← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 3 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 3 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février | gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; |
1999; Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars | Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische |
1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957; | Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december 1957; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 1999; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1999; |
Vu la décision n° 2000/285/CE du 5 avril 2000 de la Commission des | Gelet op de beschikking nr. 2000/285/EG van de Commissie van de |
Communautés européennes, modifiant la décision 91/516/CEE fixant la | Europese Gemeenschappen van 5 april 2000, houdende wijziging van |
liste des ingrédients dont l'utilisation est interdite dans les | beschikking 91/516/EEG tot vaststelling van een lijst van voor gebruik |
aliments composés pour animaux; | in mengvoeders verboden ingrediënten; |
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant d'une part que le présent arrêté tend à transposer la décision CE précitée en droit national et d'autre part qu'il y a lieu d'informer sans retard les fabricants d'aliments composés d'une précision concernant l'interdiction d'utiliser certains ingrédients lors de la préparation des aliments composés; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat enerzijds dit besluit er toe strekt bovenvermelde EG-beschikking om te zetten in nationaal recht en dat het anderzijds noodzakelijk is de fabrikanten van mengvoeders zonder verwijl op de hoogte te brengen van een precisering van het verbod om bepaalde ingrediënten te gebruiken bij de bereiding van mengvoeders; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
l'alimentation des animaux, au chapitre V, rubrique 8 - Liste | Artikel 1.In hoofdstuk V, rubriek 8 - Lijst van ingrediënten waarvan |
het in het verkeer brengen en het gebruik in mengvoeders en | |
voormengsels verboden is - van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
d'ingrédients dont la mise en circulation et l'incorporation dans les | van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen |
aliments composés et prémélanges sont interdites - le point 5 est | bestemd voor dierlijke voeding, wordt punt 5 vervangen door de tekst |
remplacé par le texte de l'annexe du présent arrêté. | in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2000. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
J. GABRlELS | J. GABRIELS |
Annexe | Bijlage |
« 5. Tous les déchets obtenus au cours des différentes étapes du | « 5. Alle afval dat is verkregen in de diverse stadia van de |
procédé de traitement des eaux usées urbaines, domestiques et | behandeling van stedelijk, huishoudelijk en industrieel afvalwater |
industrielles (33), quel que soit le procédé de traitement auquel ils | (33), ongeacht de verdere behandeling van dat afval en ongeacht de |
ont pu être soumis ultérieurement et quelle que soit l'origine des | oorsprong van het afvalwater. |
eaux usées. Les termes « eaux usées » ne renvoient pas aux « eaux de traitement », | De term « afvalwater » heeft geen betrekking op « proceswater », d.i. |
c'est-à-dire aux eaux provenant de circuits indépendants, intégrés | water uit onafhankelijke circuits in levensmiddelen- of |
dans les industries des produits destinés à l'alimentation humaine et | |
animale; lorsque ces circuits sont alimentés en eau, celle-ci doit | diervoederbedrijven; deze circuits mogen uitsluitend met gezond en |
être salubre et propre (34). Dans le cas des industries de la pêche, | schoon water (34) worden gevuld. In de visserijsector mogen de |
les circuits concernés peuvent également être alimentés en eau de mer | circuits ook met schoon zeewater (35) worden gevuld. |
propre (35). Les eaux de traitement contiennent uniquement des | Proceswater mag uitsluitend materiaal van diervoeders of van |
matières provenant d'aliments pour animaux ou de produits destinés à | levensmiddelen bevatten en moet technisch vrij zijn van |
l'alimentation humaine et son techniquement exemptes d'agents | reinigingsmiddelen, ontsmettingsmiddelen of andere bestanddelen die |
nettoyants, de désinfectants ou d'autres substances interdites par la | niet zijn toegestaan in het kader van de diervoederwetgeving. |
législation sur l'alimentation animale. | In het proceswater aanwezig materiaal van dierlijke oorsprong moet |
Les matières d'origine animale présentes dans les eaux de traitement | worden behandeld overeenkomstig Richtlijn 90/667/EEG van de Raad. |
sont traitées conformément à la directive 90/667/CEE. | |
(33) Définies à l'article 2 de la directive 91/271/CEE du Conseil du | (33) Als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 91/271/EEG van de |
21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (JO L | Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater |
135 du 30 mai 1991, p. 40). | (PB L135 van 30 mei 1991, p. 40). |
(34) Définie à l'article 4 de la directive 98/83/CE du Conseil du 3 | (34) Als gedefinieerd in artikel 4 van Richtlijn 98/83/EG van de Raad |
novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la | van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke |
consommation humaine (JO L 330 du 5 décembre 1998, p. 32). | consumptie bestemd water (PB L 330 van 5 december 1998, p. 32). |
(35) Définie à l'article 2 de la directive 91/493/CEE du Conseil du 22 | (35) Als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 91/493/EEG van de |
juillet 1991 fixant les règles sanitaires régissant la production et | Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften |
voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten | |
la mise sur le marché des produits de la pêche (JO L 268 du 24 | (PB L 268 van 24 september 1991, p. 15). » |
septembre 1991, p. 15). » | |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 juillet 2000 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 juli 2000 tot |
l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende |
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux. | de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |