Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 54bis de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek moyennant l'aménagement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 54 de la même ligne ferroviaire et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 54bis de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek moyennant l'aménagement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 54 de la même ligne ferroviaire et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 54bis op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek machtigt mits de aanleg van een langsweg naar overweg nr. 54 op dezelfde spoorlijn en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
3 JUIN 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr.
niveau n° 54bis de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek 54bis op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek machtigt mits de
moyennant l'aménagement d'un chemin latéral vers le passage à niveau
n° 54 de la même ligne ferroviaire et déclarant d'utilité publique la aanleg van een langsweg naar overweg nr. 54 op dezelfde spoorlijn en
prise de possession immédiate des parcelles nécessaires de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van
algemeen nut verklaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april
relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
pour cause d'utilité publique; inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté ministériel n° A/94146/34 du 16 mai 1995 fixant, entre Gelet op het ministerieel besluit nr. A/94146/34 van 16 mei 1995 dat
autres, la signalisation du passage à niveau n° 54bis, situé sur la de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 54bis gelegen
ligne ferroviaire 34 Hasselt-Tongres; op de spoorlijn 34 Hasselt - Tongeren;
Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op
les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant la stratégie de supprimer en priorité les passages à niveau situés sur les lignes de voyageurs et équipés en troisième catégorie; Considérant que l'aménagement d'une voie latérale du passage à niveau reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende de strategie om de op reizigerslijnen gelegen overwegen die uitgerust zijn in derde categorie, bij voorrang af te schaffen; Overwegende dat de aanleg van een langsweg van overweg nr. 54bis naar
n° 54bis au passage à niveau n° 54 constitue, d'un point de vue overweg nr. 54 vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van
technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele
mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr.
suppression du passage à niveau n° 54bis; 54bis;
Considérant que les travaux repris au plan n° L36-16/0 répondent à Overwegende dat de met het plan nr. L36-16/0 beschreven werken aan het
l'objectif fixé; gestelde doel beantwoorden;
Considérant que la prise de possession des parcelles mentionnées au Overwegende dat de inbezitneming van de percelen aangeduid op het plan
plan n° D.5.20.54. et situées sur le territoire de la commune de nr. D.5.20.54. en gelegen op het grondgebied van de gemeente
Diepenbeek est nécessaire pour l'exécution des travaux décrits Diepenbeek nodig is voor het uitvoeren van de hierboven beschreven
ci-dessus; werken;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen
été soumis, n'a donné lieu à aucune objection; onderworpen werden geen bezwaren opgeleverd heeft;
Considérant que la stratégie projetée et le danger potentiel pour la Overwegende dat de vooropstaande strategie en het potentieel gevaar
sécurité de la circulation au passage à niveau n° 54bis confèrent un voor de verkeersveiligheid aan de overweg nr. 54bis de beoogde werken
caractère d'urgence aux travaux visés et, par conséquent, que la prise een dringend karakter geven en dat derhalve de onmiddellijke
de possession immédiate, pour cause d'utilité publique, des parcelles inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemene nutte
en question est indispensable; onontbeerlijk is;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van onze Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr.

54bis de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek moyennant 54bis op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek mits de aanleg van
l'aménagement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 54 de la een langsweg naar overweg nr. 54 op dezelfde spoorlijn, zoals
même ligne ferroviaire, tel qu'indiqué au plan des travaux n° L36-16/0, annexé au présent arrêté. aangegeven op het werkplan nr. L36-16/0, gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution de ces travaux,

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van deze werken de

la prise de possession immédiate des parcelles indiquées au plan n° onmiddellijke inbezitneming van de percelen opgenomen in het plan nr.
D.5.20.54., annexé au présent arrêté. D.5.20.54., gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

Art. 3.Les parcelles indiquées au plan visé à l'article 2 et

benodigde en op het in artikel 2 vermelde plan aangewezen percelen
nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
cession à l'amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26 ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd
juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij
procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 4.Dans l'arrêté ministériel n° A/94146/34 du 16 mai 1995 fixant,

Art. 4.In het ministerieel besluit nr. A/94146/34 van 16 mei 1995 dat

entre autres, la signalisation du passage à niveau n° 54bis, situé sur de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 54bis gelegen
la ligne ferroviaire 34 Hasselt - Tongres, les dispositions relatives op de spoorlijn 34 Hasselt-Tongeren, worden de bepalingen met
à ce passage à niveau sont biffées. betrekking tot deze overweg geschrapt.

Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Annexe à l'arrêté royal du 3 juin 2007 - Tableau des emprises Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 - Tabel der innemingen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^