Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en houdende benoeming van haar ondervoorzitters
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 JUIN 2022. - Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 JUNI 2022. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en houdende benoeming van haar ondervoorzitters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 60, § 2; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 60, § 2;
Considérant que la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la Overwegende dat de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met
une compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1er, inséré par la adviserende bevoegdheid, inzonderheid artikel 2bis, § 1, ingevoegd
loi du 17 juillet 1997, trouve à s'appliquer ; door de wet van 17 juli 1997, van toepassing is;
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2018 fixant le statut du président et des Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2018 tot regeling van de
membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste
organisant le fonctionnement de celle-ci, notamment l'article 2; Commissie voor Taaltoezicht en tot regeling van dezer werking, inzonderheid op artikel 2;
Considérant qu'en application de l'article 60, § 2, alinéa 1er, des Overwegende dat, met toepassing van artikel 60, § 2, eerste lid, van
susdites lois coordonnées, les membres effectifs et suppléants de la de voornoemde gecoördineerde wetten, de vaste en de plaatsvervangende
Commission permanente de contrôle linguistique sont nommés par le Roi leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht door de Koning worden
parmi les candidats présentés sur listes triples par les parlements de benoemd onder de kandidaten voorgedragen op driedubbele lijsten door
Communauté; de Gemeenschapsparlementen;
Vu les listes triples de candidats présentées par le Parlement de la Gelet op de driedubbele lijsten van kandidaten voorgedragen door het
Communauté française, le Parlement flamand et le Parlement de la Vlaams Parlement, door het Parlement van de Franse Gemeenschap en door
Communauté germanophone; het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse
Nous avons arrêté et arrêtons : Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission permanente

Artikel 1.Tot vaste leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht

de contrôle linguistique : worden benoemd :
a) Section française : - Mme. Letizia DE LAURI - Mme. Sandra STAINIER a) Nederlandse afdeling : - De heer Tillo BAERT - Mevr. Inge MOYSON -
- M. Florian DUFOUR - M. Noé MARTENS - M. Thomas DANIEL De heer Steven UTSI - De heer Frank JUDO - De heer Thomas LEYS
b) Section néerlandaise : - M. Tillo BAERT - Mme. Inge MOYSON - M. b) Franse afdeling : - Mevr. Letizia DE LAURI - Mevr. Sandra STAINIER
Steven UTSI - M. Frank JUDO - M. Thomas LEYS - De heer Florian DUFOUR - De heer Noé MARTENS - De heer Thomas DANIEL
c) Membre d'expression allemande : - Mme. Manuela BIEBER. c) Duitstalig lid : - Mevr. Manuela BIEBER.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la même Commission :

Art. 2.Tot plaatsvervangende leden van dezelfde Commissie worden

a) Section française : Mme. Séverine MERCKX - M. Jolan VEREECKE - M. benoemd :
Vivien HENRY DE FRAHAN - M. Francis DEHAES - M. Valentin GILLET
b) Section néerlandaise : - M. Davy SCHERLIPPENS - Mme. Liesbeth a) Nederlandse afdeling : - De heer Davy SCHERLIPPENS - Mevr. Liesbeth
STROOBANDT - M. Wim VAN OSSELAER - M. Jürgen VANPRAET - Mme. Aube STROOBANDT - De heer Wim VAN OSSELAER - De heer Jürgen VANPRAET -
WIRTGEN Mevr. Aube WIRTGEN
b) Franse afdeling : Mevr. Séverine MERCKX - De heer Jolan VEREECKE -
De heer Vivien HENRY DE FRAHAN - De heer Francis DEHAES - De heer
c) Membre d'expression allemande : M. Manuel BRÜLS. Valentin GILLET c) Duitstalig lid : De heer Manuel BRÜLS.

Art. 3.Sont nommés en qualité de deuxième membres suppléants à la

Art. 3.Tot tweede plaatsvervangende leden van dezelfde Commissie

commission : worden benoemd :
a) Section française : - Mme. Muslim CHINKHOYEV - M. Pierre-Alexandre a) Nederlandstalige afdeling : - Mevr. Els BUTENAERS - De heer Lieven
ASMANIS - Mme. Sarah KAWAYA - Mme. Melissa MILIOTO - Mme. Josiane DE ROUCK- Mevr. Valerie GREGOIRE - Mevr. Evelien DE RAEYMAECKER - De
DOSTIE heer Christian CLOOTS
b) Section néerlandaise : - Mme. Els BUTENAERS - M. Lieven DE ROUCK - b) Franstalige afdeling : - De heer Muslim CHINKHOYEV - De heer
Mme. Valerie GREGOIRE - Mme. Evelien DE RAEYMAECKER - M. Christian Pierre-Alexandre ASMANIS - Mevr. Sarah KAWAYA - Mevr. Melissa MILIOTO
CLOOTS - Mevr. Josiane DOSTIE
c) Membre d'expression allemande : - Mme. Gaby MODARD-GIRRETZ. c) Duitstalig lid: - Mevr. Gaby MODARD-GIRRETZ.

Art. 4.Chaque membre effectif a pour suppléant celui qui occupe la

Art. 4.Ieder vast lid heeft als plaatsvervanger degene die dezelfde

même place que lui dans l'ordre figurant aux articles précédents. plaats als hij bekleedt in de volgorde die in de voorgaande artikelen
is aangegeven.
Il en est de même pour les deuxièmes suppléants. Dit geldt echter ook voor de tweede plaatsvervangers.

Art. 5.Mme. Sandra STAINIER membre effectif de la section française

Art. 5.Tillo BAERT, vast lid van de Nederlandse afdeling van de Vaste

de la Commission permanente de contrôle linguistique, et monsieur Commissie voor Taaltoezicht, en Mevr. Sandra STAINIER, vast lid van de
Tillo BAERT, membre effectif de la section néerlandaise de la même Franse afdeling van dezelfde Commissie, worden tot ondervoorzitters
Commission, sont désignés vice-présidents de cette Commission. van deze Commissie aangewezen.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 6 avril 2022.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 april 2022.

Art. 7.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2022. Gegeven te Brussel, 3 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^