Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. - Traduction allemande. - Erratum "
Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. - Traduction allemande. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen. - Duitse vertaling. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
3 JUIN 2007. - Arrêté royal relatif à l'identification et à 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de
l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. - Traduction registratie van schapen, geiten en hertachtigen. - Duitse vertaling. -
allemande. - Erratum Erratum
Au Moniteur belge n° 274 du 1er octobre 2014, page 77611, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 274 van 1 oktober 2014, bladzijde
d'apporter la correction suivante dans le texte allemand : 77611, moet de volgende correctie in de Duitse tekst worden
aangebracht:
A l'article 20, § 2, alinéa 1, n° 2, lire " Tiere, die den Bestand In artikel 20, § 2, eerste lid, nr. 2, lees "Tiere, die den Bestand
verlassen oder verlassen haben " au lieu de " in den Bestand verlassen oder verlassen haben" in plaats van "in den Bestand
aufgenommenen Tiere ". aufgenommenen Tiere".
^