Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mai 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la mobilité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mai 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la mobilité Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende mobiliteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 mai 2002, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, gesloten
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
sociaux, relative à la mobilité (1) werkplaatsen, betreffende mobiliteit (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté et les ateliers sociaux; werkplaatsen en de sociale werkplaatsen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 mai 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
ateliers sociaux, relative à la mobilité. werkplaatsen, betreffende mobiliteit.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2003. Gegeven te Brussel, 3 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
ateliers sociaux werkplaatsen
Convention collective de travail du 30 mai 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002
Mobilité (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro Mobiliteit (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002 onder het
63358/CO/327) nummer 63358/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les onder het Paritair Comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen
ateliers sociaux et reconnues par le "Vlaams Fonds voor de Sociale en die erkend zijn door het "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie
Integratie van Personen met een Handicap". van Personen met een Handicap".
CHAPITRE II. - Lignes de force HOOFDSTUK II. - Krachtlijnen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

exécution de la concertation entre les partenaires sociaux au sein de uitvoering van het overleg tussen de sociale partners in het Paritair
la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen
ateliers sociaux, suite à la gratuité de l'abonnement mis à la
disposition des personnes handicapées par la Vlaamse ingevolge het gratis abonnement dat door de Vlaamse
Vervoersmaatschappij "De Lijn". Vervoersmaatschappij "De Lijn" ter beschikking gesteld wordt aan
Les directives ci-après entrent en vigueur quand l'atelier protégé personen met een handicap.
cesse le paiement de l'abonnement social. Indien de beschutte werkplaats stopt met de uitbetaling van het
sociaal abonnement treden onderstaande richtlijnen in werking.

Art. 3.Les partenaires sociaux décident que le montant libéré

Art. 3.De sociale partners beslissen dat het bedrag dat jaarlijks

annuellement suite à la gratuité des abonnements mis à la disposition vrijgekomen is als gevolg van de gratis abonnementen die door de
des personnes handicapées par la Vlaamse Vervoersmaatschappij "De Vlaamse Vervoersmaatschappij "De Lijn" ter beschikking gesteld worden,
Lijn" doit être intégralement affecté à une amélioration de la integraal moet besteed worden aan een verbetering van de
sécurité routière dans le cadre de la mobilité des travailleurs. mobiliteitverkeersveiligheid van de werknemers.

Art. 4.L'accord à conclure dans ce cadre est discuté au sein des

Art. 4.Het hieromtrent te sluiten akkoord wordt besproken binnen de

organes de concertation existant dans l'atelier protégé individuel. bestaande overlegorganen van de individuele beschutte werkplaats. De
Les montants éventuellement libérés pourront être différents pour eventueel vrijgekomen gelden kunnen voor elke beschutte werkplaats
chaque atelier protégé. verschillend zijn.

Art. 5.Les employeurs s'engagent à communiquer le montant libéré pour

Art. 5.De werkgevers verbinden zich ertoe om mee te delen welk bedrag

leur atelier protégé individuel suite à la gratuité des abonnements er vrij komt voor hun individuele beschutte werkplaats als gevolg van
mis à la disposition des personnes handicapées par la Vlaamse
Vervoersmaatschappij "De Lijn". Pour la première application des de gratis abonnementen van de Vlaamse Vervoersmaatschappij "De Lijn".
mesures de la présente convention collective de travail, le montant Voor de eerste toepassing van de maatregelen van deze collectieve
libéré sera communiqué pour le 1er juillet 2002. Pour les années arbeidsovereenkomst zal het bedrag dat vrijkomt meegedeeld worden voor
suivantes, la communication se fera chaque fois pour le 1er mai. A ce 1 juli 2002. Voor de daaropvolgende jaren zal dit telkens voor 1 mei
moment-là, une évaluation de l'année écoulée sera également effectuée. gebeuren. Op dat ogenblik wordt er ook een evaluatie van het voorgaande jaar gehouden.

Art. 6.Les partenaires sociaux déclarent qu'un projet sera présenté,

Art. 6.De sociale partners stellen dat er op het niveau van de

chaque fois pour le 1er juillet de l'année concernée, au niveau de individuele beschutte werkplaats een project voorgelegd wordt telkens
l'atelier protégé individuel. Pour la première application de la voor 1 juli van het desbetreffende jaar. Voor de eerste toepassing van
présente convention collective de travail, le premier projet sera deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt het eerste project
présenté pour le 1er janvier 2003. gepresenteerd voor 1 januari 2003.

Art. 7.Lors de la rédaction du plan relatif à la mobilité, il faut

Art. 7.Bij het opstellen van het plan met betrekking tot mobiliteit

tenir compte des données spécifiques de l'atelier protégé individuel dient er rekening gehouden te worden met specifieke gegevens van de
en ce qui concerne la mobilité des plus faibles, les caractéristiques individuele beschutte werkplaats voor wat betreft mobiliteit van de
régionales, la sécurité, etc. zwaksten, regionale kenmerken, veiligheid, enz.
CHAPITRE III. - Calcul du montant à affecter HOOFDSTUK III. - Berekening van het te besteden bedrag

Art. 8.Le montant à affecter, tel que défini à l'article 5 de la

Art. 8.Het te besteden bedrag, zoals bepaald in artikel 5 van deze

présente convention collective de travail, est basé sur les dépenses collectieve arbeidsovereenkomst, is gebaseerd op de reële uitgaven
réelles pour le transport domicile-travail en l'année 2000, minorées voor het woon-werkverkeer in het jaar 2000, verminderd met de aan het
des dépenses effectuées dans le cadre du transport domicile-travail en l'année 2001. woon-werkverkeer gedane uitgaven in het jaar 2001.
Ce montant est indexé chaque année comme les salaires. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd zoals de lonen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets au 1er juin 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. juni 2002 en geldt voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
un délai de préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée adressée partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van 3 maanden
betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
au président de la Commission paritaire pour les entreprises de Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
travail adapté et les ateliers sociaux. werkplaatsen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^