Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin d'année en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin d'année en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage ter uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een
d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams
Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 22 mars 2006, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006,
sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een
une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en exécution du eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams
"Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit",
Profit", enregistrée sous le numéro 79972/CO/318.02; geregistreerd onder het nummer 79972/CO/318.02;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een
d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams
Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit". Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 11 décembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006
Modification de la convention collective de travail du 22 mars 2006 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006
relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering
exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non
Profit/Social Profit" (Convention enregistrée le 6 février 2007 sous Profit/Social Profit" (Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2007
le numéro 81891/CO/318.02) onder het nummer 81891/CO/318.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des services des aides familiales de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg
(aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin, y compris les travailleurs dont l'emploi est arbeiders- en bediendepersoneel, inbegrepen de werknemers betaald uit
financé par les moyens maribel social et les travailleurs occupés sous de middelen sociale maribel en de werknemers tewerkgesteld in een
un régime-ACS. GESCO-statuut.
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas : § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op :
1. au personnel fournissant des prestations dans le cadre d'un 1. het personeel dat prestaties levert in het kader van een
programme pour l'emploi et de transition professionnelle. Par
programmes pour l'emploi et de transition professionnelle, on entend tewerkstellings- en doorstromingsprogramma. Onder tewerkstellings- en
de manière limitative : doorstromingsprogramma's wordt limitatief verstaan :
- WEP et WEP+; - WEP en WEP+;
- distributeurs de repas pour autant qu'ils ne soient pas compris dans - maaltijdbedelers zolang ze niet begrepen zijn in de regelgeving
la réglementation d'aide logistique; logistieke hulp;
- gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par - oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het
le "Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten". "Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten".
Cette disposition est en vigueur sans préjudice des articles 6 à 16 Deze bepaling geldt onverminderd de artikelen 6 tot en met 16 van de
inclus de la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende de loon-
aux conditions de travail et de rémunération du personnel occupé dans en arbeidsvoorwaarden van het personeel tewerkgesteld in het kader van
le cadre d'un programme pour l'emploi et de transition professionnelle een tewerkstellings- en doorstromingsprogramma (Vlaamse Gemeenschap);
(Communauté flamande);
2. aux travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, y 2. de werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques,
compris le personnel d'encadrement. inclusief het omkaderingspersoneel.

Art. 3.L'annexe 1re à la convention collective de travail du 22 mars

Art. 3.De bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22

2006 relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter
exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de
Profit/Social Profit" est remplacé comme suit : Non Profit/Social Profit wordt vervangen als volgt :
Adaptation de la partie fixe indexée de l'allocation de fin d'année Aanpassing van het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage
conformément à l'article 4, § 4 et du pourcentage de la partie overeenkomstig artikel 4, § 4, en van het percentage voor het
proportionnelle de l'allocation de fin d'année conformément à procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage overeenkomstig artikel
l'article 5, § 1er, de la convention collective de travail du 22 mars 5, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006
2006 relative à une allocation de fin d'année. betreffende een eindejaarstoelage :
1. année 2005 : 280,81 EUR et 2,5 p.c. 1. jaar 2005 : 280,81 EUR en 2,5 pct.
2. année 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR et 62,33 EUR) et 2,68 p.c. (= 2. jaar 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR en 62,33 EUR) en 2,68 pct. (=
2,5 p.c. + 0,18 p.c.). 2,5 pct. + 0,18 pct.).

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 11 décembre 2006 et est conclue pour une durée 11 december 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur.
indéterminée. § 2. La présente convention collective de travail peut être dénoncée § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk
par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 3 mois, van de partijen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden, per
signifié par lettre recommandée adressée au président de la aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair
sous-commission paritaire. subcomité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^