Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende |
relative au crédit-temps (1) | het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende |
relative au crédit-temps. | het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 3 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Convention collective de travail du 28 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2017 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer |
142310/CO/216) | 142310/CO/216) |
Préambule | Preambule |
Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de | Overwegende dat in het kader van de deze collectieve |
travail, on entend par "CCT n° 103" : la convention collective de | arbeidsovereenkomst met "CAO nr. 103" wordt bedoeld : de collectieve |
travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de | arbeidsovereenkomst van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de |
les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. |
n° 103ter du 20 décembre 2016. | 103ter van 20 december 2016. |
Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de | Overwegende dat in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, on entend par "CCT n° 127" : la convention collective de | met "CAO nr. 127" wordt bedoeld : de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre | van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
A. Champ d'application | A. Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la | op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. | notarisbedienden ressorteren. |
§ 2. Par "employés", on entend : les employés et les employées. | § 2. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
B. Crédit-temps avec motif | B. Tijdskrediet met motief |
Art. 2.En application de l'article 4, § 4 de la CCT n° 103, un droit |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 4, § 4 van CAO nr. 103 wordt een |
de 51 mois au crédit-temps à temps plein avec motif est octroyé dans | recht op 51 maanden voltijds tijdskrediet met motief toegekend in de |
les hypothèses prévues par l'article 4, § 1er, 1°, a, b et c de la CCT | gevallen voorzien door artikel 4, § 1, 1°, a, b en c van de CAO nr. |
n° 103 à partir du 1er avril 2017. | 103 vanaf 1 april 2017. |
C. Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière longue | C. Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en zwaar beroep |
et métier lourd avec allocations | met uitkeringen |
Art. 3.En application de l'article 3 de la CCT n° 127, l'âge d'accès |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 3 van CAO nr. 127 wordt de |
au droit à la diminution de 1/5ème avec allocations dans le cadre des | toegangsleeftijd voor het recht op uitkeringen van oudere werknemers |
emplois de fin de carrière pour les travailleurs âgés est porté à 55 | op 1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor de bedienden bedoeld |
ans pour les employés visés à l'article 3 de la CCT n° 127. | artikel 3 van CAO nr. 127. |
D. Durée de la convention | D. Duur van de overeenkomst |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2017, à l'exception de l'article 2, et est | ingang van 1 januari 2017, met uitzondering van artikel 2, en is |
conclue pour une durée de deux ans. | gesloten voor een duur van twee jaar. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |