Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
3 JUIN 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de
particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail weddeschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van
Tewerkstelling en Arbeid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; Gelet op het artikel 107, 2e lid, van de gecoördineerde Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende
personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid
l'arrêté royal du 10 avril 1995; op artikel 4, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la 1995; Gelet op koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende
carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail; vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling
des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail, van de weddeschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van
notamment l'article 10; Tewerkstelling en Arbeid, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mai 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 1999; april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 april 1999;
Vu le protocole de la négociation menée au sein du Comité de secteur Gelet op het protocol van de onderhandelingen gevoerd in het
XI : Emploi et Travail, le 4 mai 1999; Sectorcomité XI : Tewerkstelling en Arbeid, op 4 mei 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que par souci d'équité, il est logique d'attribuer à
l'administrateur général du Service des relations collectives de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
travail, la même échelle de traitement que celle attribuée à tous les Overwegende, dat uit rechtvaardigheidsoverweging, het logisch is aan
autres administrateurs généraux des ministères fédéraux; de Administrateur-generaal van de Dienst van de collectieve
Considérant que l'ensemble des secrétaires du Service des relations arbeidsbetrekkingen dezelfde weddeschaal toe te kennen als aan alle
collectives de travail ont obtenu automatiquement la seconde échelle andere Administrateurs-generaal van de federale ministeries;
de traitement dans leur nouveau grade de greffier suite à la réforme Overwegende dat alle secretarissen van de Dienst van de collectieve
de leur carrière et qu'il est dès lors équitable d'accorder le même arbeidsbetrekkingen automatisch de tweede weddeschaal in hun nieuwe
graad van griffier bekomen hebben ingevolge hun loopbaanhervorming en
dat het dan ook rechtvaardig lijkt hetzelfde voordeel te bezorgen aan
avantage aux agents exerçant les mêmes fonctions; de ambtenaren die dezelfde functies uitoefenen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 december 1997

les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van het
l'Emploi et du Travail est remplacé par la disposition suivante : Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid wordt door de volgende bepaling vervangen :
«

Article 1er.L'échelle de traitement 16B est liée au grade

«

Artikel 1.Aan de graad van administrateur-generaal (rang 16) wordt

d'administrateur général (rang 16). » de weddeschaal 16 B verbonden. »

Art. 2.Un article 25bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 2.Een artikel 25bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

arrêté royal du 2 décembre 1997. koninklijk besluit van 2 december 1997 ingevoegd.
«

Article 25bis.Les agents nommés au grade de greffier, en

«

Artikel 25bis.De ambtenaren benoemd in de graad van griffier, in

application de la mesure transitoire prévue à l'article 3, § 3, de toepassing van de overgangsmaatregel voorzien in artikel 3, § 3, van
l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la het koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging
carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail, van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van
obtiennent l'échelle de traitement 26K. ». Tewerkstelling en Arbeid bekomen de weddeschaal 26K. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1998.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1998.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 1999. Gegeven te Brussel, 3 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Minstre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^