← Retour vers "Arrêté royal fixant la portion des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par Infrabel au Fonds de l'Infrastructure ferroviaire "
Arrêté royal fixant la portion des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par Infrabel au Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van het gedeelte van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
3 JUILLET 2005. - Arrêté royal fixant la portion des redevances | 3 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het gedeelte |
d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par Infrabel au | van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, |
Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 9, alinéa | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op |
3, 1°; | artikel 9, derde lid, 1°; |
Vu la valeur de l'infrastructure ferroviaire détenue par le Fonds de | Gelet op de waarde van de spoorweginfrastructuur in handen van het |
l'Infrastructure ferroviaire; | Fonds voor Spoorweginfrastructuur; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du | juni 2005; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget et de Entreprises publiques, | Begroting en Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 25 novembre 2004 fixant la portion des |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 25 november 2004 tot |
redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par | vaststelling van het gedeelte van de heffingen voor het gebruik van de |
Infrabel au Fonds de l'infrastructure ferroviaire est abrogé. | spoorweginfrastructuur, verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor |
Spoorweginfrastructuur wordt opgeheven. | |
Art. 2.Chaque année, à partir de 2005, la société anonyme de droit |
Art. 2.De naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel betaalt |
public Infrabel paie au Fonds de l'Infrastructure ferroviaire une | ieder jaar aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur een bedrag van |
somme de euro 300.000.000 destinée à rémunérer le fonds pour la mise à | euro 300.000.000 ter vergoeding van het Fonds voor het ter beschikking |
disposition de l'infrastructure ferroviaire. | stellen van de spoorweginfrastructuur. |
Le versement est réalisé en une fois le 15 octobre. | De uitbetaling wordt in één keer gerealiseerd op 15 oktober. |
Les versements déjà effectués en 2005 ou à effectuer en application de | De stortingen die reeds in 2005 werden uitgevoerd of uitgevoerd moeten |
l'arrêté royal du 25 novembre 2004 cité à l'article premier viendront | worden van toepassing in het koninklijk besluit van 25 november 2004 |
zoals vernoemd in het eerste artikel zullen afgetrokken worden van het | |
en déduction du montant de euro 300.000.000. | bedrag van euro 300.000.000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Chemins de fer dans ses attributions |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Spoorwegen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |