← Retour vers "Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires des établissements et services d'éducation et d'hébergement et en fixant la dénomination, la compétence et le nombre de membres. - Coordination officieuse en langue allemande "
| Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires des établissements et services d'éducation et d'hébergement et en fixant la dénomination, la compétence et le nombre de membres. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten en tot vaststelling van de benaming, de bevoegdheid en het aantal leden ervan. - Officieuze coördinatie in het Duits |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 3 JUILLET 1990. - Arrêté royal instituant des sous-commissions | 3 JULI 1990. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire |
| paritaires des établissements et services d'éducation et d'hébergement | subcomités voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
| et en fixant la dénomination, la compétence et le nombre de membres. - | -diensten en tot vaststelling van de benaming, de bevoegdheid en het |
| Coordination officieuse en langue allemande | aantal leden ervan. - Officieuze coördinatie in het Duits |
| Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
| allemande de l'arrêté royal du 3 juillet 1990 instituant des | het koninklijk besluit van 3 juli 1990 tot oprichting van paritaire |
| sous-commissions paritaires pour les maisons d'éducation et | subcomités voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en tot |
| d'hébergement et en fixant la dénomination, la compétence et le nombre | vaststelling van de benaming, de bevoegdheid en het aantal leden ervan |
| de membres (Moniteur belge du 12 juillet 1990), tel qu'il a été | (Belgisch Staatsblad van 12 juli 1990), zoals het werd gewijzigd bij |
| modifié par l'arrêté royal du 14 décembre 2001 modifiant l'arrêté | het koninklijk besluit van 14 december 2001 tot wijziging van het |
| royal du 3 juillet 1990 instituant des sous-commissions paritaires | koninklijk besluit van 3 juli 1990 tot oprichting van paritaire |
| pour les maisons d'éducation et d'hébergement et en fixant la | subcomités voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en tot |
| dénomination, la compétence et le nombre de membres (Moniteur belge du | vaststelling van de benaming, de bevoegdheid en het aantal leden ervan |
| 15 janvier 2002). | (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2002). |
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
| Service central de traduction allemande auprès du Commissaire | Dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris |
| d'arrondissement adjoint à Malmedy en exécution de l'article 76 de la | in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december |
| loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, |
| Communauté germanophone, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 | vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij |
| juillet 1990 et modifié par l'article 6 de la loi du 21 avril 2007. | artikel 6 van de wet van 21 april 2007. |
| MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT | MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT |
| 3. JULI 1990 - [Königlicher Erlass zur Einrichtung paritätischer | 3. JULI 1990 - [Königlicher Erlass zur Einrichtung paritätischer |
| Unterkommissionen für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und | Unterkommissionen für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und |
| -dienste und zur Festlegung ihrer Bezeichnung, Zuständigkeit und | -dienste und zur Festlegung ihrer Bezeichnung, Zuständigkeit und |
| Mitgliederzahl] | Mitgliederzahl] |
| [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. | [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. |
| vom 15. Januar 2002)] | vom 15. Januar 2002)] |
| Artikel 1 - [Es werden paritätische Unterkommissionen, « Paritätische | Artikel 1 - [Es werden paritätische Unterkommissionen, « Paritätische |
| Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und | Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und |
| -dienste der Flämischen Gemeinschaft » und « Paritätische | -dienste der Flämischen Gemeinschaft » und « Paritätische |
| Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und | Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und |
| -dienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und | -dienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und |
| der Deutschsprachigen Gemeinschaft » genannt, eingerichtet.] | der Deutschsprachigen Gemeinschaft » genannt, eingerichtet.] |
| [Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom | [Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom |
| 15. Januar 2002)] | 15. Januar 2002)] |
| Art. 2 - [Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und | Art. 2 - [Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Flämischen Gemeinschaft | Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Flämischen Gemeinschaft |
| ist zuständig für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre | ist zuständig für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre |
| Arbeitgeber, nämlich für die Einrichtungen und Dienste, die in die | Arbeitgeber, nämlich für die Einrichtungen und Dienste, die in die |
| Zuständigkeit der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und | Zuständigkeit der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste fallen und die von der | Unterbringungseinrichtungen und -dienste fallen und die von der |
| Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission | Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission |
| zugelassen und/oder bezuschusst werden. | zugelassen und/oder bezuschusst werden. |
| Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und | Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Französischen | Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Französischen |
| Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
| Gemeinschaft ist zuständig für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und | Gemeinschaft ist zuständig für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und |
| ihre Arbeitgeber, nämlich für die Einrichtungen und Dienste, die in | ihre Arbeitgeber, nämlich für die Einrichtungen und Dienste, die in |
| die Zuständigkeit der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und | die Zuständigkeit der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste fallen und die von der | Unterbringungseinrichtungen und -dienste fallen und die von der |
| Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der | Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der |
| Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Französischen | Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Französischen |
| Gemeinschaftskommission zugelassen und/oder bezuschusst werden, sowie | Gemeinschaftskommission zugelassen und/oder bezuschusst werden, sowie |
| für die Einrichtungen und Dienste, die die gleichen Tätigkeiten | für die Einrichtungen und Dienste, die die gleichen Tätigkeiten |
| ausüben, weder zugelassen noch bezuschusst werden und ihre | ausüben, weder zugelassen noch bezuschusst werden und ihre |
| Haupttätigkeit in der Wallonischen Region ausüben.] | Haupttätigkeit in der Wallonischen Region ausüben.] |
| [Art. 2 ersetzt durch Art. 3 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom | [Art. 2 ersetzt durch Art. 3 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom |
| 15. Januar 2002)] | 15. Januar 2002)] |
| Art. 3 - [Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und | Art. 3 - [Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Flämischen Gemeinschaft | Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Flämischen Gemeinschaft |
| setzt sich zusammen aus achtzehn ordentlichen Mitgliedern und achtzehn | setzt sich zusammen aus achtzehn ordentlichen Mitgliedern und achtzehn |
| Ersatzmitgliedern. | Ersatzmitgliedern. |
| Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und | Die Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Französischen | Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Französischen |
| Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
| Gemeinschaft setzt sich zusammen aus zweiundzwanzig ordentlichen | Gemeinschaft setzt sich zusammen aus zweiundzwanzig ordentlichen |
| Mitgliedern und zweiundzwanzig Ersatzmitgliedern.] | Mitgliedern und zweiundzwanzig Ersatzmitgliedern.] |
| [Art. 3 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom | [Art. 3 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom |
| 15. Januar 2002)] | 15. Januar 2002)] |
| Art. 4 - [Die kollektiven Arbeitsabkommen, die in den durch Artikel 1 | Art. 4 - [Die kollektiven Arbeitsabkommen, die in den durch Artikel 1 |
| eingerichteten paritätischen Unterkommissionen abgeschlossen werden, | eingerichteten paritätischen Unterkommissionen abgeschlossen werden, |
| müssen nicht von der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und | müssen nicht von der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und |
| Unterbringungseinrichtungen und -dienste gebilligt werden.] | Unterbringungseinrichtungen und -dienste gebilligt werden.] |
| [Art. 4 ersetzt durch Art. 5 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom | [Art. 4 ersetzt durch Art. 5 des K.E. vom 14. Dezember 2001 (B.S. vom |
| 15. Januar 2002)] | 15. Januar 2002)] |
| Art. 5 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der | Art. 5 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |