Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/07/2019
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques pour les programmes agricoles "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques pour les programmes agricoles Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor de landbouwkundige programma's
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 JUILLET 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 3 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'Organisation de bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan de
Coopération et de Développement Economiques (OCDE) pour les programmes agricoles Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de landbouwkundige programma's
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de Finances du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar
2019, le programme 25.54.0; 2019, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 maart 2019;
Vu l'avis du Conseil des Ministres, donné le 17 mai 2019; Gelet op het advies van de Ministerraad, gegeven op 17 mei 2019;
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er; toelagen, artikel 1;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124;
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; artikel 39;
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van
partie des groupes de travail pour les programmes agricoles de l'OCDE de werkgroepen voor de landbouwkundige programma's van de OESO
afin, d'une part, d'être tenus informés (ainsi que les agriculteurs) teneinde enerzijds geïnformeerd te blijven (alsook de landbouwers) van
de l'évolution des agréments techniques et d'autre part de peser sur de evolutie van de technische goedkeuringen en anderzijds te wegen op
les décisions prises en matière de méthodes de mesure et de de genomen beslissingen betreffende de methodes van meten en
normalisation; standaardisering;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de trente-cinq mille cinq cent dix-neuf euros

Artikel 1.Een bedrag van vijfendertig duizend vijfhonderd negentien

et quarante-deux cents (35.519,42 euros) à imputer à charge du crédit euro en tweeënveertig cent (35.519,42 euro), aan te rekenen op het
inscrit à l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Environnement pour l'année budgétaire 2019 est alloué à l'OCDE à titre van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt
de contribution de l'autorité fédérale belge pour les programmes toegekend aan de OESO als bijdrage van de Belgische federale overheid
agricoles pour l'année 2019. voor de landbouwkundige programma's voor het jaar 2019.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer:
Account name: OCDE Account name: OCDE
Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne
Taunus Turm, Taunustor 1,, D-60310 Frankfurt/Main Taunus Turm, Taunustor 1, D-60310 Frankfurt/Main
N° du compte. : 6161603441 Rekeningnummer: 6161603441
BLZ: 50110800 BLZ: 50110800
IBAN: DE95501108006161603441 IBAN: DE95501108006161603441
SWIFT: CHASDEFX SWIFT: CHASDEFX
Référence: programmes agricoles 2018 (« gestions des ressources Referentie: landbouwkundige programma's 2018 (« gestions des
biologiques, codes et systemes: forets, semences, tracteurs et ressources biologiques, codes et systemes: forets, semences, tracteurs
fruits-legumes »). et fruits-legumes »).

Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'Organisation de benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de Organisatie voor
Coopération et de Développement Economiques (OCDE) pour les programmes Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de
agricoles au service financier du Service public fédéral Santé landbouwkundige programma's worden terugbetaald aan de financiële
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van
compte bancaire BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer BE42 6792
Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses » 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op
naam van "diverse ontvangsten".

Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde :
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation, bloc 2 Eurostation, blok 2
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 juillet 2019. Brussel, 3 juli 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^