← Retour vers "Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Administration générale de la Coopération au Développement "
Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Administration générale de la Coopération au Développement | Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking kunnen titularis zijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 3 JUIN 1997. Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Administration générale de la Coopération au Développement | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 3 JUNI 1997. Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking kunnen titularis zijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT IIAlbert, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen | |
notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 26 septembre | door het koninklijk besluit van 26 september 1994; |
1994; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 24 | Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij koninklijke |
octobre 1967, 17 septembre 1969, 11 février 1977, 15 mars 1993, 14 | besluiten van 24 oktober 1967, 17 september 1969, 11 februari 1977, 15 |
septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995 et 4 octobre 1996; | maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995 en 4 |
oktober 1996; | |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
de l'Etat, notamment l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des | de Rijksbesturen, inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijke |
10 juillet 1972, 14 septembre 1994, 10 avril 1995, 3 juin 1996 et 4 | besluiten van 10 juli 1972, 14 september 1994, 10 april 1995, 3 juni |
octobre 1996; | 1996 en 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
aux niveaux 2, 3 et 4; | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij |
1995, 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; | koninklijke besluiten van 12 december 1995, 3 juni 1996 en 4 oktober 1996; |
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Administration générale de la | Gelet op het advies van de Directieraad van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking; |
Coopération au Développement; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 | 4 oktober 1996; |
octobre 1996; | |
Vu le protocole n° 68/4 du 24 février 1997 du Comité de Secteur I, | Gelet op het protocol nr. 68/4 van 24 februari 1997 van het |
Administration générale; | Sectorcomité I, Algemeen Bestuur; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au | Op de voodracht van Onze Staatssecretaris van |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Création des grades | HOOFDSTUK I. - Oprichting van graden |
Article 1er.A l'Administration générale de la Coopération au |
Artikel 1.Bij het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking |
Développement, les grades suivants sont créés : | worden volgende graden opgericht : |
1. Personnel administratif : | 1. Administratief personeel : |
- au rang 42 : agent administratif | in rang 42 : beambte |
- au rang 30 : commis | in rang 30 :klerk |
- au rang 20 : assistant administratif | in rang 20 :bestuursassistent |
- au rang 22 : chef administratif | in rang 22 :bestuurschef |
- au rang 26 : assistant social traducteur secrétaire de direction | in rang 26 :maatschappelijk assistent vertaler directiesecretaris |
programmeur comptable | programmeur boekhouder |
- au rang 28 : assistant social principal traducteur principal | in rang 28 :eerstaanwezend maatschappelijk assistent eerstaanwezend |
secrétaire de direction principal analyste de programmation comptable | vertaler eerstaanwezend directiesecretaris programmeringsanalist |
principal | eerstaanwezend boekhouder |
- au rang 10 : conseiller adjoint ingénieur médecin informaticien | in rang 10 :adjunct-adviseur ingenieur geneesheer informaticus |
- au rang 13 : conseiller ingénieur directeur informaticien directeur | in rang 13 :adviseur ingenieur-directeur informaticus-directeur |
- au rang 15 : conseiller général | in rang 15 :adviseur-generaal |
- au rang 16 : directeur général administrateur général | in rang 16 :directeur-generaal administrateur-generaal |
2. Personnel de maîtrise, de métier et de service : | 2. Meesters-, vak- en dienstpersoneel : |
- au rang 40 : ouvrier | in rang 40 :arbeider |
- au rang 42 : ouvrier qualifié | in rang 42 :geschoold arbeider |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
agents des administrations de l'Etat | ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn |
Art. 2.1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
Art. 2.1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, onder het | |
agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé" II. Classement | opschrift" I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | benamingen, Afdeling A. Administratief personeel en onder het |
A. Personnel administratif et sous l'intitulé" I. Classement par ordre | opschrift" II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A. | Afdeling A. Administratief personeel, gewijzigd bij koninklijk besluit |
Personnel administratif, modifié par l'arrêté royal du 10 avril 1995, | van 10 april 1995, onder de rubriek geschrapte graden worden volgende |
sous la rubrique grades rayés, les grades suivants sont insérés : | graden ingevoegd : |
1. Personnel administratif : | 1. Administratief personeel : |
- au rang 44 : surveillant principal | in rang 44 :eerstaanwezend bewaarder |
- au rang 30 : agent accueil | in rang 30 :onthaalbeambte |
- au rang 35 : chef de l'économat | in rang 35 :hoofd van huishoudelijke dienst |
- au rang 22 : moniteur pédagoqique | in rang 22 :pedagogisch begeleider |
- au rang 24 : secrétaire administratif | in rang 24 :administratief secretaris |
- au rang 10 : journaliste | in rang 10 :journalist |
- au rang 11 : attaché médecin-chef de service | in rang 11 :attaché geneesheeer-hoofd van dienst |
- au rang 12 : attaché principal | in rang 12 :eerstaanwezend attaché |
- au rang 13 : premier attaché médecin en chef-directeur | in rang 13 :eerste attaché hoofdgeneesheer-directeur |
2. Personnel de maîtrise, de métier et de service : | 2. Meesters-, vak- en dienstpersoneel : |
- au rang 42 : ouvrier qualifié B | in rang 42 :geschoold werkman B |
- au rang 43 : premier ouvrier qualifié | in rang 43 :eerste vakman |
- au rang 44 : relieur entoileur | in rang 44 :boekbinder-linnenplakker |
2. Au même tableau et sous les mêmes intitulés, la mention des grades | 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de |
suivants est insérée sous la rubrique" grades supprimés : | vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek afgeschafte graden : |
- au rang 10 : médecin (carrière plane en extinction). | in rang 10 : geneesheer (vlakke loopbaan in uitdoving) |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au 1er Moniteur belge1er. . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997. | Gegeven te Brussel, 3 juni 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, |
R. MOREELS | R. MOREELS |