Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2021 fixant la réduction des seuils d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les dispensateurs de soins en ce qui concerne l'année de référence 2020 dans le cadre de la crise de COVID-19 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot verlaging van de activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar 2020, ingevolge COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2021 fixant la réduction des seuils d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les dispensateurs de soins en ce qui concerne l'année de référence 2020 dans le cadre de la crise de COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36bis, § 1er, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 11 août | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot verlaging van de activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar 2020, ingevolge COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
2017, l'article 36bis, § 2, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et | 1994, artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en |
gewijzigd bij wet van 11 augustus 2017; artikel 36bis, § 2, ingevoegd | |
bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij wet van 30 oktober | |
modifié par la loi du 30 octobre 2018, l'article 36sexies, inséré par | 2018, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en |
la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, | gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, artikel 37, § 13, gewijzigd |
l'article 37, § 13, modifié par la loi du 10 août 2001 et l'article | bij de wet van 10 augustus 2001 en artikel 54, § 2, eerste alinea, en |
54, § 2, alinéa 1er, et § 7, remplacé par la loi du 30 octobre 2018; | § 7, vervangen bij wet van 30 oktober 2018; |
Considérant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la | Overwegende het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Considérant l'arrêté royal du 16 avril 2002 fixant l'intervention | Overwegende het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot vaststelling |
forfaitaire de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | van de forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
pour les coûts spécifiques des services de soins infirmiers à domicile | geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten van |
et les conditions d'octroi de cette intervention; | de diensten thuisverpleging en van de voorwaarden voor het toekennen |
van die tegemoetkoming; | |
Considérant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et | Overwegende het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling |
les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé | van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
et indemnités accorde une intervention financière aux | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la | een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor |
gestion électronique des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
Considérant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 fixant les conditions et | Overwegende het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling |
dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de | van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de l'art infirmier pour la formation continue qu'ils ont suivie; | een financiële vergoeding verleent aan de verpleegkundigen voor de gevolgde continue opleiding; |
Considérant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et | Overwegende het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van |
les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé | de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een |
l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des | financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van |
dossiers médicaux; | telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
Considérant l'arrêté royal du 17 août 2019 fixant les conditions et | Overwegende het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot bepaling |
dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de | van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de |
santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de l'art infirmier pour l'usage de la télématique et la gestion | een financiële tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor |
électronique des dossiers; | het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers; |
Considérant l'arrêté ministériel du 13 septembre 2019 portant | Overwegende het ministerieel besluit van 13 september 2019 tot |
exécution de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la | uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à l'accréditation des médecins; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de |
accreditering van artsen; | |
Considérant l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime | Overwegende het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van |
d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de | een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners |
soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les | die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden |
concernent; | of overeenkomsten; |
Considérant l'arrêté royal du 6 mai 2021 fixant les conditions et les | Overwegende het koninklijk besluit van 6 mei 2021 tot bepaling van de |
modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
indemnités accorde une intervention financière aux sages-femmes pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een |
l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des | financiële tegemoetkoming verleent aan de vroedvrouwen voor gebruik |
dossiers médicaux ; | van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; |
Considérant l'arrêté royal du 19 janvier 2022 fixant les conditions et | Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2022 tot bepaling |
les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé | van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de | een financiële tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor |
l'art dentaire pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion | gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische |
électronique des dossiers médicaux en 2021 et 2022; | dossiers in 2021 en 2022; |
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 fixant la réduction des seuils | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot verlaging van de |
d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les | activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen |
dispensateurs de soins en ce qui concerne l'année de référence 2020 | voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar 2020, ingevolge |
dans le cadre de la crise de COVID-19; | COVID-19; |
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires | Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende |
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la | tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter |
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de | verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering |
santé, confirmé par la loi du 24 décembre 2020, l'article 2; | voor geneeskundige verzorging, bekrachtigd bij wet van 24 december |
2020, artikel 2; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2022; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2022; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 mai 2022; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 mei 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 september 2022 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 octobre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 oktober 2022; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 72.745/2 du Conseil d'Etat donné le 11 janvier 2023, en | Gelet op advies 72.745/2 van de Raad van State, gegeven op 11 januari |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 fixant la |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 |
réduction des seuils d'activité en matière de rétributions ou | tot verlaging van de activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen |
d'interventions pour les dispensateurs de soins en ce qui concerne | of tegemoetkomingen voor zorgverleners wat betreft het referentiejaar |
l'année de référence 2020 dans le cadre de la crise de COVID-19 est | 2020, ingevolge COVID-19 wordt vervangen als volgt: |
remplacé par ce qui suit: | |
« Arrêté royal du 30 juillet 2021 fixant la réduction des seuils | « Koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot verlaging van de |
d'activité en matière de rétributions ou d'interventions pour les | activiteitsdrempels inzake bepaalde vergoedingen of tegemoetkomingen |
dispensateurs de soins en ce qui concerne les années de référence 2020 | voor zorgverleners wat betreft referentiejaren 2020 en 2021, ingevolge |
et 2021 dans le cadre de la crise de COVID-19 ». | COVID-19 ». |
Art. 2.Dans la version française de l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, |
Art. 2.In Franstalige versie van artikel 1, § 1, eerste alinea, |
vijfde streepje, van hetzelfde besluit, worden de woorden « arrêté | |
cinquième tiret, du même arrêté, les mots « arrêté royal du 30 février | royal du 30 février 2017 » vervangen door de woorden « arrêté royal du |
2017 » sont remplacés par les mots « arrêté royal du 30 juin 2017 ». | 30 juin 2017 ». |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met een lid, |
comme suit : « En ce qui concerne l'année de référence 2021, il a été | luidende: « Wat betreft referentiejaar 2021 wordt beslist als |
décidé d'inclure comme prestations liées à la crise COVID-19 | bijzondere prestaties gerelateerd aan de COVID-19-crisis te includeren |
l'activité dans les centres de test, de tri et de vaccination, quelle | de activiteit in test- triage- en vaccinatiecentra, ongeacht de aard |
que soit la nature de l'activité, sachant que 13h/semaine d'activité | van de activiteit, waarbij 13u/ week activiteit gelijkgesteld wordt |
est assimilé au seuil d'activité de 100 % pour la même période ». | aan 100% activiteitsdrempel voor eenzelfde periode. ». |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, est complété par la phrase |
Art. 4.Artikel 5, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de |
suivante: « Cela est applicable pour l'année de référence 2021 | volgende zin: « Het is van toepassing op referentiejaar 2021 |
uniquement pour l'application de la réduction des seuils prévues à | uitsluitend in uitvoering van de verlaging van de drempels zoals |
l'article 3, alinéa 3. ». | bepaald in artikel 3, derde lid. ». |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2023. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |