Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal n° 28 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé "
Arrêté royal n° 28 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé Koninklijk besluit nr. 28 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 28 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 28 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging VERSLAG AAN DE KONING Sire,
J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal n° 28 Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van koninklijk besluit nr. 28 tot
modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
soins de santé. voor geneeskundige verzorging voor te leggen.
Par la loi du 27 mars 2020, le législateur a conféré au Roi des Bij wet van 27 maart 2020 heeft de wetgever aan de Koning bijzondere
pouvoirs spéciaux pour prendre des mesures de lutte contre la machten verleend om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
propagation du Coronavirus COVID-19. Ceci concerne des mesures pour verspreiding van het Coronavirus COVID-19. Het betreft maatregelen om
appréhender les conséquences directes et indirectes de la pandémie de directe en indirecte gevolgen van de COVID-19 pandemie voor de
COVID-19 pour l'assurance obligatoire. verplichte verzekering op te vangen.
Conformément à l'article 2 de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi Overeenkomstig artikel 2 van de wet van 27 maart 2020 die machtiging
à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
COVID-19 (II), l'arrêté en projet vise à permettre de garantir verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) beoogt het ontwerp van
l'accessibilité aux soins nécessaires afin de réagir à l'épidémie ou à besluit het mogelijk te maken de toegang tot de noodzakelijke zorgen
la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences, te waarborgen teneinde te reageren op de coronavirus COVID-19 epidemie
of pandemie en de gevolgen ervan op te vangen, meer bepaald deze
notamment celles liées à la garantie de la santé publique. gelieerd aan het garanderen van de volksgezondheid.
L'article 6, alinéa 2, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à Artikel 6, tweede lid, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging
prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
COVID-19 (II) prévoit la possibilité de ne pas recueillir des avis verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) voorziet in de
légalement ou réglementairement requis ou de les recueillir dans un mogelijkheid om de wettelijke of reglementaire adviezen niet in te
délai abrégé. L'on a dû constater dans le cadre de la préparation du winnen dan wel deze binnen een kortere termijn in te winnen. In het
présent projet la difficulté pour ces organes de se réunir vu les kader van de voorbereiding van huidig ontwerp werd de moeilijkheid
circonstances actuelles. vastgesteld voor deze organen om in de huidige context te vergaderen.
Afin de lever des questions soulevées dans le cadre de Teneinde een antwoord te bieden op de vragen gesteld in het kader van
l'interprétation de l'article 70 de l'arrêté royal n° 20 portant des de interpretatie van artikel 70 van het koninklijk besluit nr 20
mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19
visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de
obligatoire soins de santé, ce texte est reformulé. verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, wordt deze tekst
geherformuleerd.
Le nouvel article 70 impose une interdiction temporaire de porter en Nieuw artikel 70 legt een tijdelijk verbod op voor het aanrekenen van
compte les tests sérologiques à l'assurance obligatoire soins de santé serologische testen aan de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging voor de opsporing van antilichamen tegen het
pour la détection d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2, pour la SARSCoV-2-virus, voor de looptijd van de toepassing van het koninklijk
durée d'application de l'arrêté royal du 17 mars 2020 interdisant la besluit van 17 maart 2020 tot instelling van een verbod op de
mise à disposition, la mise en service et l'utilisation des tests terbeschikkingstelling, de ingebruikname en het gebruik van snelle
rapides de mesure ou de détection des anticorps liés au virus tests voor het meten of opsporen van antilichamen met betrekking tot
SARS-CoV-2. het SARS-CoV-2-virus.
Selon les connaissances actuelles, un test sérologique ne permet pas Volgens de huidige wetenschappelijke kennis, zijn de serologische
de déterminer si une personne : testen niet in staat om te bepalen of een persoon :
-est infectée durant la première semaine des symptômes -geïnfecteerd is tijdens de eerste week van de symptomen
- présente une forme asymptomatique ou paucisymptomatique de COVID-19 - een asymptomatische of paucisymptomatische vorm van COVID-19 vertoont
- est protégée contre une seconde infection, et combien de temps les - geschermd is tegen een tweede infectie en hoe lang de bescherming
anticorps offriraient une protection door de antistoffen zou duren
- est contagieuse - besmettelijk is
- est en phase infectieuse ou post-infectieuse. - zich in de infectieuze of postinfectieuze fase bevindt
Les tests sérologiques ne peuvent que vérifier s'il y a une réaction De serologische test bepaalt dus enkel of er een immuunreactie tegen
immunitaire contre le virus et ne peuvent être un complément des tests het virus plaatsvindt en kan slechts in een beperkt aantal klinische
moléculaires dans le diagnostic que dans un nombre limité de situaties een aanvulling zijn op de moleculaire tests in de
situations. diagnostiek.
Il existe aujourd'hui beaucoup de tests sérologiques, différentes Er bestaan vandaag vele serologische testen, verschillende
méthodes de test, avec de grandes différences de qualité. On constate testmethodes, met grote verschillen in de kwaliteit. Men stelt ook
également de la fraude en matière de marquage CE. Sciensano publie une fraude vast bij de CE-markeringen. Sciensano publiceert een lijst
liste de tests recommandés après leur évaluation. waarin testen worden aanbevolen nadat ze zijn geëvalueerd.
Le Roi déterminera les groupes cibles et les conditions de De Koning zal de doelgroepen en de vergoedingsvoorwaarden bepalen van
remboursement pour les tests de détection repris sur une liste dressée de opsporingstesten die voorkomen op een lijst opgesteld door
par Sciensano. Sciensano.
La valeur de la prestation est fixée à 9,60 euros. Aucun montant De waarde van de verstrekking is op 9,60 euro bepaald. Geen enkel
supplémentaire ne peut être facturé au bénéficiaire pour ces tests bijkomend bedrag kan aan de rechthebbende worden aangerekend voor deze
quel que soit le statut de conventionnement. testen ongeacht het conventiestatuut.
Si des tests sérologiques mentionnés dans la liste publiée sur le site Indien serologische testen die worden aanbevolen op de lijst die wordt
de Sciensano et effectués dans un laboratoire clinique agréé sont gepubliceerd op de website van Sciensano en uitgevoerd worden in een
utilisés sur des personnes qui ne font pas partie des groupes cibles erkend klinisch laboratorium, worden ingezet bij personen die niet tot
déterminés par le Roi, 9,60 euros sont facturés à ceux qui les de doelgroepen behoren die worden bepaald door de Koning, wordt 9,60
demandent. euro aangerekend aan de personen die erom verzoeken.
L'article 2 détermine l'entrée en vigueur de l'arrêté royal. Pour Artikel 2 bepaalt de inwerkingtreding van het koninklijk besluit. Om
garantir les intérêts des patients et des dispensateurs de soins, il de belangen van de patiënten en de zorgverleners te waarborgen wordt
est proposé que les mesures puissent être adoptées avec effet voorgesteld dat de maatregelen kunnen worden genomen met terugwerkende
rétroactif au 1er mars 2020. kracht vanaf 1 maart 2020.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
3 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 28 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 3 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 28 tot wijziging van het
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering
matière d'assurance obligatoire soins de santé van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor
PHILIPPE, Roi des Belges, geneeskundige verzorging
A tous, présents et à venir, Salut. FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), les articles Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van
5, § 1er, 1°, et 6; het coronavirus COVID-19 (II), de artikelen 5, § 1, 1°, en 6;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires 1994; Gelet op het koninklijk besluit nr 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
santé; voor geneeskundige verzorging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2020; 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 mei 2020;
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op het artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is
présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation; dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse;
Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), l'article 4, het coronavirus COVID-19 (I), artikel 4, tweede lid;
alinéa 2; Considérant l'urgence motivée par l'apparition de la pandémie Overwegende de spoedeisendheid gemotiveerd door de uitbraak van de
coronavirus COVID-19 sur le territoire belge et l'impossibilité de pandemie coronavirus COVID-19 op het Belgisch grondgebied en de
réunir formellement les organes institués; onmogelijkheid om de gevestigde instanties formeel bijeen te roepen;
Considérant la nécessité de clarifier au plus vite l'ensemble des Overwegende de noodzaak om alle maatregelen die om redenen van
mesures adoptées pour des raisons de santé publique et de continuité volksgezondheid en continuïteit van zorg zijn vastgesteld, zo spoedig
des soins ainsi qu'afin de limiter la rétroactivité de celles-ci et de mogelijk te verduidelijken alsook om de terugwerkende kracht ervan te
garantir la sécurité juridique pour l'ensemble des acteurs impliqués beperken en de rechtszekerheid te waarborgen voor alle actoren die
au quotidien dans la lutte contre la pandémie; dagelijks bij de bestrijding van de pandemie betrokken zijn;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 70 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020

Artikel 1.Artikel 70 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei

portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19
COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de
d'assurance obligatoire soins de santé est remplacé par ce qui suit : verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vervangen als volgt :
«

Art. 70.Tests sérologiques

"

Art. 70.Serologische testen

Pour la durée d'application de l'arrêté royal du 17 mars 2020 Voor de looptijd van de toepassing van het koninklijk besluit van 17
interdisant la mise à disposition, la mise en service et l'utilisation maart 2020 tot instelling van een verbod op de terbeschikkingstelling,
des tests rapides de mesure ou de détection des anticorps liés au de ingebruikname en het gebruik van snelle tests voor het meten of
opsporen van antilichamen met betrekking tot het SARS-CoV-2-VIRUS, kan
virus SARS-CoV-2, la détection d'anticorps contre le virus précité ne de opsporing van antilichamen tegen dit voorgenoemde virus niet worden
peut pas être portée en compte via les prestations 552016-552020 ou aangerekend via de verstrekkingen 552016-552020 of 551655-551666 uit
551655-551666 de l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 artikel 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. Les tests sérologiques exécutés pour la détection d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 (IgM, IgG ou IgA) ne peuvent pas être portés en compte à l'assurance obligatoire soins de santé durant cette période. A partir d'une date à fixer par le Roi et aux conditions qu'Il fixe, les tests sérologiques précités pourront seulement être portés en compte à l'assurance pour les tests de détection repris sur une liste dressée par Sciensano et pour les groupes cibles déterminés par Lui. La base de remboursement de ces tests correspond à la valeur de 9,60 euros. Aucun montant supplémentaire ne peut être facturé au bénéficiaire pour ces tests quel que soit le statut de conventionnement. Les tests de détection qui apparaissent sur la liste visée à l'alinéa 3 et qui sont exécutés par des laboratoires agréés sur des personnes qui n'appartiennent pas aux groupes cibles établis sont facturés aux personnes qui les demandent au montant fixé à l'alinéa 4. ». verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Uitgevoerde serologische testen voor de opsporing van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus (IgM, IgG of IgA) kunnen tijdens deze periode niet aangerekend worden aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. Vanaf de datum vastgesteld door de Koning kunnen voornoemde serologische testen onder de voorwaarden die Hij bepaalt, enkel aan de verzekering worden aangerekend voor de opsporingstesten die voorkomen op een lijst opgesteld door Sciensano en voor de doelgroepen die Hij bepaalt. De vergoedingsbasis van deze testen stemt overeen met de waarde van 9,60 euro. Geen enkel bijkomend bedrag kan aan de rechthebbende worden aangerekend voor deze testen ongeacht het conventiestatuut. De opsporingstesten die voorkomen op de in het derde lid bedoelde lijst en die door erkende laboratoria worden uitgevoerd bij personen die niet tot de vastgestelde doelgroepen behoren worden aangerekend aan de personen die erom verzoeken aan het in het vierde lid bedoelde bedrag."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2020.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2020. Gegeven te Brussel, 3 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^