Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la rémunération normale pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail "
Arrêté royal déterminant la rémunération normale pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail Koninklijk besluit tot vaststelling van het normaal loon voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
3 MAI 1999. - Arrêté royal déterminant la rémunération normale pour 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het normaal loon
l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4 de la loi du 3 voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet
juillet 1978 relative aux contrats de travail (1) van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,
notamment l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4, insérés par la loi du 26 inzonderheid op artikel 51, § 7, derde en vierde lid, ingevoegd door
mars 1999; de wet van 26 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire d'informer sans retard les employeurs Overwegende dat het noodzakelijk is de werkgevers en de werknemers die
et les travailleurs qu'ils occupent, de ce qu'il faut entendre par zij tewerkstellen onverwijld op de hoogte te brengen van wat, voor de
rémunération normale pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet van 3
3 et 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, onder normaal loon
moet worden verstaan;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid

de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il faut van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, dient
entendre par rémunération normale : onder normaal loon te worden verstaan :
- pendant une période de sept jours prenant cours le premier jour de - tijdens een periode van zeven dagen vanaf de eerste dag van de
suspension effective de l'exécution du contrat en vertu de l'article werkelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst krachtens
51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au sens de artikel 51 van de wet van 3 juli 1978, het normaal loon in de zin van
l'article 56 de la même loi; artikel 56 van dezelfde wet;
- dans la période qui suit, pour les jours pendant lesquels
l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu de - in de daaropvolgende periode, voor de dagen tijdens welke de
l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de wet van 3
juli 1978 werkelijk geschorst is, het normaal loon in de zin van
sens de l'article 56 de la même loi, avec un maximum égal à la limite artikel 56 van dezelfde wet, met een maximum gelijk aan de grens tot
à concurrence de laquelle la rémunération est prise en compte pour le beloop waarvan het loon in aanmerking wordt genomen voor de berekening
calcul des allocations de chômage. van de werkloosheidsuitkeringen.

Art. 2.L'employeur qui ne respecte pas les dispositions visées à

Art. 2.De werkgever die zich niet gedraagt naar de in artikel 51, §

l'article 51, § 7, alinéas 1er et 3 de la loi du 3 juillet 1978, est 7, eerste en derde lid van de wet van 3 juli 1978 bedoelde bepalingen,
tenu de payer à l'ouvrier : is gehouden aan de werkman :
- pendant une période de sept jours prenant cours le premier jour de - tijdens een periode van zeven dagen vanaf de eerste dag van de
suspension effective du contrat en vertu de l'article 51 de la loi du
3 juillet 1978, la rémunération normale au sens de l'article 56 de la même loi; werkelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst krachtens
- dans la période de sept jours qui suit, pour les jours pendant
lesquels l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu
de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale artikel 51 van de wet van 3 juli 1978, het normaal loon in de zin van
au sens de l'article 56 de la même loi; artikel 56 van dezelfde wet te betalen;
- dans la période qui suit, pour les jours pendant lesquels - in de daaropvolgende periode van zeven dagen, voor de dagen tijdens
welke de uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de
wet van 3 juli 1978 werkelijk geschorst is, het normaal loon in de zin
van artikel 56 van dezelfde wet te betalen;
l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu de - in de daaropvolgende periode, voor de dagen tijdens welke de
l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de wet van 3
juli 1978 werkelijk geschorst is, zijn normaal loon in de zin van
sens de l'article 56 de la même loi, avec un maximum égal à la limite artikel 56 van dezelfde wet te betalen, met een maximum gelijk aan de
à concurrence de laquelle la rémunération est prise en compte pour le grens tot beloop waarvan het loon in aanmerking wordt genomen voor de
calcul des allocations de chômage. berekening van de werkloosheidsuitkeringen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1999.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. Gegeven te Brussel, 3 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad 1 april 1999.
^