Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 juin 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2002,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative aux conditions de travail et de rémunération (1) tarificatiediensten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2002, gesloten
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten,
relative aux conditions de travail et de rémunération. betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2003. Gegeven te Brussel, 3 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 25 juin 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2002
Conditions de travail et de rémunération (Convention enregistrée le 17 Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli
juillet 2002 sous le numéro 63382/CO/313) 2002 onder het nummer 63382/CO/313)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Les dispositions du chapitre III du titre 1er de la convention

Art. 2.De bepalingen van hoofdstuk III van titel 1 van de collectieve

collective de travail du 1er juillet 1998 conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 gesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification et voor de apotheken en tarificatiediensten en geregistreerd onder het
enregistrée sous le numéro 48956/CO/313 sont remplacées à partir du 1er nummer 48956/CO/313 worden vanaf 1 juli 2002 door volgende bepalingen
juillet 2002 par les dispositions suivantes : vervangen :
«

Art. 4.Les rémunérations mensuelles minimums, par catégorie définie

«

Art. 4.De maandelijkse minimumlonen per categorie bepaald in

à l'article 2, des travailleurs non-pharmaciens, sont fixées comme artikel 2 van het personeel dat geen apotheker is, worden als volgt
suit au 1er juillet 2002 : vastgesteld op 1 juli 2002 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Les rémunérations mensuelles minimums fixées à l'article 4

Art. 5.De minimumlonen zoals bepaald in artikel 4 worden geplaatst

sont mises en regard de l'indice de référence 110,25. ten opzichte van het referte indexcijfer 110,25.
En conséquence, conformément aux dispositions de la convention Bijgevolg, in overeenstemming met de bepalingen van de collectieve
collective de travail sectorielle du 13 décembre 2001 relative à la arbeidsovereenkomst van 13 december 2001 betreffende de aanpassing van
liaison des salaires à l'index et au passage à l'euro, enregistrée
sous le numéro 60530/CO/313), les prochains indices mensuels de de lonen aan de index en de overgang tot de euro, geregistreerd onder
référence qui provoqueront une adaptation des salaires à la hausse de het nummer 60530/CO/313, zijn het de volgende maandelijkse
2 p.c. seront : 112,46 - 114,71 - 117,00 etc. et les indices mensuels referte-indexcijfers die een verhoging van de lonen van 2 pct.
meebrengen : 112,46 - 114,71 - 117,00 enz. en de maandelijkse
qui provoqueraient une adaptation des salaires à la baisse de 2 p.c. referte-indexcijfers die een verlaging van de lonen van 2 pct.
seraient : 108,09 - 105,97 etc. meebrengen : 108,09 - 105,97 enz.

Art. 6.Les rémunérations minimums, fixées à l'article 4, sont

Art. 6.De minimumlonen bepaald in artikel 4, worden toegepast

appliquées sans préjudice des dispositions plus favorables dont les onverminderd de meer gunstige bepalingen waarvan de werknemers
travailleurs bénéficient en raison de situations acquises. » genieten ingevolge verworven toestanden. »

Art. 3.L'article 10 de la convention collective de travail du 1er

Art. 3.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli

juillet 1998 conclue au sein de la Commission paritaire pour les 1998 gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
pharmacies et offices de tarification et enregistrée sous le numéro tarificatiediensten en geregistreerd onder het nummer 48956/CO/313
48956/CO/313 est remplacé par : wordt vervangen door :
« Art. 10.Les rémunérations mensuelles minima sont fixées comme suit «

Art. 10.De maandelijkse minimumlonen worden bepaald als volgt op 1

au 1er juillet 2002 et mises en regard de l'indice de référence 110,25 juli 2002 en worden geplaatst ten opzichte van het referte-indexcijfer
: 110,25 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
En conséquence, conformément aux dispositions de la convention Bij gevolg in overeenstemming met de bepalingen van de collectieve
collective de travail sectorielle du 13 décembre 2001 relative à la arbeidsovereenkomst van 13 december 2001 betreffende de aanpassing van
liaison des salaires à l'index et au passage à l'euro, enregistrée de lonen aan de index en de overgang tot de euro, geregistreerd onder
sous le numéro 60530/CO/313, les prochains indices mensuels de het nummer 60530/CO/313, zijn het de volgende maandelijkse
référence qui provoqueront une adaptation des salaires à la hausse de
2 p.c. seront : 112,46 - 114,71 - 117,00 etc. et les indices mensuels referte-indexcijfers die een verhoging van de lonen van 2 pct.
meerbrengen : 112,46 - 114,71 - 117,00 enz. en de maandelijkse
qui provoqueraient une adaptation des salaires à la baisse de 2 p.c. referte-indexcijfers die een verlaging van de lonen van 2 pct.
seraient : 108,09 - 105,97 etc. »

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2003. La Ministre de l'Emploi,

meebrengen : 108,09 - 105,97 enz. »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2002. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^