Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 237quinquies de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 237quinquies de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 237quinquies van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 237quinquies de 3 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel
l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative 237quinquies van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
14 juillet 1994 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 98, alinéa 2, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 30 décembre 2009; 1994, artikel 98, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 30 december
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 janvier 2018; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 januari 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
februari 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 maart 2018;
Vu l'avis n°63.638/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2018, en Gelet op het advies nr. 63.638/2 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 237quinquies de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.In artikel 237quinquies van het koninklijk besluit van 3

juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit
1994, inséré par l'arrêté royal du 2 juin 2010 et modifié par les van 2 juni 2010 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 mei
arrêtés royaux des 20 mai 2011, 21 mai 2013, 28 avril 2015 et 18 2011, 21 mei 2013, 28 april 2015 en 18 oktober 2017, worden de
octobre 2017, les modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, alinéa 4, la première phrase est complétée comme 1° in paragraaf 2, vierde lid, wordt de eerste zin aangevuld als volgt
suit : :
" et sont encore reconnus invalides au mois de mai de l'année d'octroi "en in de maand mei van het jaar van de toekenning nog minstens één
durant au moins un jour calendrier ". kalenderdag invalide zijn erkend".
2° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " et sont encore reconnus 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "en in de maand mei
invalides au mois de mai de l'année d'octroi durant au moins un jour van het jaar van de toekenning nog minstens één kalenderdag invalide
calendrier " sont insérés entre les mots " depuis une durée minimum de zijn erkend" ingevoegd tussen de woorden "twee jaar arbeidsongeschikt
deux ans " et les mots ", est égal à 354,7482 euros ". zijn erkend" en de woorden ", gelijk aan 354,7482 euro".

Art. 2.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 3 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^