← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
3 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 3 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 1er décembre | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 1 |
2011; | december 2011; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 1er | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
décembre 2011; | controle gegeven op 1 december 2011; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 1er décembre 2011; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 1 december 2011; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 14 december 2011; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2011; | invaliditeitsverzekering van 19 december 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 avril 2012; | maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 april 2012; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
requise. | vereist. |
Vu l'avis 51.455/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2012, en | Gelet op het advies 51.455/2 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 7 novembre 2011, sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 7 november 2011 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, l'intitulé "C. NEUROCHIRURGIE :" est complété par les | 1° In § 1, wordt het opschrift « C. NEUROCHIRURGIE : » met de volgende |
intitulés et la prestation suivants : | opschriften en de volgende verstrekking aangevuld : |
« Catégorie 4 : | « Categorie 4 : |
Cranioplastie : | Cranioplastie : |
703754-703765 | 703754-703765 |
Prothèse d'os du crâne sur mesure pour le remplacement d'un volet | Schedelbeenprothese op maat om een deel van het schedelluik te |
crânien suite à un accident, une tumeur, une infection, ou toute autre | vervangen ten gevolge van een ongeval, een tumor, een infectie of elke |
cause responsable d'un manque osseux, ou pour la reconstruction du | andere oorzaak verantwoordelijk voor een bottekort of voor de |
crâne dans le cadre de maladies congénitales entrainant des | schedelreconstructie in het kader van vervormingen of craniosynostosen |
déformations ou des cranio-synostose . . . . . U 8230 »; | door aangeboren ziekten . . . . . U 8230 »; |
2° Il est inséré un paragraphe 7quater rédigé comme suit : | 2° Er wordt een paragraaf 7quater ingevoegd, luidende : |
« § 7quater. Règle d'application relative aux prothèses d'os du crâne | « § 7quater. Toepassingsregel met betrekking tot schedelbeenprothesen |
sur mesure (prestation 703754-703765) | op maat (verstrekking 703754-703765) |
1) Concernant la prestation : | 1) Betreffende de verstrekking : |
La prestation couvre l'ensemble du processus de fabrication de | De verstrekking dekt het geheel van het fabrikatieproces van het |
l'implant (scan,...) ainsi que l'ensemble des accessoires y compris | implantaat (scan,...) evenals het geheel van accessoires met inbegrip |
les accessoires de fixation (plaques, vis, ciment, colle...). | van de accessoires voor fixatie (platen, vijzen, cement, lijm...). |
2) Concernant les indications | 2) Betreffende de indicaties |
La prestation 703754-703765 ne peut être attestée que dans les | De verstrekking 703754-703765 kan enkel in de volgende indicaties |
indications suivantes : | aangerekend worden : |
- soit la surface osseuse à combler au moyen de l'implant est | - Hetzij het bottekort dat door middel van het implantaat moet worden |
supérieure à 35 cm2; | opgevuld groter is dan 35 cm2; |
- soit le plus grand diamètre du manque osseux à combler est supérieur | - Hetzij de grootste diameter van het bottekort dat moet worden |
ou égal à 10 cm. | opgevuld groter is dan of gelijk aan 10 cm. |
Ce plus grand diamètre peut être réduit à 5 cm si le manque osseux à | Die grootste diameter kan tot 5 cm worden verkleind als het op te |
combler est situé au niveau du visage, ou si le patient n'a pas | vullen bottekort zich ter hoogte van het gezicht voordoet of als de |
terminé sa croissance. | patiënt nog niet volgroeid is. |
3) Concernant les modalités de remboursement | 3) Betreffende de terugbetalingsmodaliteiten |
La prestation 703754-703765 n'est remboursée qu'après approbation | De verstrekking 703754-703765 wordt enkel terugbetaald na voorafgaande |
préalable par le médecin-conseil sur base d'un rapport médical | goedkeuring van de adviserend geneesheer op basis van een omstandig |
circonstancié introduit par le médecin spécialiste (accompagné de tout | medisch verslag ingediend door de geneesheer-specialist (aangevuld met |
protocole d'examen médico-technique utile pour démontrer la surface à | elk protocol van het medisch-technisch onderzoek dat noodzakelijk is |
om aan te tonen welk oppervlak opgevuld moet worden). Dit verslag laat | |
combler). Ce rapport permet au médecin conseil de juger si la demande | de adviserend geneesheer toe te oordelen of de aanvraag aan de |
répond aux indications reprises dans ce paragraphe, y compris en ce | indicaties opgenomen in deze paragraaf beantwoordt, ook wat het |
qui concerne la surface osseuse. »; | botoppervlak betreft. »; |
3° Au § 16, l'intitulé "C. NEUROCHIRURGIE :" est complété par les | 3° In § 16, wordt het opschrift « C. NEUROCHIRURGIE : » met de |
intitulés et la prestation suivants : | volgende opschriften en de volgende verstrekking aangevuld : |
« Catégorie 4 : | « Categorie 4 : |
Cranioplastie : | Cranioplastie : |
703754-703765 ». | 703754-703765"; |
3° Au § 18, a), intitulé " C. NEUROCHIRURGIE ", l'intitulé | 3° In § 18, a), opschrift « C. NEUROCHIRURGIE », wordt het opschrift « |
"Cranioplastie" est complété par la prestation suivante : | Cranioplastie « aangevuld met de volgende verstrekking : |
« 703754-703765". | « 703754-703765 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juillet 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 juli 2012. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |