← Retour vers "Arrêté royal déléguant au ministre chargé de l'Energie le pouvoir d'accomplir certains actes pour le compte de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté royal déléguant au ministre chargé de l'Energie le pouvoir d'accomplir certains actes pour le compte de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Koninklijk besluit waarbij aan de minister bevoegd voor Energie de bevoegdheid wordt opgedragen om bepaalde handelingen te stellen voor rekening van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 MAI 1999. - Arrêté royal déléguant au ministre chargé de l'Energie le pouvoir d'accomplir certains actes pour le compte de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij aan de minister bevoegd voor Energie de bevoegdheid wordt opgedragen om bepaalde handelingen te stellen voor rekening van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 23, § 1er; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 23, § 1; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid | |
autres par canalisations, notamment les articles 15/14, § 1er, et | op de artikelen 15/14, § 1, en 15/15, § 5, ingevoegd door de wet van |
15/15, § 5, insérés par la loi du 29 avril 1999; | 29 april 1999; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 avril 1999; | april 1999; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la | april 1999; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Défense nationale, chargé de l'Energie, | Landsverdediging, belast met Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En attendant l'entrée en fonction du président et des |
Artikel 1.In afwachting dat de voorzitter en de andere leden van het |
autres membres du comité de direction de la Commission de Régulation | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
de l'Electricité et du Gaz, Notre Ministre qui a l'Energie dans ses | Elektriciteit en het Gas hun functie opnemen, kan Onze Minister |
attributions peut, pour le compte de ladite Commission, accomplir les | bevoegd voor Energie voor rekening van genoemde Commissie de |
actes de gestion administrative qui sont nécessaires à l'organisation | handelingen van administratief beheer stellen die nodig zijn voor de |
de ladite Commission. | organisatie van genoemde Commissie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de la Défense nationale, chargé de l'Energie, | en Minister van Landsverdediging, belast met Energie, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |