← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
3 JUIN 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 3 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
2 décembre 1997 portant simplification de la carrière de certains | koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging van de |
agents du Ministère de l'Emploi et du Travail | loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; | Gelet op het artikel 107, 2e lid, van de gecoördineerde Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux du 14 septembre 1994 | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid gewijzigd door de |
et 10 avril 1995; | koninklijke besluiten van 14 september 1994 en 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit 2 december 1997 houdende |
carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail; | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mai 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 1999; | april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 april 1999; |
Vu le protocole de la négociation menée au sein du Comité de Secteur | Gelet op het protocol van de onderhandelingen gevoerd in het |
XI Emploi et Travail, le 4 mai 1999; | Sectorcomité XI Tewerkstelling en Arbeid, op 4 mei 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence, | 1989; |
Considérant que les dispositions actuellement applicables aux greffes | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
du Service des relations collectives de travail entraînent pour ces | Overwegende dat de reglementaire beschikkingen momenteel, toepasselijk |
agents un recul en termes de perspectives de carrière et qu'il | op de griffiers van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen, |
convient dès lors de corriger cette anomalie; | een achteruitgang op het gebied van de loopbaanperspectieven met zich |
meebrengen en dat het dan ook noodwendig is deze onregelmatigheid te verbeteren; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.Een artikel 6bis, luidend als volgt, wordt in het |
l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la | koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging van de |
carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail : | loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ingevoegd : |
« Art. 6bis.Par dérogation à l'article 44ter de l'arrêté royal du 7 |
« Art. 6bis.In afwijking van artikel 44ter van het koninklijk besluit |
aôut 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, | van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
les agents nommés au grade de greffier (rang 26) en application des | Rijkspersoneel kunnen de ambtenaren die in de graad van griffier (rang |
articles 3, § 3 et 9, § 1er du présent arrêté, peuvent être promus au | 26) worden benoemd in toepassing van de artikelen 3, § 3 en 9, § 1, |
grade de greffier principal (rang 28) dès qu'ils comptent une | van dit besluit, bevorderd worden tot de graad van eerstaanwezend |
ancienneté de grade de neuf ans. » | griffier (rang 28) na negen jaar graadanciënniteit. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 3 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |