| Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 3 MAI 1999. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des | 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen |
| grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de | van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie |
| l'Intérieur | van Binnenlandse Zaken |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
| bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
| personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les | op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 |
| arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; | september 1994 en 10 april 1995; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
| februari 1999; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 26 mars 1999; | maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 26 maart 1999; |
| Vu le protocole n° 88/2 du 26 avril 1999 du Comité de secteur I, | Gelet op het protocol nr. 88/2 van 26 april 1999 van het Sectorcomité |
| Administration centrale; | I, Algemeen Bestuur; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
| Vu l'urgence motivée par le fait que les mesures d'exécution du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
| présent arrêté qui entrera en vigueur le 1er juillet 1999 doivent être | de uitvoering van dit besluit, dat op 1 juli 1999 in werking treedt, |
| entamées le plus rapidement possible; | zo vlug mogelijk dient aangevat te worden; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze |
| Secrétaire d'Etat à la Sécurité; | Staatssecretaris voor Veiligheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers |
Artikel 1.De weddeschaal van elk der bijzondere graden bij het |
| du Ministère de l'Intérieur est fixée comme suit : | Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld als volgt : |
| A. Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat : | A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het |
| Rijkspersoneel : | |
| 1° Agents de niveau 1 : | 1° Ambtenaren van niveau 1 : |
| a) Le directeur de centre obtient l'échelle de traitement 13A. | a) De centrumdirecteur geniet de weddeschaal 13A. |
| b) L'ingénieur en chef-directeur (carrière plane en extinction) (rang | b) De hoofdingenieur-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang |
| 13) obtient l'échelle de traitement 13D. | 13) geniet de weddeschaal 13D. |
| c) L'ingénieur (carrière plane en extinction) (rang 10) obtient | c) De ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang 10) geniet de |
| l'échelle de traitement 10D. | weddeschaal 10D. |
| L'ingénieur (carrière plane en extinction) qui compte quatre ans | De ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) die vier jaar |
| d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10E. | graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10E. |
| 2° Agents de niveau 2 : | 2° Ambtenaren van niveau 2 : |
| a) L'adjoint opérationnel (rang 22) bénéficie de l'échelle de | a) De operationeel adjunct (rang 22) geniet de bijzondere weddeschaal |
| traitement spéciale 22/S1 qui suit : | 22/SI die volgt : |
| 746 487 - 1 112 975 | 746 487 - 1 112 975 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 102 x 24 907 | 102 x 24 907 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| L'adjoint opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de | De operationeel adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit |
| grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle | heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende |
| de traitement spéciale 22/S2 qui suit : | bijzondere weddeschaal 22/S2 bekomen : |
| 851 145 - 1 217 | 851 145 - 1 217 634 |
| 634 31 x 10676 | 31 x 10676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 102 x 24 907 | 102 x 24 907 ( |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| b) L'assistant opérationnel (rang 20) bénéficie de l'échelle de | b) De operationeel assistent (rang 20) geniet de bijzondere |
| traitement spéciale 20/S1 qui suit : | weddeschaal 20/S1 die volgt : |
| 546 922 - 884 947 | 546 922 - 884 947 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 12 x 10 676 | 12 x 10 676 |
| 12 x 14 232 | 12 x 14 232 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 92 x 24 907 | 92 x 24 907 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | (KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| L'assistant opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, | De operationeel assistent die vier jaar graandanciënniteit heeft, |
| obtient l'échelle de traitement spécial 20/S2 qui suit : | bekomt de bijzondere weddeschaal 20/S2 die volgt : |
| 576 098 - 910 567 | 576 098 - 910 567 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 112 x 24 907 | 112 x 24 907 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | (KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| L'assistant opérationnel qui réussit l'examen d'avancement barémique, | De operationeel assistent die slaagt in het examen voor verhoging in |
| obtient l'échelle de traitement spéciale 20/S3 qui suit : | weddeschaal, bekomt de bijzondere weddeschaal 20/S3 die volgt : |
| 641 253 - 982 834 | 641 253 - 982 834 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 92 x 24 907 | 92 x 24 907 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | (KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| c) Assistant de sécurité (rang 20) : | c) Veiligheidsassistent (rang 20) : |
| 635 253 - 959 041 | 635 253 - 959 041 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 62 x 24 907 | 62 x 24 907 |
| 62 x 14 232 | 62 x 14 232 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | (KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| L'assistant de sécurité qui compte au moins huit ans d'ancienneté de | De veiligheidsassistent die tenminste acht jaar graadanciënniteit |
| grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de | heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende |
| traitement suivante : | weddeschaal bekomen : |
| 684 383 - 1 008 171 | 684 383 - 1 008 171 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 62 x 24 907 | 62 x 24 907 |
| 62 x 14 232 | 62 x 14 232 |
| (CL. 20 ans - N.2 - G.A.) | (KL. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| d) L'assistant de sécurité adjoint (rang 20) bénéficie de l'échelle de | d) De adjunct-veiligheidsassistent (rang 20) geniet de weddeschaal |
| traitement 20A. | 20A. |
| L'assistant de sécurité adjoint qui compte quatre années d'ancienneté | De adjunct-veiligheidsassistent die 4 jaar graadanciënniteit heeft, |
| de grade obtient l'échelle de traitement 20B. | geniet de weddeschaal 20B. |
| 3° Agents de niveau 3 : | 3° Ambtenaren van niveau 3 : |
| a) Le brigadier opérationnel (rang 32) bénéficie de l'échelle de | a) De operationeel brigadier (rang 32) geniet de bijzondere |
| traitement spéciale 32/S1 qui suit : | weddeschaal 32/S1 die volgt : |
| 576 591 - 784 820 | 576 591 - 784 820 |
| 31 x 8 733 | 31 x 8 733 |
| 42 x 10 655 | 42 x 10 655 |
| 102 x 13 941 | 102 x 13 941 |
| (R.32 - G.A. - CL. 18 a) | (R.32 - G.A. - KL. 18 j.) |
| Le brigadier opérationnel qui compte trois ans d'ancienneté de grade | De operationeel brigadier die drie jaar graadanciënniteit heeft, kan, |
| peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de | voor zover er vacante betrekkingen zijn, de bijzondere weddeschaal |
| traitement spéciale 32/S2 qui suit : | 32/S2 die volgt bekomen : |
| 588 591 - 796 820 | 588 591 - 796 820 |
| 31 x 8733 | 31 x 8733 |
| 42 x 10 655 | 42 x 10 655 |
| 102 x 13 941 | 102 x 13 941 |
| (R.32 - G.A. - CL. 18 a) | (R.32 - G.A. - KL. 18 j.) |
| b) L'agent opérationnel (rang 30) bénéficie de l'échelle de traitement | b) De operationeel agent (rang 30) geniet de bijzondere weddeschaal |
| spéciale 30/S1 qui suit : | 30/S1 die volgt : |
| 510 990 - 664 078 | 510 990 - 664 078 |
| 31 x 5 595 | 31 x 5 595 |
| 52 x 7 755 | 52 x 7 755 |
| 62 x 10 655 | 62 x 10 655 |
| 22 x 16 749 | 22 x 16 749 |
| (R.30 - G.A. - CL 18 a) | (R.30 - G.A. - KL 18 j.) |
| L'agent opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, | De operationeel agent die vier jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de |
| obtient l'échelle de traitement spéciale 30/S2 qui suit : | bijzondere weddeschaal 30/S2 die volgt : |
| 518 190 - 677 410 | 518 190 - 677 410 |
| 31 x 5 595 | 31 x 5 595 |
| 52 x 7 775 | 52 x 7 775 |
| 62 x 10 655 | 62 x 10 655 |
| (R.30 - G.A. - CL 18 a) | (R.30 - G.A. - KL 18 j.) |
| L'agent opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de | De operationeel agent die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, |
| grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de bijzondere |
| de traitement spéciale 30/S3 qui suit : | weddeschaal 30/S3 die volgt bekomen : |
| 537 046 - 721 064 | 537 046 - 721 064 |
| 31 x 5 595 | 31 x 5 595 |
| 52 x 11 141 | 52 x 11 141 |
| 82 x 13 941 | 82 x 13 941 |
| (R.30 - G.A. - CL 18 a) | (R.30 - G.A. - KL 18 j.) |
| c) Chef de section (rang 32) : | c) Sectiechef (rang 32) : |
| 632 981 - 842 800 | 632 981 - 842 800 |
| 31 x 8 733 | 31 x 8 733 |
| 42 x 10 655 | 42 x 10 655 |
| 102 x 14 100 | 102 x 14 100 |
| (R.32 - G.A. - Cl. 18 a) | (R.32 - G.A. - Kl. 18 j) |
| d) agent de sécurité (rang 30) : | d) veiligheidsbeambte (rang 30) : |
| 514 700 - 681 888 | 514 700 - 681 888 |
| 31 x 5 595 | 31 x 5 595 |
| 52 x 7 775 | 52 x 7 775 |
| 82 x 13 941 | 82 x 13 941 ( |
| (R.30 - G.A. - Cl. 18 a) | R.30 - G.A. - Kl. 18 j.) |
| L'agent de sécurité qui compte 4 ans d'ancienneté de grade obtient | De veiligheidsbeambte die 4 jaar graadanciënniteit heeft, geniet de |
| l'échelle de traitement suivante : | volgende weddeschaal : |
| 539 968 - 733 400 | 539 968 - 733 400 |
| 31 x 8 733 | 31 x 8 733 |
| 52 x 11 141 | 52 x 11 141 |
| 82 x 13 941 | 82 x 13 941 |
| (R.30 - G.A. - CL.18 a) | (R.30 - G.A. - KL. 18 j.) |
| L'agent de sécurité qui compte au moins 12 ans d'ancienneté de grade, | De veiligheidsbeambte die ten minste 12 jaar graadanciënniteit heeft, |
| peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddeschaal |
| traitements suivante : | bekomen : |
| 565 790 - 770 733 | 565 790 - 770 733 |
| 31 x 8 733 | 31 x 8 733 |
| 52 x 10 655 | 52 x 10 655 |
| 92 x 13 941 | 92 x 13 941 |
| (R.30 - G.A. - CL.18 a) | (R.30 - G.A. - KL. 18 j.) |
| B. Personnel soumis à un statut autre que celui mentionné sous A : | B. Personeel onderworpen aan een ander statuut dan onder A vermeld : |
| 1° Président de la Commission permanente de Contrôle linguistique : | 1° Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht : |
| 2 158 571 - 2 728 444 | 2 158 571 - 2 728 444 |
| 33 x 94 979 | 33 x 94 979 |
| 43 x 71 234 | 43 x 71 234 |
| (CL. 24 ans - N.1 - G.B.) | (KL. 24 jaar - N.1 - G.B.) |
| 2° Gouverneur de province : | 2° Provinciegouverneur : |
| Montant fixe : 2 787 789 | Vast bedrag : 2 787 789 |
| 3° Commissaire d'arrondissement et commissaire d'arrondissement adjoint : | 3° Arrondissementscommissaris en adjunct-arrondissementscommissaris : |
| Le traitement du commissaire d'arrondissement et du commissaire | De wedde van de arrondissementscommissaris en van de |
| d'arrondissement adjoint est fixé dans l'échelle de traitement 13A, et | adjunct-arrondissementscommissaris wordt vastgesteld in de schaal 13A, |
| passe, après neuf ans d'ancienneté de grade, dans l'échelle de | |
| traitement 13B, et, après dix-huit ans d'ancienneté de grade, dans | na negen jaar graadanciënniteit in de schaal 13B en na achttien jaar |
| l'échelle de traitement 15A. | graadanciënniteit in de schaal 15A. |
| Par dérogation à l'alinéa 1er, le traitement du commissaire | In afwijking van het eerste lid blijft de wedde van de |
| d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint qui | arrondissementscommissaris en van de |
| étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient à ce moment une | adjunct-arrondissementscommissaris die dat ambt uitoefenden op 12 |
| ancienneté égale ou supérieure à huit ans, reste fixé dans l'échelle | december 1987 en op dat ogenblik een anciënniteit gelijk aan of hoger |
| de traitement : | dan acht jaar hadden, vastsgesteld in de weddeschaal : |
| 1 348 258 - 2 134 818 | 1 348 258 - 2 134 818 |
| 52 x 44 522 | 52 x 44 522 |
| 102 x 56 395 | 102 x 56 395 |
| (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) |
| Le commissaire d'arrondissement et le commissaire d'arrondissement | De arrondissementscommissaris en de adjunct-arrondissementscommissaris |
| adjoint qui étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient au | die dat ambt uitoefenden op 12 december 1987 en op het ogenblik van |
| moment de leur nomination à ce grade une ancienneté inférieure à huit | hun benoeming in deze graad, minder dan acht jaar anciënniteit hadden |
| ans dans l'échelle de traitement visée à l'alinéa 2, bénéficient, sans | in de onder het tweede lid vermelde schaal, genieten, zonder dat er |
| qu'il soit tenu compte de leur ancienneté réelle, de l'échelle de traitement : | met hun reële anciënniteit rekening gehouden wordt, de schaal : |
| 1 526 346 - 2 134 818 | 1 526 346 - 2 134 818 |
| 12 x 44 522 | 12 x 44 522 |
| 102 x 56 395 | 102 x 56 395 |
| (Cl. 24 ans - N.1. - G.B.) | (Kl. 24 jaar - N.1. - G.B.) |
| 4° Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides et Président de | 4° Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en |
| la Commission permanente de Recours des Réfugiés : | Voorzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen : |
| 16A | 16A |
| 5° Commissaire adjoint aux Réfugiés et aux Apatrides, Assesseur | 5° Adjunct-commissaris voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Vaste |
| permanent de la Commission permanente de Recours des Réfugiés et | Bijzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en Vaste |
| Secrétaire permanent à la politique de prévention : | Secretaris voor het Preventiebeleid : |
| 15A | 15A |
| 6° Secrétaire permanent adjoint à la politique de prévention : | 6° Adjunct-Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid : |
| 13A | 13A |
Art. 2.Les dispositions pécuniaires particulières sont d'application |
Art. 2.De volgende bijzondere geldelijke bepalingen zijn van |
| : | toepassing : |
| § 1er. L'agent nommé au grade de conseiller adjoint, revêtu auparavant | § 1. De ambtenaar benoemd in de graad van adjunct-adviseur, voorheen |
| du grade rayé de chef de division (gouvernement provincial) et qui | bekleed met de geschrapte graad van afdelingschef (provinciaal |
| était en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle | gouvernement) die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het |
| de traitement spéciale mentionnée ci-après : | voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
| 988 491 - 1 484 491 | 988 491 - 1 484 491 |
| 31 x 24 933 | 31 x 24 933 |
| 112 x 38 291 | 112 x 38 291 |
| (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) |
| § 2. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu aupravant du | § 2. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuurschef, voorheen |
| grade rayé de secrétaire principal et qui était en service au 1er | bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend secretaris en die |
| janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 25/3. | in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal 25/3. |
| § 3. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu auparavant | § 3. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuurschef, voorheen |
| du grade rayé de secrétaire administratif principal comptant une | bekleed met de geschrapte graad van eerste administratief secretaris |
| ancienneté de grade de neuf ans et qui était en service au 1er janvier | die negen jaar graadanciënniteit heeft en die in dienst was op 1 |
| 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale | januari 1994, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere |
| mentionnée ci-après : | weddeschaal : |
| 915 474 - 1 278 785 | 915 474 - 1 278 785 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
| 92 x 24 907 | 92 x 24 907 |
| 12 x 21 730 | 12 x 21 730 |
| Cl. 20 ans - N.2. - G.A.) | (Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| § 4. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu | § 4. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, voorheen |
| auparavant du grade rayé de secrétaire économe et qui était en service | bekleed met de geschrapte graad van secretaris-huismeester en die in |
| au 1er janvier 1994 conserve l'avantage de l'échelle de traitement | dienst was op 1 januari 1994 behoudt het voordeel van de weddeschaal |
| 21/3. | 21/3. |
| § 5. L'assistant administratif précédemment revêtu du grade rayé de | § 5. De bestuursassistent, voorheen bekleed met de geschrapte graad |
| secrétaire économe auquel est attachée l'échelle de traitement | van secretaris-huismeester waaraan de hiernavermelde bijzondere |
| spéciale mentionnée ci-après, et qui était en service au 1er janvier | weddeschaal is verbonden, en die in dienst was op 1 januari 1994, |
| 1994, conserve le bénéfice de celle-ci : | behoudt het voordeel van deze schaal : |
| 597 618 - 932 087 | 597 618 - 932 087 |
| 31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
| 22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
| 112 x 24 907 | 112 x 24 907 |
| (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) | (Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) |
| § 6. L'agent nommé au grade d'assistant opérationnel, revêtu | § 6. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel assistent, |
| auparavant du grade rayé de chef de détachement (grade supprimé) et | voorheen bekleed met de geschrapte graad van detachementschef |
| qui était en service au 1er janvier 1994, conservé l'avantage de | (afgeschafte graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt |
| l'échelle de traitement 23/2. | het voordeel van de weddeschaal 23/2. |
| § 7. L'agent nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé | § 7. De ambtenaar benoemd in de graad van klerk, voorheen bekleed met |
| d'agent d'identification principal et qui était en service au 1er | de geschrapte graad van eerste identificatieambtenaar en die in dienst |
| janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 33/4. | was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal 33/4. |
| § 8. L'agent nommé au grade d'agent opérationnel, revêtu auparavant du | § 8. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel agent, voorheen |
| grade rayé de chef de peloton adjoint (grade supprimé) et qui était en | bekleed met de geschrapte graad van adjunct pelotonschef (afgeschafte |
| service au 1erjanvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel |
| traitement 32/4. | van de weddeschaal 32/4. |
| § 9. L'agent nommé au grade d'agent opérationnel, revêtu auparavant du | § 9. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel agent, voorheen |
| grade rayé d'agent de télécommunication et qui était en service au 1er | bekleed met de geschrapte graad van agent verreberichtgeving en die in |
| janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 30/3. | dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal |
| § 10. L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêru auparavant du | 30/3. § 10. De ambtenaar benoemd in de graad van geschoold arbeider, |
| grade rayé de chef de section (grade supprimé) et qui était en service | voorheen bekleed met de geschrapte graad van sectiechef (afgeschafte |
| au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel |
| spéciale mentionnée ci-après : | van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
| 574 765 - 664 415 | 574 765 - 664 415 |
| 31 x 4 342 | 31 x 4 342 |
| 2 2 x 6 042 | 22 x 6 042 |
| 102 x 6 454 | 102 x 6 454 |
| (Cl. 18 ans - N.4 - G.A.) | (Kl. 18 jaar - N.4 - G.A.) |
| § 11. L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêtu auparavant du | § 11. De ambtenaar, benoemd in de graad van geschoold arbeider, |
| grade rayé de chef d'équipe (grade supprimé) et qui était en service | voorheen bekleed met de geschrapte graad van ploegchef (afgeschafte |
| au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel |
| 43/6. | van de weddeschaal 43/6. |
Art. 3.L'arrêté royal du 18 mai 1998 fixant les échelles de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 18 mei 1998 tot vaststelling van de |
| traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du | weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van |
| Ministère de l'Intérieur est abrogé. | het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Secrétaire d'Etat à la |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris |
| Sécurité sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | voor Veiligheid worden belast, ieder wat hem betreft, met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
| Le secrétaire d'Etat à la Sécurité, | De Staatssecretaris voor Veiligheid, |
| J. PEETERS | J. PEETERS |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |