← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
3 MAI 1999. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre | 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een |
du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets | lid van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor |
radioactifs et des Matières fissiles enrichies | Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
1979-1980, notamment l'article 179, § 2, remplacé par la loi du 11 janvier 1991; | voorstellen 1979-1980, inzonderheid op artikel 179, § 2, vervangen bij de wet van 11 januari 1991; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling |
les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des | van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare |
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen, | |
déchets radioactifs et des matières fissiles, notamment les articles 7 | inzonderheid op artikelen 7 en 18, eerste lid, vervangen bij het |
et 18, alinéa 1er, remplacés par l'arrêté royal du 16 octobre 1991; | koninklijk besluit van 16 oktober 1991; |
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Energie et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister belast met Energie en op het advies |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Artikel 1.Aan de heer J. Hilgers wordt eervol ontslag verleend uit |
d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et | zijn functie van lid van de raad van bestuur van de Nationale |
des Matières fissiles enrichies est accordée à M. J. Hilgers. | Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen. |
Art. 2.M. H. Bogaert est nommé membre du conseil d'administration de |
Art. 2.De heer H. Bogaert wordt benoemd tot lid van de raad van |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en |
enrichies, en remplacement de M. J. Hilgers dont il achèvera le | Verrijkte Splijtstoffen, ter vervanging van de heer J. Hilgers, wiens |
mandat. | mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre ayant l'Energie dans ses attributions est |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort, is |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre chargé de l'Energie, | De Minister belast met Energie, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |