Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 mars 2022, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2022,
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de
paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de
l'indice des prix à la consommation (1) consumptieprijzen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2022, gesloten
Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling
base à l'indice des prix à la consommation. van het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2023. Gegeven te Brussel, 3 februari 2023.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des ports Paritair Comité voor het havenbedrijf
Convention collective de travail du 9 mars 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 2022
Liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation Koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de
(Convention enregistrée le 27 juin 2022 sous le numéro 173756/CO/301) consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2022 onder
het nummer 173756/CO/301)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports et de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
aux travailleurs portuaires qu'ils occupent. Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders die zij
tewerkstellen.

Art. 2.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 23 juin 2014 avec numéro arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014 met registratienummer
d'enregistrement 123068/CO/301. 123068/CO/301.

Art. 3.Le salaire de base du shift de jour des travailleurs

Art. 3.Het basisloon is het loon van de dagtaak van de havenarbeiders

portuaires de la catégorie professionnelle "travail général". Le 7 mars 2022, ce salaire de base est de 151,26 EUR. van de beroepscategorie "algemeen werk". Dit basisloon bedraagt 151,26 EUR op 7 maart 2022.

Art. 4.Les salaires de base sont liés à une échelle d'indices pivots.

Art. 4.De basislonen zijn gebonden aan een schaal van

Les indices pivots successifs montrent chaque fois une différence spilindexcijfers waarvan de opeenvolgende spilindexen telkens een
d'1,6 p.c. par rapport au dernier indice pivot. Cette échelle est donc verschil van 1,6 pct. ten opzichte van de vorige spilindex vertonen.
fixée comme suit : Deze schaal is aldus vastgesteld als volgt :
114,18 114,18
116,01 116,01
117,87 117,87
119,76 119,76
121,68 121,68
123,63 123,63
125,61 125,61
127,62 127,62
Chaque fois que les chiffres de l'indice pivot sont dépassés vers le Telkens de opeenvolgende spilindexcijfers naar boven of naar onder
haut ou vers le bas par l'indice des prix à la consommation moyen des overschreden worden door het gemiddelde indexcijfer van de
4 mois passés, les salaires de base seront également adaptés d'1,6 consumptieprijzen van de afgelopen 4 maanden zullen ook de basislonen
p.c. vers le haut ou vers le bas dans le même sens. in dezelfde zin met 1,6 pct. naar boven of naar onder aangepast

Art. 5.Les salaires de base du 7 mars 2022 sont liés à la tranche

worden.

Art. 5.De basislonen van 7 maart 2022 zijn gebonden aan de

d'indice de 114,19 à 116,01. indexschijf 114,19 tot 116,01.

Art. 6.Le salaire de base le plus récent servira toujours de base

Art. 6.Het laatste basisloon zal steeds opnieuw gebruikt worden als

pour le nouveau calcul. basis voor de nieuwe berekening.

Art. 7.Les autres salaires de shifts et de catégorie seront calculés

Art. 7.De andere shift- en categorielonen worden berekend in functie

en fonction des salaires de base indexés susmentionnés, selon la van de voormelde geïndexeerde basislonen volgens de modaliteit bepaald
modalité fixée dans les accords conclus au sein des sous-commissions in de akkoorden gesloten in de respectievelijke paritaire subcomités
paritaires respectives de la Commission paritaire des ports. van het Paritair Comité voor het havenbedrijf.

Art. 8.Les adaptations de salaire sont d'application à partir du

Art. 8.De loonaanpassingen zijn van toepassing vanaf de morgenshift

shift du matin du 7ème jour après la date de publication au Moniteur van de 7de dag na de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad
belge de l'indice qui donne lieu à cette modification. Si le Moniteur van het indexcijfer dat tot deze aanpassing aanleiding geeft. Alleen
belge porte plusieurs dates, seule la date la plus récente entre en de laatste datum komt in aanmerking wanneer het Belgisch Staatsblad
ligne de compte, à condition que chaque adaptation de salaire meerdere data draagt, met dien verstande dat iedere loonaanpassing
s'applique à 30 jours au moins. over ten minste 30 dagen loopt.

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

le 9 mars 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9

être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant le respect maart 2022. Ze is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd
door één van de contracterende partijen mits naleving van een
d'un préavis de 3 mois à compter du 1er jour du mois suivant la date opzeggingstermijn van 3 maanden te rekenen vanaf de 1ste dag van de
de notification du préavis. Cette dénonciation se fait par une lettre maand welke volgt op de datum van betekening van de opzegging. Deze
recommandée à la poste adressée au président de la Commission opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
paritaire des ports et à chaque partie représentée au sein de cette voorzitter van het Paritair Comité voor het havenbedrijf en aan elk
commission paritaire. van de hierin vertegenwoordigde partijen.

Art. 10.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2023. Le Ministre du Travail,

Art. 10.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^