Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
3 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van
l'Electricité et du Gaz de Elektriciteit en het Gas
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 24, § 3, alinéa 1er; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid;
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, notamment l'article 15/15, § 5, inséré par gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid
la loi du 29 avril 1999; op artikel 15/15, § 5, ingevoegd door de wet van 29 april 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 avril 1999; april 1999; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30
Après consultation des Gouvernements de région; april 1999; Na raadpleging van de Gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 29 Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voortvloeit uit de
avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions omstandigheid dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in
de la Directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 Belgisch recht beoogt van de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG van het
décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende
de l'électricité; que le délai normal pour la transposition de cette gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit;
directive a expiré le 19 février 1999; que, nonobstant le délai dat de normale termijn voor de omzetting van deze richtlijn op 19
supplémentaire d'un an lui laissé par la directive, le Gouvernement februari 1999 is verstreken; dat, niettegenstaande de bijkomende
belge a annoncé, lors du dépôt du projet de loi, qu'il voulait tout termijn van één jaar die haar door de richtlijn wordt toegekend, de
mettre en oeuvre pour transposer la directive dans le délai normal; Belgische Regering bij de indiening van het wetsontwerp heeft
que le Gouvernement estime que tout retard dans la transposition peut aangekondigd dat zij alles in het werk wilde stellen om de richtlijn
nuire à la compétitivité de l'industrie belge compte tenu de binnen de normale termijn om te zetten; dat de Regering meent dat elke
l'important mouvement d'accélération du processus de transposition de vertraging in de omzetting de concurrentiepositie van de Belgische
la directive dans les autres Etats membres de l'Union européenne; que industrie kan schaden, rekening houdend met de belangrijke tendens tot
versnelling van het omzettingsproces van de richtlijn in de andere
la mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Lidstaten van de Europese Unie; dat de oprichting van de Commissie
Gaz est une étape indispensable à la mise en oeuvre des dispositions voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een onmisbare
de la loi du 29 avril 1999 précitée; que le conseil général est l'un schakel is voor de inwerkingstelling van de bepalingen van voornoemde
des deux organes de cette Commission; qu'il convient d'installer wet van 29 april 1999; dat de algemene raad één van de twee organen
van deze Commissie is; dat genoemde Commissie onmiddellijk in haar
immédiatement ladite Commission dans sa composition définitive compte definitieve samenstelling dient te worden opgericht, in acht genomen
tenu de l'importance du travail préparatoire à effectuer par celle-ci de omvang van het voorbereidend werk dat door haar moet worden
en vue de la mise en oeuvre des réformes du marché du gaz prévues par verricht met het oog op de uitvoering van de hervormingen van de
la loi du 29 avril 1999 précitée; que le présent arrêté doit dès lors gasmarkt bepaald door voornoemde wet van 29 april 1999; dat dit
être pris dans les délais les plus brefs; besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk moet worden genomen;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Défense nationale, chargé de l'Energie, et de l'avis de Nos Ministres Landsverdediging, belast met Energie, en op het advies van Onze in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit :

1° les termes « producteur », « cogénération », « sources d'énergie 1° hebben de termen « producent », « warmtekrachtkoppeling », «
renouvelables », « distributeur », « Ministre », « Commission » et « hernieuwbare energiebronnen », « distributeur », « Minister », «
Comité de Contrôle » ont les significations définies à l'article 2 de Commissie » en « Controlecomité » de betekenis bepaald in artikel 2
la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité; elektriciteitsmarkt;
2° les termes « entreprise de gaz », « entreprise de transport » et « 2° hebben de termen « gasonderneming », « vervoeronderneming » en «
entreprise de distribution » ont les significations définies à distributieonderneming » de betekenis bepaald in artikel 1 van de wet
l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en
produits gazeux et autres par canalisations. andere door middel van leidingen.

Art. 2.§ 1er. Le conseil général de la Commission, ci-après dénommé

Art. 2.§ 1. De algemene raad van de Commissie, hierna genoemd de «

le « Conseil », est composé comme suit : Raad », is als volgt samengesteld :
1° quatre à sept membres représentant les pouvoirs publics, dont : 1° vier tot zeven leden als vertegenwoordigers van de overheid, waaronder :
a) quatre représentants du Gouvernement fédéral; a) vier vertegenwoordigers van de federale Regering;
b) un représentant de chaque Gouvernement de région qui décide de se b) één vertegenwoordiger van elke Gewestregering die beslist zich bij
faire représenter au Conseil; de Raad te laten vertegenwoordigen;
2° sept membres représentant les organisations représentatives des 2° zeven leden als vertegenwoordigers van de representatieve
travailleurs et les petits consommateurs, dont : werknemersorganisaties en de kleine verbruikers, waaronder :
a) cinq membres appartenant aux organisations représentatives des a) vijf leden behorend tot de representatieve werknemersorganisaties
travailleurs qui siègent au Conseil national du Travail; die zetelen in de Nationale Arbeidsraad;
b) deux membres proposés par les mêmes organisations parmi les b) twee leden voorgedragen door dezelfde organisaties onder de
personnes siégeant au Conseil de la Consommation; personen die zetelen in de Raad voor het Verbruik;
3° sept membres représentant les organisations représentatives des 3° zeven leden als vertegenwoordigers van de representatieve
employeurs et les grands consommateurs, dont : werkgeversorganisaties en de grote verbruikers, waaronder :
a) cinq membres appartenant aux organisations représentatives de a) vijf leden behorend tot de representatieve organisaties van de
l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui industrie, het bank- en verzekeringswezen die zetelen in de Centrale
siègent au Conseil central de l'Economie; Raad voor het Bedrijfsleven;
b) deux membres appartenant aux organisations représentatives de b) twee leden behorend tot de representatieve organisaties van het
l'artisanat, des petites et moyennes entreprises commerciales et de la ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleine
petite industrie qui siègent au même Conseil; nijverheid die zetelen in dezelfde Raad;
4° quatre membres représentant les producteurs, dont : 4° vier leden als vertegenwoordigers van de producenten, waaronder :
a) trois membres représentant les producteurs appartenant à la a) drie leden als vertegenwoordigers van de producenten behorend tot
Fédération professionnelle des Producteurs et Distributeurs de Beroepsfederatie van de Producenten en Verdelers van Elektriciteit in België;
d'Electricité de Belgique; b) één lid als vertegenwoordiger van de ondernemingen die
b) un membre représentant les entreprises produisant de l'électricité elektriciteit produceren door warmtekrachtkoppeling of uit
par cogénération ou à partir de sources d'énergie renouvelables; hernieuwbare energiebronnen;
5° sept membres représentant les distributeurs et les entreprises de 5° zeven leden als vertegenwoordigers van de distributeurs en de
distribution, dont : distributieondernemingen, waaronder :
a) deux membres proposés par INTER-REGIES; a) twee leden voorgedragen door INTER-REGIES;
b) cinq membres proposés par INTERMIXT, dont deux parmi des candidats b) vijf leden voorgedragen door INTERMIXT, waaronder twee onder de
proposés par les actionnaires privés des intercommunales mixtes; kandidaten voorgedragen door de particuliere aandeelhouders van de
gemengde intercommunales;
6° trois membres représentant les entreprises de gaz, autres que les 6° drie leden als vertegenwoordigers van de gasondernemingen, andere
entreprises de distribution, appartenant à la Fédération de dan de distributieondernemingen, behorend tot het Verbond der
l'Industrie du Gaz. Gasnijverheid.
§ 2. Le secrétaire général du Comité de Contrôle et son adjoint, le § 2. De algemene secretaris van het Controlecomité en zijn adjunct, de
président du comité de direction de la Commission et, sur invitation voorzitter van het directiecomité van de Commissie en, op uitnodiging
du Conseil, les autres membres dudit comité de direction assistent aux van de Raad, de andere leden van genoemd directiecomité wonen de
réunions du Conseil avec voix consultative. vergaderingen van de Raad bij met raadgevende stem.

Art. 3.§ 1er. Les membres du Conseil sont nommés par le Ministre pour

Art. 3.§ 1. De leden van de Raad worden door de Minister benoemd voor

un terme renouvelable de trois ans. een hernieuwbare termijn van drie jaar.
Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, a), sont nommés après De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, a), worden benoemd na
délibération en Conseil des ministres. beraadslaging in Ministerraad.
Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, b), sont nommés sur De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, b), worden benoemd op
proposition du Gouvernement de région concerné. voordracht van de betrokken Gewestregering.
Le membre visé à l'article 2, § 1er, 4°, b), est nommé après Het lid bedoeld in artikel 2, § 1, 4°, b), wordt benoemd na
consultation des Gouvernements de région. raadpleging van de Gewestregeringen.
Les autres membres sont nommés sur proposition des organisations De overige leden worden benoemd op voordracht van de betrokken
représentatives concernées. representatieve organisaties.
§ 2. Il est nommé autant de membres suppléants que de membres § 2. Er worden evenveel plaatsvervangende leden als effectieve leden
effectifs. Leur nomination s'effectue de la même manière que celle des benoemd. Hun benoeming gebeurt op dezelfde wijze als voor de
membres effectifs. effectieve leden.
§ 3. Les autorités et organisations représentées peuvent à tout moment § 3. De vertegenwoordigde overheden en organisaties kunnen te allen
demander le remplacement de leurs représentants, auquel cas le tijde de vervanging van hun vertegenwoordigers vragen, in welk geval
Ministre nomme le remplaçant pour achever le mandat du membre qu'il de Minister de vervanger benoemt om het mandaat van het lid dat hij
remplace. vervangt, te voltooien.

Art. 4.Les jetons de présence et indemnités de déplacement des

Art. 4.De presentiegelden en verplaatsingsvergoedingen van de leden

membres du Conseil sont fixés par le Ministre et sont à charge de la van de Raad worden bepaald door de Minister en zijn ten laste van de
Commission. Commissie.

Art. 5.Le Conseil élit parmi les membres visés à l'article 2, § 1er,

Art. 5.De Raad kiest onder de leden bedoeld in artikel 2, § 1, 2° tot

2° à 6°, un président et un vice-président pour un terme d'un an, 6°, een voorzitter en een vice-voorzitter voor een eenmalig
renouvelable une fois. Le président et le vice-président sont hernieuwbare termijn van één jaar. De voorzitter en de vice-voorzitter
d'expression linguistique différente. Ils sont élus à la majorité des behoren tot een verschillende taalgroep. Zij worden verkozen met
voix exprimées. meerderheid van de uitgebrachte stemmen.

Art. 6.Le Conseil se réunit au moins trois fois par an sur

Art. 6.De Raad vergadert ten minste driemaal per jaar op uitnodiging

convocation de son président et chaque fois que celui-ci le juge van zijn voorzitter en telkens wanneer deze het nodig acht in het
nécessaire dans l'intérêt de la Commission. Le président doit belang van de Commissie. De voorzitter moet de Raad bijeenroepen
convoquer le Conseil dans les trente jours de la demande écrite binnen dertig dagen vanaf het schriftelijk verzoek dat uitgaat van ten
émanant d'au moins d'un tiers des membres ou d'un ou plusieurs membres minste één derde van de leden of van één of meerdere leden bedoeld in
visés à l'article 2, § 1er, 1°, a) ou b), et indiquant les points à artikel 2, § 1, 1°, a) of b), en de op de agenda te plaatsen punten
porter à l'ordre du jour. aangeeft.

Art. 7.Le Conseil émet ses avis et recommandations sur les questions

Art. 7.Over de vragen die hem worden voorgelegd door de Minister, een

qui lui sont soumises par le Ministre, un Gouvernement de région ou le Gewestregering of het directiecomité van de Commissie, brengt de Raad
comité de direction de la Commission dans un délai de trente jours à zijn advies en aanbevelingen uit binnen een termijn van dertig dagen
compter de la date à laquelle la demande écrite lui est parvenue, à te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek,
moins qu'un délai différent ne soit convenu avec l'autorité en tenzij met de betrokken overheid een andere termijn wordt
question. overeengekomen.
Le défaut d'avis ou de recommandation dans le délai visé à l'alinéa 1er Ontstentenis van advies of aanbeveling binnen de termijn bedoeld in
équivaut à un avis ou une recommandation favorable à la question het eerste lid geldt als gunstig advies of aanbeveling over de vraag
soumise au Conseil, sans que ceci ne lie les autorités ou die aan de Raad werd voorgelegd, zonder dat dit de in de Raad
organisations représentées au Conseil. vertegenwoordigde overheden of organisaties bindt.

Art. 8.Les avis et les recommandations du Conseil font l'objet d'un

Art. 8.De adviezen en aanbevelingen van de Raad komen tot stand bij

accord par consensus. A défaut de consensus, les avis et consensus. Bij ontstentenis van een consensus, maken de adviezen en
recommandations font état des opinions exprimées par les différentes aanbevelingen melding van de standpunten vertolkt door de
autorités et organisations représentées. verschillende vertegenwoordigde overheden en organisaties.

Art. 9.Le Conseil peut demander des études ou avis au comité de

Art. 9.De Raad kan het directiecomité van de Commissie om studies of

direction de la Commission. A ces fins, le comité de direction peut adviezen vragen. Te dien einde kan het directiecomité een beroep doen
avoir recours à des experts externes moyennant notification préalable op externe deskundigen mits voorafgaande melding aan de Raad. Dit doet
au Conseil. Ceci ne porte pas préjudice au droit du comité de geen afbreuk aan het recht van het directiecomité om zich telkens
direction de se faire assister d'experts de son choix chaque fois wanneer hij dit nodig acht, te laten bijstaan door deskundigen van
qu'il le juge utile. zijn keuze.

Art. 10.Pour assurer le secrétariat du Conseil, son vice-président

Art. 10.Voor het secretariaat van de Raad kan zijn vice-voorzitter

peut avoir recours à deux membres du personnel de la direction een beroep doen op twee personeelsleden van de administratieve
administrative de la Commission. directie van de Commissie.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 12.Notre Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est

Art. 12.Onze Minister bevoegd voor Energie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. Gegeven te Brussel, 3 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de la Défense nationale, chargé de l'Energie, en Minister van Landsverdediging, belast met Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^