». |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. |
Arrêté du Régent du 11 février 1946, Moniteur belge des 3 et 4 avril | Besluit van de Regent van 11 februari 1946, Belgisch Staatsblad van 3 |
1946. | en 4 april 1946. |
Arrêté du Régent du 27 septembre 1947, Moniteur belge des 3 et 4 | Besluit van de Regent van 27 september 1947, Belgisch Staatsblad van 3 |
octobre 1947. | en 4 oktober 1947. |
Arrêté royal du 11 avril 1995, Moniteur belge du 14 juin 1995. | Koninklijk besluit van 11 april 1995, Belgisch Staatsblad van 14 juni 1995. |
Arrêté royal du 13 juin 1996, Moniteur belge du 24 juillet 1996. | Koninklijk besluit van 13 juni 1996, Belgisch Staatsblad van 24 juli 1996. |
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 12 septembre 1998. | Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 12 |
september 1998. | |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |