← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
3 JUIN 2002. - Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au | 3 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de aanvullende |
cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé | personeelsformatie bij de personeelsformatie van het Ministerie van |
publique et de l'Environnement pour l'exécution des mesures | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu tot uitvoering van de |
transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des | overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het |
administrations et de certains organismes d'intérêt public | personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de grondwet; |
Vu la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations | Gelet op de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
et de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 19, | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, |
inséré par la loi du 20 mai 1997 et remplacé par la loi du 22 mars | inzonderheid op artikel 19, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1997 en |
1999; | vervangen bij de wet van 22 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant des dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling |
relatives à l'affectation au cadre organique des agents occupant un | van de bepalingen betreffende de aanwijzing in de personeelsformatie |
emploi du cadre organique de complément, notamment l'article 1er; | van de ambtenaren die een betrekking bekleden in de aanvullende |
personeelsformatie, inzonderheid op artikel 1; | |
Vu l'avis motivé du 24 janvier 2002 rendu par le Comité de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 24 janurari 2002 |
concertation de base du Secteur XII « Affaires sociales »; | uitgebracht door het basisoverlegcomité van Sector XII « Sociale Zaken |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 décembre 2001; | »; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
december 2001; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 février 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting van 18 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 28 janvier 2002; | februari 2002; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 januari 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre | Volksgezondheid en Leefmilieu, van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre de l'Intégration | van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, |
sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique de complément du Ministère des |
Artikel 1.De aanvullende personeelsformatie van het Ministerie van |
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est fixé | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu wordt vastgesteld als |
comme suit : | volgt : |
1. ADMINISTRATION CENTRALE | 1. HOOFDBESTUUR |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
NIVEAU III | NIVEAU III |
Commis 10 | Klerk 10 |
NIVEAU IV | NIVEAU IV |
Agent administratif 1 | Beambte 1 |
Art. 2.§ 1er. Les emplois repris dans le présent arrêté ne peuvent |
Art. 2.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in dit besluit kunnen |
être occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de | slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 |
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
de certains organismes d'intérêt public. | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. |
§ 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. | § 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement, Notre Ministre des Affaires | Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
sociales et Notre Ministre de l'Intégration sociale sont chargés, | Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 3 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre du Budget et de l'Intégration sociale, | De Minister van Begroting en van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |