Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, II, 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, II, 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, II, 3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14,
1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
la loi du 10 août 2001; augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 20 février 2018; tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018;
février 2018; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 11 juin 2018; van 11 juni 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018; op 18 juli 2018;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018; invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
oktober 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23
november 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 december 2018
d'Etat le 17 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 14, h), § 1er, II, 1°, de l'annexe à l'arrêté

Artikel 1.In artikel 14, h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het

royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk
indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 décembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2018, worden in de
2018, dans les règles d'applications qui suivent la prestation toepassingsregels die volgen op de verstrekking 248334-248345 de
248334-248345, sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1. le 1° est remplacé par ce qui suit : 1. de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen :
"1° le diagnostic doit s'appuyer sur les résultats des examens "1° de diagnose dient te steunen op de resultaten van volgende
suivants : onderzoeken :
a) examen de l'acuité visuelle; a) onderzoek van de gezichtsscherpte;
b) examen des segments oculaires antérieur et postérieur b) onderzoek van het voorste en achterste oogsegment (biomicroscopie
(biomicroscopie et fond de l'oeil); en oogfundus);
c) OCT (optical coherence tomography) ou méthode comparable; c) OCT (optical coherence tomography) of vergelijkbare methode;
d) angiographie en fluorescence;"; d) fluorescentie-angiografie;";
2. le 2° est remplacé par ce qui suit : 2. de bepaling onder 2° wordt als volgt vervangen :
"2° les trois premières injections ne sont remboursées que si toutes "2° de eerste drie injecties worden enkel vergoed indien er aan alle
les conditions mentionnées ci-dessous ont été remplies : hier navermelde voorwaarden is voldaan :
a) baisse de vision récente (moins de 6 mois), la vision étant encore a) recente (minder dan 6 maanden) visusdaling waarbij de visus nog
de 1/20 au moins; minstens 1/20 bedraagt;
b) néovascularisation à un stade actif; b) vaatnieuwvorming in een actief stadium;
c) oedème rétinien démontré au moyen d'une OCT (optical coherence c) netvliesoedeem aangetoond met behulp van OCT (optical coherence
tomography) ou d'une méthode comparable;"; tomography) of vergelijkbare methode;";
3. le 4° est remplacé par ce qui suit : 3. de bepaling onder 4° wordt als volgt vervangen :
"4° à dater de la première injection, le nombre total d'injections "4° gerekend vanaf de datum van de eerste injectie, wordt het totaal
remboursables est limité à 30 par oeil étalé sur une période de 6 ans aantal vergoedbare injecties beperkt tot 30 per oog gespreid over een
et 4 par an et par oeil à partir de la 7ème année;". periode van 6 jaar en 4 per jaar en per oog vanaf het zevende jaar;".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2019. Gegeven te Brussel, 3 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^