← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du président et du vice-président du Conseil consultatif des bourgmestres et de membres suppléants "
Arrêté royal portant désignation du président et du vice-président du Conseil consultatif des bourgmestres et de membres suppléants | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de voorzitter en ondervoorzitter van de Adviesraad van burgemeesters en van plaatsvervangende leden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 JUIN 2008. - Arrêté royal portant désignation du président et du vice-président du Conseil consultatif des bourgmestres et de membres suppléants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de voorzitter en ondervoorzitter van de Adviesraad van burgemeesters en van plaatsvervangende leden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 8; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 betreffende de |
bourgmestres; | Adviesraad van burgemeesters; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2007 2007 portant désignation des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de |
du Conseil consultatif des bourgmestres; | leden van de Adviesraad van burgemeesters; |
Vu la proposition du 26 juin 2007 par le Conseil consultatif des | Gelet op de voordracht van 26 juni 2007 door de Adviesraad van |
bourgmestres de candidats à la présidence et à la vice-présidence; | burgemeesters van de kandidaten voor het voorzitterschap en het |
ondervoorzitterschap; | |
Vu l'avis paru au Moniteur belge du 27 septembre 2007 par lequel les | Gelet op het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 |
bourgmestres qui sont issus de communes appartenant à une zone de | september 2007, waarin de burgemeesters die afkomstig zijn uit |
police de plus de 100 000 habitants ont été appelés à introduire leur | gemeenten de deel uitmaken van een politiezone met meer dan 100 000 |
candidature pour les quatre postes vacants de membre suppléant au sein | inwoners worden opgeroepen hun kandidatuur in te dienen voor de vier |
du Conseil consultatif des bourgmestres; | vacante betrekkingen van plaatsvervangend lid van de Adviesraad van |
burgemeesters; | |
Considérant que seuls MM. Daniël Termont, bourgmestre de Gand et | Overwegende dat slechts de heren Daniël Termont, burgemeester van |
Jean-Jacques Viseur, bourgmestre de Charleroi, ont introduit leur | Gent, en Jean-Jacques Viseur, burgemeester van Charleroi, hun |
candidature et entrent ici en considération; | kandidatuur hebben ingediend en hiervoor in aanmerking komen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. M. Marnic De Meulemeester, bourgmestre |
Artikel 1.§ 1. De heer Marnic De Meulemeester, burgemeester van |
d'Audenarde, est désigné en tant que président du Conseil consultatif | Oudenaarde, wordt aangeduid als voorzitter van Adviesraad van |
des bourgmestres. | burgmeesters. |
§ 2. M. Willy Demeyer, bourgmestre de Liège, est désigné en tant que | § 2. De heer Willy Demeyer, burgemeester van Luik, wordt aangeduid als |
vice-président du Conseil consultatif des bourgmestres. | ondervoorzitter van de Adviesraad van burgemeesters. |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants du Conseil consultatif |
Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de Adviesraad |
des bourgmestres : | van burgemeesters : |
- M. Daniël Termont, bourgmestre de Gand; | - de heer Daniël Termont, burgemeester van Gent; |
- M. Jean-Jacques Viseur, bourgmestre de Charleroi. | - de heer Jean-Jacques Viseur, burgemeester van Charleroi. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui produit ses | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel |
effets le 26 juin 2007. | 1 dat uitwerking heeft met ingang van 26 juni 2007. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 3 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |