Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende
cotisation au fonds social (1) de bijdrage voor het sociaal fonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende
cotisation au fonds social. de bijdrage voor het sociaal fonds.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2003. Gegeven te Brussel, 3 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 4 juillet 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002
Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 8 octobre 2002 Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 8
sous le numéro 64131/CO/201) oktober 2002 onder het nummer 64131/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant. onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "employés" : les employés masculins et féminins. onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.Les conventions collectives de travail du 26 janvier 2001 et

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomsten van 26 januari 2001 en

du 15 juin 2001, relatives à la cotisation au "Fonds social du van 15 juni 2001, betreffende de bijdrage voor het "Sociaal Fonds voor
commerce de détail indépendant" sont abrogées. de zelfstandige kleinhandel", worden opgeheven.
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds social HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds

Art. 3.A partir du 1er janvier 2001, la cotisation totale au fonds de

Art. 3.Vanaf 1 januari 2001 wordt de totale bijdrage voor het sociaal

sécurité d'existence est portée à 0,10 p.c. pour toutes les fonds voor bestaanszekerheid voor alle ondernemingen op 0,10 pct.
entreprises. gebracht.
Pour les entreprises du secteur non-alimentaire (code Nace 52121 et Voor de ondernemingen uit de niet-voedingssector (Nacecode 52121 en
52122 et de 52320 jusqu'au 52740 inclus) qui occupent 20 personnes ou 52122 en deze van 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 personeelsleden
plus (nombre de travailleurs indiqué sur la déclaration Office (aantal werknemers vermeld op de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
national de Sécurité sociale du 30 juin de l'année précédente); la aangifte van 30 juni van het voorafgaande jaar), wordt de totale
cotisation totale pour le fonds social de sécurité d'existence est bijdrage voor het sociaal fonds voor bestaanszekerheid op 0,50 pct.
portée à 0,50 p.c. gebracht.
Les cotisations sont perçues par l'Office national de Sécurité sociale De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor
selon ses propres modalités de perception. Sociale Zekerheid volgens zijn inningsmodaliteiten.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Cotisation en faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van risicogroepen

Art. 4.A partir du 1er janvier 2001, la cotisation des employeurs en

Art. 4.Vanaf 1 januari 2001 wordt de bijdrage van de werkgevers ten

faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,10 voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,10
p.c. du salaire total des employés visé à l'article 23 de la loi du 29 pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981). zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981).

Art. 5.Le fonds social n° 201, établi au sein de la Commission

Art. 5.Het sociaal fonds nr. 201 opgericht binnen het Paritair Comité

paritaire du commerce de détail indépendant, est chargé de fixer les voor de zelfstandige kleinhandel, wordt belast met de vaststelling van
modalités d'exécution et d'utilisation des recettes de la cotisation de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van de opbrengst van de
de 0,10 p.c. destinée à la mise à l'emploi des groupes à risque et ce, bijdrage van 0,10 pct. bestemd voor de tewerkstelling van
de la façon suivante : risicogroepen en dit op volgende wijze :
- un tiers de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation aux - één derde van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van
travailleurs du secteur pour l'accueil des enfants en bas âge; de sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge
- un tiers de la masse salariale pour la formation professionnelle; leeftijd; - één derde van de loonmassa voor de tewerkstellingspremies;
- un tiers de la masse salariale pour les primes à l'emploi. - één derde van de loonmassa voor de beroepsopleiding.
CHAPITRE IV. - Cotisation pour le financement du fonctionnement des HOOFDSTUK IV. - Bijdrage voor de financiering van de werking van de
organes régionaux de concertation regionale overlegorganen

Art. 6.A partir du 1er janvier 2001, la cotisation prévue pour le

Art. 6.Vanaf 1 januari 2001 wordt de bijdrage van de werkgevers

financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation behorende tot de niet-voedingssector (Nacecode 52121 en 52122 en deze
est fixée à 0,40 p.c. pour les employeurs appartenant au secteur
non-alimentaire (code Nace 52121 et 52122 et de 52320 jusqu'au 52740 van 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 personeelsleden (aantal
inclus) qui occupent 20 personnes ou plus (nombre de travailleurs werknemers vermeld op de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-aangifte
indiqué sur la déclaration Office national de Sécurité sociale du 30 van 30 juni van het voorafgaande jaar), voorzien voor de financiering
juin de l'année précédente). van de werking van de regionale overlegorganen vastgesteld op 0,40
CHAPITRE V. - Dispositions finales pct. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2001 et elle est conclue pour la période jusqu'au 31 januari 2001 en is gesloten voor de periode tot en met 31 december
décembre 2002 inclus. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^