Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de divers suppléments de traitement accordés aux militaires "
Arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de divers suppléments de traitement accordés aux militaires Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van diverse weddenbijslagen toegekend aan militairen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 JUIN 2007. - Arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de divers suppléments de traitement accordés aux militaires RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van diverse weddenbijslagen toegekend aan militairen VERSLAG AAN DE KONING Sire,
Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris Wij hebben de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te
en exécution de l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi générale sur les leggen, genomen ter uitvoering van artikel 8, § 2, vierde lid, van de
pensions civiles et ecclésiastiques du 21 juillet 1844, y inséré par algemene wet op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen van 21 juli
la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, et de 1844, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999 houdende sociale
l'article 195 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des bepalingen, en van artikel 195 van de wet van 28 februari 2007
militaires du cadre actif des forces armées. betreffende het statuut van de militairen van het actief kader van de
Conformément à l'article 27bis des lois sur les pensions militaires krijgsmacht. Overeenkomstig artikel 27bis van de bij het koninklijk besluit nr.
coordonnées par l'arrêté royal n° 16020 du 11 août 1923 (LCPM), inséré 16020 van 11 augustus 1923 samengeordende wetten op de militaire
par l'article 201 de la loi précitée du 28 février 2007, la pension pensioenen (SWMP), ingevoegd bij artikel 201 van voormelde wet van 28
militaire d'ancienneté des anciens militaires du cadre actif en februari 2007, wordt het militair anciënniteitspensioen van de gewezen
service à partir de la date d'entrée en vigueur de cette nouvelle militairen van het actief kader die in dienst zijn vanaf de datum van
disposition, n'est plus calculée sur la base de leur dernier inwerkingtreding van die nieuwe bepaling, niet langer berekend op
traitement d'activité, mais bien sur la base du traitement de basis van hun laatste activiteitswedde, doch wel op grond van de
référence des cinq dernières années de leur carrière, visé à l'article referentiewedde van de laatste vijf jaar van hun loopbaan, bedoeld in
8, §§ 1er et 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 précitée. artikel 8, §§ 1 en 2, van voormelde algemene wet van 21 juli 1844.
Conformément à l'article 8, § 1er, alinéa 2, de la loi générale du 21 Overeenkomstig artikel 8, § 1, tweede lid, van de algemene wet van 21
juillet 1844, le traitement de référence qui sert de base pour le juli 1844 wordt de referentiewedde die tot grondslag dient voor de
calcul de la pension est établi sur la base des traitements tels berekening van het pensioen bepaald op basis van de wedden zoals deze
qu'ils sont fixés dans les échelles de traitement attachées aux vastgelegd zijn in de weddenschalen die verbonden zijn aan de ambten
fonctions dans lesquelles l'intéressé était nommé à titre définitif.
En vertu de l'article 8, § 1er, alinéa 4, de cette même loi générale waarin betrokkene vast was benoemd.
du 21 juillet 1844, il est, le cas échéant, pour la détermination du Krachtens artikel 8, § 1, vierde lid, van dezelfde algemene wet van 21
traitement de référence, également tenu compte des suppléments de juli 1844 wordt voor het bepalen van de referentiewedde in voorkomend
traitement prévus à l'article 8, § 2, de cette loi et qui sont geval eveneens rekening gehouden met de in artikel 8, § 2, van die wet
attachés à la fonction dans laquelle l'intéressé était nommé à titre bepaalde weddenbijslagen die verbonden zijn aan het ambt waarin
définitif. betrokkene vast was benoemd.
L'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi générale du 21 juillet 1844 Artikel 8, § 2, vierde lid, van de algemene wet van 21 juli 1844
donne au Roi, par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, verleent aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in Ministerraad
le pouvoir : overlegd koninklijk besluit :
- de compléter la liste des suppléments de traitement qui entrent en - de lijst aan te vullen van de weddenbijslagen die in aanmerking
ligne de compte pour l'établissement de traitement de référence; komen voor de vaststelling van de referentiewedde;
- pour les suppléments qu'Il désigne, de déroger à l'alinéa 3 de cette - af te wijken van het derde lid van die bepaling door, voor de
disposition, en décidant que les augmentations de ceux-ci survenues weddenbijslagen die Hij aanwijst, te beslissen dat de verhogingen
après le 31 décembre 1998 interviennent également pour le calcul du ervan na 31 december 1998 eveneens in aanmerking komen voor de
traitement de référence. berekening van de referentiewedde.
En plus, l'article 195 de la loi du 28 février 2007 donne au Roi le Bovendien verleent artikel 195 van de wet van 28 februari 2007 aan de
pouvoir de fixer les montants et les périodes pour lesquelles Koning de bevoegdheid om de bedragen en de perioden te bepalen voor
l'allocation de commandement, l'allocation de formation et welke de commandotoelage, de vormingstoelage en de meesterschaptoelage
l'allocation de maîtrise - visées respectivement aux articles 31, § 3, - respectievelijk bedoeld in de artikelen 31, § 3, 32 en 34, van het
32 et 34, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime de prestations de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de
service des militaires du cadre actif au dessous du rang d'officier - rang van officier - in aanmerking worden genomen voor de berekening
sont prises en compte pour le calcul des pensions de retraite et de van de rust- en overlevingspensioenen.
survie. L'article 1, 1°, du projet d'arrêté ajoute l'allocation de Artikel 1, 1°, van het ontwerpbesluit voegt de commandotoelage, de
commandement, l'allocation de formation et l'allocation de maîtrise à vormingstoelage en de meesterschaptoelage toe aan de in artikel 8, §
la liste des suppléments admissibles visée à l'article 8, § 2, de la 2, van de algemene wet van 21 juli 1844 bedoelde lijst van aanneembare
loi générale du 21 juillet 1844. Ainsi ces allocations peuvent être
prises en compte non seulement pour le calcul de la pension militaire weddenbijslagen. Aldus kunnen deze toelagen niet alleen voor de
d'ancienneté, mais également pour le calcul de la pension civile à berekening van het militair anciënniteitspensioen in aanmerking
laquelle un ancien militaire peut, le cas échéant, prétendre, par genomen worden, doch ook voor de berekening van het burgerlijk
exemple dans le cadre du concept de la carrière mixte introduite par rustpensioen waarop een gewezen militair desgevallend aanspraak kan
la loi du 28 février 2007. maken, bijvoorbeeld in het kader van het bij de wet van 28 februari
2007 ingevoerde gemengde loopbaanconcept.
Conformément à l'article 8, § 1er, alinéa 4, de la loi générale du 21 Overeenkomstig artikel 8, § 1, vierde lid, van de algemene wet van 21
juillet 1844, ces allocations sont, en principe, prises en compte pour juli 1844 worden deze toelagen in principe in aanmerking genomen voor
les périodes durant lesquelles elles ont été effectivement accordées de perioden gedurende welke zij werkelijk werden toegekend en ten
et à concurrence du ou des montants payés au cours de ces mêmes belope van de bedragen die gedurende diezelfde perioden werden
périodes. Puisque ces allocations ne sont pris en compte pour le uitbetaald. Vermits deze toelagen pas vanaf 1 januari 2009 in
calcul des pensions qu'à partir du 1er janvier 2009, elles ne sont - aanmerking komen voor de berekening van de pensioenen, zijn zij -
en vertu de l'article 60 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures krachtens artikel 60 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen
d'harmonisation dans les régimes de pensions - également soumises à la tot harmonisering in de pensioenregelingen - ook pas vanaf die datum
retenue obligatoire de 7,5 p.c. qu'à partir de cette date. Il va de onderworpen aan de verplichte afhouding van 7,5 pct. Het spreekt voor
soi que les allocations qui n'ont pas encore été soumises à cette zich dat de toelagen waarop deze afhouding nog niet werd verricht,
retenue ne peuvent pas être pris en compte pour le calcul des niet in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de
pensions. Pour cette raison, l'article 1er, 2°, du projet d'arrêté pensioenen. Daarom bepaalt artikel 1, 2°, van het ontwerpbesluit dat
précise - par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa 4, de la loi deze toelagen - in afwijking van artikel 8, § 1, vierde lid, van de
générale du 21 juillet 1844 - que ces allocations ne sont prises en algemene wet van 21 juli 1844 - slechts in aanmerking genomen worden
compte que pour les périodes postérieures au 31 décembre 2008 durant voor de perioden na 31 december 2008 gedurende welke zij werkelijk
lesquelles elles ont été effectivement accordées et à concurrence du werden toegekend en ten belope van het bedrag of de bedragen die
montant ou des montants octroyés au cours de ces mêmes périodes. gedurende diezelfde perioden werden toegekend.
L'article 8, § 2, alinéa 3, de la loi générale du 21 juillet 1844 Artikel 8, § 2, derde lid, van de algemene wet van 21 juli 1844
limite l'avantage des suppléments à prendre en compte lors du calcul beperkt het voordeel van de bij de berekening van het pensioen in
des pensions aux suppléments de traitement tels qu'ils étaient en aanmerking te nemen weddenbijslagen tot het bedrag van de
vigueur au 31 décembre 1998 - c'est-à-dire à la veille de l'entrée en weddenbijslagen zoals zij op 31 december 1998 - d.i. daags vóór de
vigueur de la loi précitée du 25 janvier 1999. Cette limitation inwerkingtreding van voornoemde wet van 25 januari 1999 - van kracht
implique bien évidemment qu'en principe, les suppléments de traitement waren. Deze beperking impliceert uiteraard ook dat de weddenbijslagen
qui n'ont été créés qu'après le 31 décembre 1998 - et qui ont été die pas na 31 december 1998 worden gecreëerd - en aan de lijst van de
ajoutés à la liste des suppléments de traitement admissibles - ne aanneembare weddenbijslagen worden toegevoegd - in principe slechts
ten belope van hun initieel vastgesteld bedrag in aanmerking kunnen
peuvent être pris en compte pour le calcul de la pension qu'à raison genomen worden voor de berekening van het pensioen. De
de leur montant initial. L'allocation de commandement, l'allocation de commandotoelage, de vormingstoelage en de meesterschaptoelage werden
formation et l'allocation de maîtrise ont été instaurées par l'arrête bij voormeld koninklijk besluit van 18 maart 2003 ingesteld vanaf 1
royal précité du 18 mars 2003 à partir du 1er juillet 2003. Aucune juli 2003. Geen enkele verhoging van die toelagen van na die datum zal
augmentation de ces allocations postérieure à cette date ne sera prise in aanmerking genomen worden voor de berekening van de pensioenen,
en compte pour le calcul des pensions à moins que, plus tard, une tenzij daarvan later zou worden afgeweken door een koninklijk besluit
dérogation à ce principe serait créée par un arrêté royal délibéré en dat, na overleg in de Ministerraad, wordt vastgesteld met toepassing
Conseil des ministres, pris en application de la deuxième phrase de van de tweede volzin van artikel 8, § 2, vierde lid, van de algemene
l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi générale du 21 juillet 1844. wet van 21 juli 1844.
Ce projet fait partie d'une série d'arrêtés concernant la Dit ontwerp maakt deel uit van een reeks besluiten betreffende de
réglementation de pension des militaires qui entreront en vigueur, en pensioenregeling van de militairen die, samen met de
principe au 1 janvier 2009, simultanément avec les dispositions
relatives aux pensions reprises dans la loi du 28 février 2007. pensioenbepalingen vervat in de wet van 28 februari 2007, in principe
op 1 januari 2009 in werking zullen treden.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
3 JUIN 2007. - Arrêté royal relatif à la prise en considération en 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen
matière de pension de divers suppléments de traitement accordés aux militaires voor het pensioen van diverse weddenbijslagen toegekend aan militairen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de algemene wet op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen
Vu la loi générale sur les pensions civiles et ecclésiastiques du 21 van 21 juli 1844, inzonderheid op artikel 8, § 2, vierde lid,
juillet 1844, notamment l'article 8, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999;
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre Gelet op de wet van 28 februari 2007 betreffende het statuut van de
actif des forces armées, notamment l'article 195; militairen van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 195;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007; maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 maart 2007;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturé le 15 mars 2007; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 15 maart 2007;
Vu l'avis n° 42.845/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2007, en Gelet op het advies nr. 42.845/2 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8, § 2, de la loi générale du 21 juillet 1844

Artikel 1.In artikel 8, § 2, van de algemene wet van 21 juli 1844 op

sur les pensions civiles et ecclésiastiques, inséré par la loi du 25 de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, ingevoegd bij de wet van 25
janvier 1999 et modifié par la loi du 30 mars 2001 et par les arrêtés januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 30 maart 2001 en bij de
royaux des 10 juillet 2001, 25 mars 2003, 3 avril 2003, 7 mai 2004 et koninklijke besluiten van 10 juli 2001, 25 maart 2003, 3 april 2003, 7
30 janvier 2006, sont apportés les modifications suivantes : mei 2004 en 30 januari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété comme suit : 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« 44° l'allocation de commandement octroyée en application de « 44° de commandotoelage toegekend met toepassing van artikel 31, § 3,
l'article 31, § 3, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier;
45° l'allocation de formation octroyée en application de l'article 32 45° de vormingstoelage toegekend met toepassing van artikel 32 van
du même arrêté royal du 18 mars 2003; hetzelfde koninklijk besluit van 18 maart 2003;
46° l'allocation de maîtrise octroyée en application de l'article 34 46° de meesterschapstoelage toegekend met toepassing van artikel 34
du même arrêté royal du 18 mars 2003. »; van hetzelfde koninklijk besluit van 18 maart 2003. »;
2° ce paragraphe est complété par l'alinéa suivant : 2° deze paragraaf wordt aangevuld met het volgende lid :
« Par dérogation au § 1, alinéa 4, les allocations visés à l'alinéa 1er, « In afwijking van § 1, vierde lid, worden de in het eerste lid, 44°,
44°, 45° et 46°, ne sont prises en compte que pour les périodes 45° en 46°, bedoelde toelagen slechts in aanmerking genomen voor de
postérieures au 31 décembre 2008 durant lesquelles elles ont été perioden na 31 december 2008 gedurende welke zij werkelijk werden
effectivement accordées et à concurrence du ou des montants octroyés toegekend en ten belope van het bedrag of de bedragen die gedurende
au cours de ces mêmes périodes. » diezelfde perioden toegekend werden. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^