← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A et C, et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A et C, et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A en C, en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A et | 3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
3, § 1, A en C, en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
C, et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par | december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
la loi du 10 août 2001 ; | augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 12 juin 2018 ; | tijdens zijn vergadering van 12 juni 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12 juni 2018; |
2018 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 juin 2018 ; | van 25 juni 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018; | op 18 juli 2018; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018 ; | invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
oktober 2018; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 |
november 2018; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 november 2018 |
d'Etat le 29 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des loi sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 janvier 2019, les | koninklijk besluit van 25 januari 2019, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° au A, II, dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 2/Urine, à la | 1° in de bepaling onder A, II, in de rubriek 1/CHEMIE, onder de |
prestation 120514-120525, les mots "(Règle de cumul 1)" sont remplacés | hoofding 2/Urine, worden in de verstrekking 120514-120525 de woorden |
par les mots "(Règle de cumul 1, 349)" ; | "(Cumulregel 1)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 1, 349)"; |
2° au C, I, dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 2/Urine, à la | 2° in de bepaling onder C, I, in de rubriek 1/CHEMIE, onder de |
prestation 125510-125521, les mots "(Règle de cumul 3)" sont remplacés | hoofding 2/Urine, worden in de verstrekking 125510-125521 de woorden |
par les mots "(Règle de cumul 3, 349)". | "(Cumulregel 3)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 3, 349)". |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 25 janvier 2019, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2019, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans la rubrique 1/CHIMIE, | 1° in de rubriek 1/CHEMIE, |
A. sous l'intitulé 1/Sang, | A. onder de hoofding 1/Bloed, |
1) les prestations 540035-540046 et 524430-542441 sont abrogées ; | 1) worden de verstrekkingen 540035-540046 en 524430-542441 opgeheven; |
2) à la prestation 540050-540061, les mots "(Règle de cumul 9)" sont | 2) worden in de verstrekking 540050-540061 de woorden "(Cumulregel 9)" |
remplacés par les mots "(Règle de cumul 346)" ; | vervangen door de woorden "(Cumulregel 346)"; |
3) le libellé et la valeur relative de la prestation 542393-542404 | 3) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de |
sont remplacés par ce qui suit : | verstrekking 542393-542404 als volgt vervangen: |
"Dosage séparé de la carnitine libre et des fractions de | "Afzonderlijk doseren van vrij carnitine en acylcarnitine fracties . . |
l'acylcarnitine . . . . . B 1000" ; | . . . B 1000"; |
4) à la prestation 542415-542426, | 4) in de verstrekking 542415-542426, |
a) le libellé est remplacé par ce qui suit : | a) wordt de omschrijving als volgt vervangen: |
"Détermination spécifique des acides gras C22-C26, acide phytanique et | "Specifiek bepalen van C22-C26 vetzuren, fytaanzuur en pristaanzuur en |
acide pristanique avec identification au moyen d'un spectromètre de | identificatie met massaspectrometrie"; |
masse" ; b) les mots "(Règle de cumul 67)" sont abrogés et les mots "(Règle | a) worden de woorden "(Cumulregel 67)" opgeheven en worden de woorden |
diagnostique 59)" sont remplacés par les mots "(Règle diagnostique | "(Diagnoseregel 59)" vervangen door de woorden "(Diagnoseregel 40)"; |
40)" ; 5) l'intitulé est complété par les prestations suivantes : | 5) wordt de hoofding door de volgende verstrekkingen aangevuld: |
"544331-544342 | "544331-544342 |
Dosage de l'acide méthylmalonique et de la succinylacétone . . . . . B 1000 | Doseren van methylmalonzuur en succinylaceton . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 345) (Règle diagnostique 40, 130) | (Maximum 1) (Cumulregel 345) (Diagnoseregel 40, 130) |
544353-544364 | 544353-544364 |
Dosage des acides organiques dans le sérum ou dans le plasma . . . . . B 3000 | Doseren van organische zuren in serum of plasma . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 345) (Règle diagnostique 40, 130) | (Maximum 1) (Cumulregel 345) (Diagnoseregel 40, 130) |
544390-544401 | 544390-544401 |
Dosage de l'acide pipécolique . . . . . B 2000 | Doseren van pipecolinezuur . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 346) (Règle diagnostique 40, 131) | (Maximum 1) (Cumulregel 346) (Diagnoseregel 40, 131) |
544412-544423 | 544412-544423 |
Dosage du guanidinoacétate et de la créatine . . . . . B 2000 | Doseren van guanidinoacetaat en creatine . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 347) (Règle diagnostique 40, 132) | (Maximum 1) (Cumulregel 347) (Diagnoseregel 40, 132) |
544471-544482 | 544471-544482 |
Dosage du galactose-1-phosphate dans les érythrocytes . . . . . B 1000 | Doseren van galactose-1-fosfaat in erytrocyten . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 40) |
544493-544504 | 544493-544504 |
Dosage séparé du cholestanol, 7- et 8- dehydrocholesterol . . . . . B | Afzonderlijk doseren van cholestanol, 7- en 8-dehydrocholesterol . . . |
2000 | . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 348) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 348) (Diagnoseregel 40) |
544773-544784 | 544773-544784 |
Dosage séparé du desmostérol, lathostérol, campestérol, sitostérol et | Afzonderlijk doseren van desmosterol, lathosterol, campesterol, |
27-Hydroxycholestérol . . . . . B 2000 | sitosterol en 27-hydroxycholesterol . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 348) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 348) (Diagnoseregel 40) |
544795-544806 | 544795-544806 |
Dosage séparé du cholestanol, 7- et 8-dehydrocholestérol, desmostérol, | Afzonderlijk doseren van cholestanol, 7-en 8-dehydrocholesterol, |
lathostérol, campestérol, sitostérol, en 27-hydroxycholestérol . . . . | desmosterol, lathosterol, campesterol, sitosterol en |
. B 3000 | 27-hydroxycholesterol . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 348) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 348) (Diagnoseregel 40) |
544832-544843 | 544832-544843 |
Identification de l'asialotransferrine, de la monosialotransferrine, | Identificeren van asialotransferrine, monosialotransferrine en |
et de la disialotransferrine . . . . . B 500 | disialotransferrine . . . . . B 500 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 40, 131) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 40, 131) |
544854-544865 | 544854-544865 |
Détermination du phénotype de l'inhibiteur de l'alpha1- protéinase | Bepalen van het alfa-1-protease inhibitor (alfa1-antitrypsine) |
(alpha 1-antitrypsine) . . . . . B 600 | fenotype . . . . . B 600 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 131, 133)" ; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 131, 133)"; |
B. sous l'intitulé 2/Urine, | B. onder de hoofding 2/Urine, |
1) la prestation 543012-543023 est abrogée ; | 1) wordt de verstrekking 543012-543023 opgeheven; |
2) à la prestation 543034-543045, les mots "(Règle de cumul 25)" sont | 2) worden in de verstrekking 543034-543045 de woorden "(Cumulregel |
remplacés par les mots "(Règle de cumul 346)" ; | 25)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 346)"; |
3) à la prestation 543071-543082, les mots "(Règle de cumul 345)" sont | 3) worden in de verstrekking 543071-543082 de woorden "(Cumulregel |
insérés entre les mots "(Maximum 1)" et "(Règle diagnostique 40)" ; | 345)" ingevoegd tussen de woorden "(Maximum 1)" en "(Diagnoseregel |
4) le libellé de la prestation 543756-543760 est remplacé par ce qui | 40)"; 4) wordt de omschrijving van de verstrekking 543756-543760 als volgt |
suit : | vervangen: |
"Chromatographie des oligosaccharides" ; | "Chromatografie van oligosacchariden"; |
5) les prestations suivantes sont insérées après la prestation | 5) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 543756-543760 |
543756-543760 : | ingevoegd: |
"544434-544445 | "544434-544445 |
Dosage du guanidinoacétate et de la créatine . . . . . B 2000 | Doseren van guanidinoacetaat en creatine . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 347) (Règle diagnostique 40, 132) | (Maximum 1) (Cumulregel 347) (Diagnoseregel 40, 132) |
544891-544902 | 544891-544902 |
Dosage séparé des polyols après fractionnement . . . . . B 2000 | Afzonderlijk doseren van polyolen na fractionering . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 349) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 349) (Diagnoseregel 40) |
544913-544924 | 544913-544924 |
Dosage séparé des mono- et disaccharides après fractionnement . . . . | Afzonderlijk doseren van mono- en disacchariden na fractionering . . . |
. B 2000 | . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 349) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 349) (Diagnoseregel 40) |
544935-544946 | 544935-544946 |
Dosage séparé des polyols, mono- et disaccharides après fractionnement | Afzonderlijk doseren van polyolen, mono- en disacchariden na |
. . . . . B 3000 | fractionering . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 349) (Règle diagnostique 40)"; | (Maximum 1) (Cumulregel 349) (Diagnoseregel 40)"; |
C. l'intitulé 3/Liquide Céphalo-rachidien est complété par les | C. de hoofding 3/Cerebrospinaal vocht wordt door de volgende |
prestations suivantes : | verstrekkingen aangevuld : |
"544316-544320 | "544316-544320 |
Dosage spécifique d'acides organiques, avec identification par | Specifiek bepalen van organische zuren met identificatie met |
spectrométrie de masse . . . . . B 3000 | massaspectrometrie . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 345) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 345) (Diagnoseregel 40) |
544375-544386 | 544375-544386 |
Dosage séparé des acides aminés après fractionnement sur colonne . . . | Afzonderlijk doseren van aminozuren na fractioneren op kolom . . . . . |
. . B 2500 | B 2500 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 346) (Règle diagnostique 40) | (Maximum 1) (Cumulregel 346) (Diagnoseregel 40) |
544456-544460 | 544456-544460 |
Dosage du guanidinoacétate et de la créatine . . . . . B 2000 | Doseren van guanidinoacetaat en creatine . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 347) (Règle diagnostique 40, 132)"; | (Maximum 1) (Cumulregel 347) (Diagnoseregel 40, 132)"; |
D. l'intitulé 4/Selles est complété par la prestation suivante : | D. de hoofding 4/Faeces wordt door de volgende verstrekking aangevuld: |
"544876-544880 | "544876-544880 |
Dosage de l'élastase 1 pancréatique . . . . . B 1600 | Doseren van pancreas elastase 1 . . . . . B 1600 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 134)" ; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 134)"; |
E. l'intitulé 7/Liquide amniotique est complété par la prestation | E. de hoofding 7/Vruchtwater wordt door de volgende verstrekking |
suivante : | aangevuld: |
"544810-544821 | "544810-544821 |
Dosage séparé du 7- et 8-dehydrocholestérol . . . . . B 2000 | Afzonderlijk doseren van 7- en 8-dehydrocholesterol . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 348) (Règle diagnostique 40)" ; | (Maximum 1) (Cumulregel 348) (Diagnoseregel 40)"; |
2° dans la rubrique 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE, | 2° in de rubriek 2/CHEMIE : HORMONOLOGIE, |
A. l'intitulé 1/Sang est complété par les prestations suivantes : | A. wordt de hoofding 1/Bloed door de volgende verstrekkingen aangevuld : |
"544950-544961 | "544950-544961 |
Dosage du Facteur 23 de croissance du fibroblaste . . . . . B 700 | Doseren van fibroblast groeifactor 23 . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 98) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 98) |
544972-544983 | 544972-544983 |
Dosage de la prégnénolone . . . . . B 700 | Doseren van pregnenolone . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 145) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 145) |
544994-545005 | 544994-545005 |
Dosage de la 17-hydroxyprégnénolone . . . . . B 700 | Doseren van 17-hydroxypregnenolone . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 145) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 145) |
545075-545086 | 545075-545086 |
Dosage de la pro-insuline . . . . . B 600 | Doseren van pro-insuline . . . . . B 600 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 146)" ; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 146)"; |
B. l'intitulé 9/Divers est complété par la prestation suivante : | B. wordt de hoofding 9/Diversen door de volgende verstrekking aangevuld: |
"545090-545101 | "545090-545101 |
Dosage du cortisol salivaire . . . . . B 700 | Doseren van cortisol in speeksel . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 228, 300, 322) (Règle diagnostique 147)" ; | (Maximum 1) (Cumulregel 228, 300, 322) (Diagnoseregel 147)"; |
3° la rubrique 7/HEMATOLOGIE est complétée par la prestation suivante | 3° de hoofding 7/HEMATOLOGIE wordt door de volgende verstrekking |
: | aangevuld: |
"545112-545123 | "545112-545123 |
Réalisation d'un test à l'Eosine 5'maléimide (EMA) . . . . . B 1000 | Uitvoering van een eosine-5-maleïmide test (EMA) . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 135)" ; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 135)"; |
4° la rubrique 8/COAGULATION & HEMOSTASE est complétée par les | 4° de rubriek 8/COAGULATIE & HEMOSTASE wordt door de volgende |
prestations suivantes : | verstrekkingen aangevuld: |
"545134-545145 | "545134-545145 |
Dosage de l'alpha-2 antiplasmine . . . . . B 1500 | Doseren van alfa2-antiplasmine . . . . . B 1500 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 136) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 136) |
545230-545241 | 545230-545241 |
Test fonctionnel de la protéase de von Willebrand (ADAMTS13) . . . . . | Functionele test van de von Willebrand protease (ADAMTS13) . . . . . . |
. . . . . . B 3000 | . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 137) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 137) |
545252-545263 | 545252-545263 |
Identification d'un inhibiteur de la protéase de von Willebrand | Identificatie van een inhibitor van de von Willebrand protease |
(ADAMTS13) . . . . . B 3000 | (ADAMTS13) . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 138) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 138) |
545274-545285 | 545274-545285 |
Diagnostic de la maladie de von Willebrand de type 2N . . . . . B 600 | Diagnose van de von Willebrand ziekte van type 2N . . . . . B 600 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 139) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 139) |
545296-545300 | 545296-545300 |
Mesure de l'activité de liaison du facteur von Willebrand au collagène | Meting van de bindingscapaciteit van de von Willebrandfactor aan |
. . . . . B 1000 | collageen . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 136) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 136) |
545414-545425 | 545414-545425 |
Analyse des multimères du facteur von Willebrand (VWF) . . . . . B | Analyse van het multimeren patroon van de von Willebrand factor (VWF) |
3000 | . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 140) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 140) |
545436-545440 | 545436-545440 |
Dosage du propeptide du facteur von Willebrand (VWF) . . . . . B 1000 | Doseren van de von Willebrand factor propeptide (VWF) . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 141) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 141) |
545451-545462 | 545451-545462 |
Détection d'anticorps induits par l'héparine (détection de | Detectie van heparine geïnduceerde antilichamen (detectie van heparine |
thrombocytopénie induite par l'héparine) . . . . . B 1500 | geïnduceerde trombocytopenie) . . . . . B 1500 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 142) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 142) |
545473-545484 | 545473-545484 |
Analyse fonctionnelle des anticorps responsables de thrombocytopénie | Functionele analyse van antilichamen specifiek voor de heparine |
induite par l'héparine . . . . . B 3000 | geïnduceerde trombocytopenie . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 143) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 143) |
545495-545506 | 545495-545506 |
Test de sécrétion plaquettaire . . . . . B 1000 | Analyse van bloedplaatjes secretie . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 136) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 136) |
545790-545801 | 545790-545801 |
Analyse de l'activité coagulante du facteur de Fletcher | Analyse van stollingsactiviteit van Fletcher factor (plasma |
(prékallikréine plasmatique) et dosage de kininogène de haut poids | prekallikreïne) en doseren van kininogeen van hoog moleculair gewicht |
moléculaire . . . . . . . . . . . B 400 | . . . . . . . . . . . B 400 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 144) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 144) |
5° la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF. est | 5° de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE wordt door de |
complétée par les prestations suivantes : | volgende verstrekkingen aangevuld : |
545812-545823 | 545812-545823 |
Détection d'anticorps anti-antigènes podocytaires dans le cadre du | Detectie van antilichamen tegen podocytaire antigenen voor de diagnose |
diagnostic de glomérulonéphrite membraneuse . . . . . B 750 | van membraneuze glomerulonefritis . . . . . B 750 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 148) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 148) |
545834-545845 | 545834-545845 |
Détection d'anticorps anti-antigènes podocytaires dans le cadre du | Detectie van antilichamen tegen podocytaire antigenen in het kader van |
suivi d'un patient atteint d'une glomérulonéphrite membraneuse . . . . | de opvolging van een patiënt met membraneuze glomerulonefritis . . . . |
. . . . . . . . . . . . . B 750 | . B 750 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 53, 149) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 53, 149) |
545856-545860 | 545856-545860 |
Détection d'anticorps dirigés contre le récepteur à l'acétylcholine . | Detectie van antilichamen tegen de acetylcholine receptor . . . . . B |
. . . . . . . . . . . . . . . . B 900 | 900 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 150, 153) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 150, 153) |
545871-545882 | 545871-545882 |
Identification d'auto-anticorps dirigés contre les antigènes de la | Identificatie van auto-antilichamen tegen de huid antigenen BP180, |
peau BP180, BP230, DSG, DSG3, collagène VII ou envoplakine via | BP230, DSG,DSG3, collageen VII of envoplakine door immunoassay . . . . |
immunoassay . . . . . B 600 | . . . . . . . B 600 |
(Maximum 4) (Règle diagnostique 151, 153) | (Maximum 4) (Diagnoseregel 151, 153) |
545893-545904 | 545893-545904 |
Suivi de la production d'auto-anticorps dirigés contre les antigènes | Opvolging van de productie van auto-antilichamen tegen de huid |
de la peau BP180, BP230, DSG, DSG3, collagène VII ou envoplakine via | antigenen BP180, BP230, DSG,DSG3, collageen VII of envoplakine door |
immunoassay . . . . . B 600 | immunoassay . . . . . B 600 |
(Maximum 2) (Règle diagnostique 152, 153)"; | (Maximum 2) (Diagnoseregel 152, 153)"; |
6° dans la rubrique "Règles de cumul", | 6° in de rubriek "Cumulregels", |
a) les règles 9, 25 et 67 sont abrogées; | a) worden de regels 9, 25 en 67 opgeheven; |
b) dans la règle 228, les numéros d'ordre "545090-545101" sont insérés | b) worden in de regel 228 de rangnummers "545090-545101" ingevoegd |
avant les numéros d'ordre "435816-435820" ; | vóór de rangnummers "435816-435820"; |
c) dans la règle 300, les numéros d'ordre "545090-545101" sont insérés | c) worden in de regel 300 de rangnummers "545090-545101" ingevoegd |
avant les numéros d'ordre "435536-435540"; | vóór de rangnummers "435536-435540"; |
d) la rubrique est complétée par ce qui suit : | d) wordt de rubriek als volgt aangevuld : |
"345 | "345 |
Les prestations 544331-544342, 544353-544364, 544316-544320 ne sont | De verstrekkingen 544331-544342, 544353-544364, 544316-544320 zijn |
pas cumulables entre elles et également pas cumulables avec la | onderling niet cumuleerbaar en ook niet cumuleerbaar met de |
prestation 543071-543082. | verstrekking 543071-543082. |
346 | 346 |
Des prestations 540050-540061, 543034-543045, 544390-544401 et | Van de verstrekkingen 540050-540061, 543034-543045, 544390-544401 en |
544375-544386 seules deux d'entre elles peuvent être portées en compte. | 544375-544386 mogen er slechts twee aangerekend worden. |
347 | 347 |
Des prestations 544412-54442, 544434-544445, 544456-544460 seules deux | Van de verstrekkingen 544412-54442, 544434-544445, 544456-544460 mogen |
d'entre elles peuvent être portées en compte. | er slechts twee aangerekend worden. |
348 | 348 |
Les prestations 544493-544504, 544773-544784, 544795-544806, | De verstrekkingen 544493-544504, 544773-544784, 544795-544806, |
544810-544821 ne sont pas cumulables entre elles. | 544810-544821 mogen onderling niet worden gecumuleerd. |
349 | 349 |
Les prestations 120514-120525, 125510-125521, 544891-544902, | De verstrekkingen 120514-120525, 125510-125521, 544891-544902, |
544913-544924, 544935-544946 ne sont pas cumulables entre elles." ; | 544913-544924, 544935-544946 mogen onderling niet worden |
7° dans la rubrique "Règles diagnostiques", | gecumuleerd."; 7° in de rubriek "Diagnoseregels", |
a) la règle 40 est remplacée par ce qui suit : | a) wordt de regel 40 als volgt vervangen : |
"40 | "40 |
Les prestations 543071-543082, 543756-543760, 542393-542404, | De verstrekkingen 543071-543082, 543756-543760, 542393-542404, |
542474-542485, 542496-542500, 543896-543900, 542511-542522, | 542474-542485, 542496-542500, 543896-543900, 542511-542522, |
543911-543922, 543933-543944, 544294-544305, 543830-543841, | 543911-543922, 543933-543944, 544294-544305, 543830-543841, |
542415-542426, 543852-543863, 544331-544342, 544353-544364, | 542415-542426,543852-543863, 544331-544342, 544353-544364, |
544390-544401, 544412-544423, 544471-544482, 544493-544504, | 544390-544401, 544412-544423, 544471-544482, 544493-544504, |
544773-544784, 544795-544806, 544832-544843, 544434-544445, | 544773-544784, 544795-544806, 544832-544843, 544434-544445, |
544891-544902, 544913-544924, 544935-544946, 544316-544320, | 544891-544902, 544913-544924, 544935-544946, 544316-544320, |
544375-544386, 544456-544460 et 544810-544821 ne peuvent être portées | 544375-544386, 544456-544460 en 544810-544821 mogen enkel worden |
en compte à l'AMI qu'en vue du diagnostic ou du suivi d'une maladie | aangerekend aan de Z.I.V. met het oog op de diagnose of opvolging van |
métabolique congénitale."; | een aangeboren metabole ziekte."; |
b) la règle 53 est remplacée par ce qui suit : | b) wordt de regel 53 als volgt vervangen : |
"53 | "53 |
Les prestations 556290-556301 et 545834-545845 peuvent être portées en compte maximum 4 fois par année civile." ; | De verstrekkingen 556290-556301 en 545834-545845 mogen maximum 4 maal per kalenderjaar aangerekend worden."; |
c) dans la règle 59, les mots ", 542430-542441" sont abrogés; | c) worden in de regel 59 de woorden", 542430-542441" opgeheven; |
d) dans la règle 98, les mots "Les prestations 559333-559344 et | d) worden in de regel 98 de woorden "De verstrekkingen 559333-559344 |
434512-434523" sont remplacés par les mots "Les prestations | en 434512-434523" vervangen door de woorden "De verstrekkingen |
559333-559344, 434512-434523 et 544950-544961" ; | 559333-559344, 434512-434523 en 544950-544961"; |
e) la rubrique est complétée par ce qui suit : | e) de rubriek wordt als volgt aangevuld : |
"130 | "130 |
Les prestations 544331-544342 et 544353-544364 peuvent uniquement être | De verstrekkingen 544331-544342 en 544353-544364 mogen enkel worden |
portées en compte pour des patients atteints d'acidémie | aangerekend voor patiënten met methylmalonacidemie of tyrosinemie type |
méthylmalonique ou de tyrosinémie de type 1 et qui sont suivis au sein | 1 die worden behandeld in een gespecialiseerd centrum voor zeldzame |
d'un centre spécialisé pour les maladies métaboliques monogéniques | monogenische erfelijke metabole ziekten dat geconventioneerd is. |
héréditaires conventionné. | |
131 | 131 |
Les prestations 544390-544401, 544832-544843 et 544854-544865 peuvent | De verstrekkingen 544390-544401, 544832-544843 en 544854-544865 mogen |
uniquement être portées en compte si elles sont prescrites par un | enkel worden aangerekend wanneer zij worden voorgeschreven door een |
médecin spécialiste dans l'une des disciplines relevant de la | arts-specialist in één van de disciplines die tot de inwendige |
pathologie interne. | pathologie behoren. |
132 | 132 |
Les prestations 544412-544423, 544434-544445 et 544456-544460 peuvent | De verstrekkingen 544412-544423, 544434-544445 en 544456-544460 mogen |
uniquement être portées en compte si elles sont prescrites par un | enkel worden aangerekend wanneer zij worden voorgeschreven door een |
médecin spécialiste dans l'une des disciplines relevant de la | arts-specialist in één van de disciplines die tot de inwendige |
pathologie interne dans le cadre du diagnostic d'un déficit du | pathologie behoren met het oog op de diagnose van een defect in het |
métabolisme de la créatine. | creatine metabolisme. |
133 | 133 |
La prestation 544854-544865 peut uniquement être portée en compte en | De verstrekking 544854-544865 mag enkel worden aangerekend in het |
cas de suspicion clinique de déficience en alpha 1-antitrypsine ou en | geval van een klinisch vermoeden van alfa-1 antitrypsinedeficiëntie of |
cas de concentration diminuée de d'alpha-1 protéinase inhibiteur | een gedaalde alfa-1-protease inhibitor (alfa-1-antitrypsine) |
(alpha 1-antitrypsine) dans le sang. | concentratie in bloed. |
134 | 134 |
La prestation 544876-544880 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 544876-544880 mag enkel worden aangerekend wanneer zij |
elle est prescrite par un médecin spécialiste dans l'une des | wordt voorgeschreven door een arts-specialist in één van de |
disciplines relevant de la pathologie interne et maximum 2 fois par | disciplines die tot de inwendige pathologie behoren en maximum twee |
année civile. | keer per kalenderjaar. |
135 | 135 |
La prestation 545112-545123 peut uniquement être portée en compte pour | De verstrekking 545112-545123 mag enkel worden aangerekend voor |
des patients pour lesquels il y a des signes d'hémolyse (augmentation | patiënten waarvoor er tekens van hemolyse zijn (stijging van |
des réticulocytes, de la lactate déshydrogénase ou de la bilirubine, | reticulocyten, van de lactaatdehydrogenase of van bilirubine of |
ou diminution de l'haptoglobine) ou bien un historique familial de | vermindering van haptoglobine) ofwel een familiale voorgeschiedenis |
sphérocytose. | van sferocytose is. |
136 | 136 |
Les prestations 545134-545145, 545296-545300 et 545495-545506 peuvent | De verstrekkingen 545134-545145, 545296-545300 en 545495-545506 mogen |
uniquement être portées en compte pour des patients atteints de | enkel worden aangerekend voor patiënten met bloedingsdiathese. |
diathèse hémorragique. | |
137 | 137 |
La prestation 545230-545241 peut uniquement être portée en compte pour | De verstrekking 545230-545241 mag enkel worden aangerekend voor de |
le diagnostic des patients pour lesquels il y a une suspicion clinique | diagnose van patiënten waarvoor een klinisch vermoeden bestaat van |
de micro-angiopathie thrombotique ou bien pour le suivi d'un patient | trombotische microangiopathie ofwel bij de opvolging van een patiënt |
atteint de micro-angiopathie thrombotique et maximum 52 fois par année civile. | met trombotische microangiopathie en maximum 52 keer per kalenderjaar. |
138 | 138 |
La prestation 545252-545263 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545252-545263 mag enkel worden aangerekend in het |
l'activité de l'ADAMTS13 (protéase du facteur von Willebrand) est < | geval van een ADAMTS13 (von Willebrand protease) activiteit van < 0.3 |
0.3 IU/mL (< 30%). | IU/ml (< 30%). |
139 | 139 |
La prestation 545252-545263 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545252-545263 mag enkel worden aangerekend in het |
le ratio Facteur VIII/VWF :Ag est < 0.6. | geval van een ratio Factor VIII/VWF :Ag < 0.6. |
140 | 140 |
La prestation 545414-545425 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545414-545425 mag enkel worden aangerekend in het |
le ratio VWF :RCo/VWF :Ag est < 0.6 ou si l'activité du VWF est < 40%. | geval van een ratio VWF :RCo/VWF :Ag< 0.6 ofwel een activiteit van de VWF < 40%. |
141 | 141 |
La prestation 545436-545440 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545436-545440 mag enkel worden aangerekend in het |
l'activité de VWF : Ag ou VWF < 40%. | geval van VWF : Ag of VWF activiteit < 40%. |
142 | 142 |
La prestation 545451-545462 peut uniquement être portée en compte en | De verstrekking 545451-545462 mag enkel worden aangerekend in het |
cas de suspicion clinique de thrombocytopénie induite par l'héparine | geval van klinisch vermoeden van heparine geïnduceerde trombocytopenie |
(établie sur base d'une diminution du taux de plaquettes, de la | (bepaald op basis van een vermindering van het aantal bloedplaatjes, |
présence de thrombose ou des séquelles de trombose, en l'absence | aanwezigheid van trombose of trombosesequellen, in afwezigheid van |
d'autres causes de thrombocytopénie). | andere oorzaken van trombocytopenie). |
143 | 143 |
La prestation 545473-545484 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545473-545484 mag enkel worden aangerekend in het |
la présence d'anticorps induits par l'héparine a été mise en évidence | geval van heparine geïnduceerde antilichamen die aangetoond werden |
par technique immunologique ou si le score 4T est > 6. | door een immunologische techniek of bij een 4T-score > 6. |
144 | 144 |
La prestation 545790-545801 peut uniquement être portée en compte en | De verstrekking 545790-545801 mag enkel worden aangerekend in het |
cas de temps de thromboplastine partielle activée prolongé avec un | geval van verlengde geactiveerde partiële tromboplastinetijd met een |
taux normal pour les facteurs II, V, VIII, IX, X, XI, XII et du | normale aanwezigheid van factoren II, V, VIII, IX, X, XI, XII en |
fibrinogène. | fibrinogeen. |
145 | 145 |
Les prestations 544972-544983 et 544994-545005 peuvent uniquement être | De verstrekkingen 544972-544983 en 544994-545005 mogen enkel worden |
portées en compte si elles sont prescrites par un médecin spécialiste | aangerekend wanneer zij worden voorgeschreven door een arts-specialist |
dans l'une des disciplines relevant de la pathologie interne, en vue | in één van de disciplines die tot de inwendige pathologie behoren met |
du diagnostic ou suivi d'hyperplasie congénitale des surrénales et | het oog op de diagnose of de opvolging van het adrenogenitaal syndroom |
maximum 5 fois par année civile. | en maximum 5 keer per kalenderjaar. |
146 | 146 |
La prestation 545075-545086 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545075-545086 mag enkel worden aangerekend wanneer zij |
elle est prescrite par un médecin spécialiste dans l'une des | worden voorgeschreven door een arts-specialist in één van de |
disciplines relevant de la pathologie interne, en cas d'hypoglycémie | disciplines die tot de inwendige pathologie behoren in geval van |
et en vue du diagnostic d'un insulinome et maximum 5 fois par année civile. | hypoglycemie met het oog op de diagnose van een insulinoma en maximum 5 keer per kalenderjaar. |
147 | 147 |
La prestation 545090-545101 peut uniquement être portée en compte si | De verstrekking 545090-545101 mag enkel worden aangerekend wanneer zij |
elle est prescrite par un médecin spécialiste relevant de la | worden voorgeschreven door een arts-specialist in één van de |
pathologie interne, en vue du diagnostic ou suivi du syndrome de | disciplines die tot de inwendige pathologie behoren met het oog op de |
Cushing. | diagnose of de opvolging van de ziekte van Cushing. |
148 | 148 |
La prestation 545812-545823 peut uniquement être portée en compte en | De verstrekking 545812-545823 mag enkel worden aangerekend bij |
cas de suspicion de glomérulonéphrite membraneuse. | vermoeden van membraneuze glomerulonefritis. |
149 | 149 |
La prestation 545834-545845 peut uniquement être portée en compte pour | De verstrekking 545834-545845 mag enkel worden aangerekend bij |
le suivi d'un patient atteint de glomérulonéphrite membraneuse. | opvolging van een patiënt met membraneuze glomerulonefritis. |
150 | 150 |
La prestation 545856-545860 peut uniquement être portée en compte en | De verstrekking 545856-545860 mag enkel worden aangerekend bij |
cas de suspicion de myasthenia gravis ou bien pour le suivi d'un | vermoeden van myasthenia gravis of voor de opvolging van een patiënt |
patient atteint de myasthenia gravis. | met myasthenia gravis. |
151 | 151 |
La prestation 545871-545882 peut uniquement être portée en compte pour | De verstrekking 545871-545882 mag enkel worden aangerekend om de |
poser un diagnostic en cas de suspicion de dermatite bulleuse | diagnose te stellen bij vermoeden van een auto-immune bulleuze |
auto-immune. | dermatose. |
152 | 152 |
La prestation 545893-545904 peut uniquement être portée en compte pour | De verstrekking 545893-545904 mag enkel worden aangerekend bij |
le suivi d'une dermatite bulleuse auto-immune. | opvolging van een auto-immune bulleuze dermatose. |
153 | 153 |
Les prestations 545856-545860, 545871-545882 et 545893-545904 peuvent | De verstrekkingen 545856-545860, 545871-545882 en 545893-545904 mogen |
être portées en compte maximum deux fois par année civile.". | maximum twee maal per kalenderjaar aangerekend worden.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigeur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2019. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |