Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 2°, modifié par la loi 27 december 2007 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995
du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet
par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique de la kinésithérapie, faites Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor kinesitherapie,
les 18 mars et 20 avril 2018 ; gedaan op 18 maart en 20 april 2018;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donnés les Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
18 mars et 20 avril 2018 ; controle gegeven op 18 maart en 20 april 2018 ;
Vu les avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes - Gelet op de adviezen van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten
organismes assureurs donnés les 10 et 24 avril 2018 ; - verzekeringsinstellingen gegeven op 10 en 24 april 2018 ;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 23 mai 2018 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 23
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut mei 2018; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 mai 2018 ; invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 mei 2018;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 27 août 2018 ; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 27
augustus 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 december 2018;
La demande d'avis introduite le 18 décembre 2018 a été rayée du rôle De aanvraag van advies ingediend op 18 december 2018 werd op 17
le 17 janvier 2019 conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2 des lois januari 2019 van de rol afgevoerd overeenkomstig artikel 84, § 4,
sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; tweede lid van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten
royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1
2006, 1er juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april
2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22
avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre 2013, 21 février 2014, 03 maart 2012, 19 september 2013, 21 februari 2014, 3 september 2015, 17
septembre 2015, 17 octobre 2016 et 19 septembre 2017 est apportée la oktober 2016 en 19 september 2017 wordt de volgende wijziging
modification suivante: aangebracht :
1° Dans l'ensemble de l'article 7 de la nomenclature des prestations 1° In het geheel van artikel 7 van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen worden, in de Nederlandse versie, de
de santé, dans la version en néerlandais, les mots « geneesheer » et « woorden "geneesheer" en "geneesheren" vervangen door de woorden "arts"
geneesheren » sont remplacés par les mots « arts » en « artsen » en "artsen".
2° Le § 6 est remplacé par ce qui suit : 2° § 6, wordt vervangen als volgt:
" § 6. Les techniques visées au § 4 justifient une intervention de " § 6. De in § 4 bedoelde technieken verantwoorden een
l'assurance dans les limites qui suivent: verzekeringstegemoetkoming binnen de volgende perken:
1° sont notamment exclues, qu'elle soit réalisée seule ou avec une 1° als mobilisatie of fysische therapieën, alleen uitgevoerd of samen
autre technique, au titre de mobilisation ou de thérapies physiques : met een andere techniek, zijn met name uitgesloten : oog- of
la gymnastique oculaire ou orthoptique, la magnothérapie, la orthoptische gymnastiek, magnotherapie, sonotherapie (die moet worden
sonothérapie (à distinguer de l'ultrasonothérapie qui n'est pas ici onderscheiden van de ultrasone therapie, die hier niet bedoeld is),
visée), la réflexologie plantaire, l'auriculothérapie, plantaire reflexologie, auriculotherapie, hippotherapie, invasieve
l'hippothérapie, les techniques invasives (par exemple : dry-needling, technieken (bijvoorbeeld : dry-needling, acupunctuur, ...), vertebrale
acupuncture, ...), les tractions vertébrales par table mécanique ou à tracties op een mechanische tafel of een tafel met elektromotor of
moteur électrique ou par suspension; door suspensie;
2° ne peuvent être remboursées, les prestations à caractère purement 2° mogen niet worden vergoed, de verstrekkingen van louter esthetische
esthétique ou d'hygiène individuelle (par exemple : la gymnastique aard of inzake persoonlijke hygiëne (inzonderheid
d'entretien, le fitness, les séances de sauna et de bronzage) les prestations d'accompagnement et de préparation de toute activité sportive; 3° les massages (excepté dans les circonstances décrites à l'alinéa suivant), les techniques physiques dans le cadre de l'électrothérapie, la thérapie par ultrasons, la thérapie laser et les autres diverses techniques d'application de chaleur et/ou de froid, peuvent uniquement être remboursés s'ils sont appliqués en complément et non pas exclusivement. Ces restrictions ne s'appliquent pas au massage utilisé pour des patients avec un lymphoedème acquis ou congénital ou pour des patients dont l'état de santé ne permet pas une participation active. » onderhoudsgymnastiek, fitness, sauna en zonnebank), de verstrekkingen betreffende de voorbereiding en begeleiding in het kader van de uitoefening van elke sportieve activiteit; 3° massage (behoudens in de omstandigheden omschreven in het volgende lid), fysische technieken in het kader van elektrotherapie, ultrasone therapie, lasertherapie en diverse andere technieken voor warmte en/of koude applicatie, mogen uitsluitend worden vergoed als ze aanvullend en dus niet exclusief worden toegepast. Deze restricties gelden niet voor massage toegepast bij het behandelen van patiënten met verworven of congenitaal lymfoedeem of van patiënten wier gezondheidstoestand geen actieve deelname toelaat. »
3° Le § 11, 4ème alinéa est remplacé par ce qui suit : 3° § 11, vierde lid wordt vervangen als volgt :
"Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 et "De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en
561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui sont 561304 mogen alleen worden geattesteerd voor patiënten die lijden aan
atteints d'infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant leur 7e een hersenverlamming die voor hun 7de verjaardag is opgetreden; het
anniversaire, la preuve qu'il est satisfait à cette condition doit bewijs dat aan die voorwaarde is voldaan, moet worden geleverd aan de
être fournie à l'aide d'un rapport médical. Celui-ci doit être hand van een medisch verslag. Dat verslag moet ter beschikking worden
maintenu à la disposition du médecin-conseil et mentionné dans le gehouden van de adviserend arts en moet worden opgenomen in het
dossier du bénéficiaire, décrit au § 8 du présent article. Ces dossier van de rechthebbende, zoals beschreven is in § 8 van dit
prestations ne peuvent être attestées qu'une fois par jour et ne artikel. De verstrekkingen mogen slechts eenmaal per dag worden
peuvent pas être cumulées le même jour avec d'autres prestations de geattesteerd en mogen niet op dezelfde dag worden gecumuleerd met
l'article 7, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé à andere verstrekkingen van artikel 7, § 1, van de nomenclatuur van de
l'exception des prestations « rapport écrit » (560711, 560836, 560954, geneeskundige verstrekkingen, met uitzondering van de verstrekkingen
561072, 561190, 564454 et 561411) avec lesquelles le cumul est "schriftelijk verslag" (560711, 560836, 560954, 561072, 561190, 564454
possible. en 561411) waarmee wel mag worden gecumuleerd.
Pour les patients qui n'ont pas encore atteint leur 3ème anniversaire, Voor patiënten die hun 3de verjaardag nog niet hebben bereikt, mogen
les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 et de verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en
561304 peuvent être attestées une fois par jour 561304 eenmaal per dag worden geattesteerd.
Pour les patients à partir de leur 3ème anniversaire avec un score Voor patiënten vanaf hun 3de verjaardag die een Gross Motor Function
Gross Motor Function Classification System (GMFCS) 5, les prestations Classification System (GMFCS)-score 5 hebben, mogen de verstrekkingen
560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 et 561304 peuvent être 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476 en 561304 maximaal 150
attestées avec un maximum de 150 fois par année civile. keer per kalenderjaar worden geattesteerd.
Pour les patients à partir de leur 3ème anniversaire avec un score Voor patiënten vanaf hun 3de verjaardag die een GMFCS-score 2, 3 of 4
GMFCS 2, 3 ou 4, les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, hebben, mogen de verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116,
561212, 564476 et 561304 peuvent être attestées avec un maximum de 100 561212, 564476 en 561304 maximaal 100 keer per kalenderjaar worden
fois par année civile . geattesteerd.
Pour les patients à partir de leur 3ème anniversaire avec un score Voor patiënten vanaf hun 3de verjaardag die een GMFCS-score 1 hebben,
GMFCS 1, les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, mogen de verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212, 564476
564476 et 561304 peuvent être attestées avec un maximum de 50 fois par en 561304 maximaal 50 keer per kalenderjaar worden geattesteerd.
année civile. Pour tous les patients à partir de leur 3ème anniversaire, par année Voor alle patiënten vanaf hun 3de verjaardag kunnen, per kalenderjaar,
civile, 30 prestations complémentaires 560755, 560873, 560991, 561116, 30 bijkomende verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212,
561212, 564476 et 561304 peuvent être attestées sur base d'un rapport 564476 en 561304 worden aangerekend op basis van een verslag van een
d'un centre de référence IMOC pour patients atteints d'infirmité CP-referentiecentrum voor patiënten met hersenverlamming. Dit verslag
motrice cérébrale. Ce rapport doit être tenu à la disposition du moet ter beschikking van de adviserend arts worden gehouden en in het
médecin-conseil et figurer dans le dossier du bénéficiaire." dossier van de rechthebbende worden vermeld."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2019. Gegeven te Brussel, 3 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^