Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 14, alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, pour la péréquation des pensions à partir du 1er janvier 2019 "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 14, alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, pour la péréquation des pensions à partir du 1er janvier 2019 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 14, vijfde lid, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rustpensioenen van de openbare sector voor de perequatie van de pensioenen vanaf 1 januari 2019
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 14, 3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 14,
alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la vijfde lid, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van
législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents de wetgeving betreffende de rustpensioenen van de openbare sector voor
du secteur public, pour la péréquation des pensions à partir du 1er janvier 2019 de perequatie van de pensioenen vanaf 1 januari 2019
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté un arrêté royal pris Wij hebben de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te
en exécution de l'article 14, alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public. L'article 14, alinéa 5, précité vous donne la compétence spécifique d'intervenir dans le mécanisme de péréquation qui est applicable pour les pensions des fonctionnaires. Ce mécanisme prévoit la péréquation sur base des corbeilles correspondant chacune à des secteurs bien définis des services publics. Dans ce système, toutes les pensions sont rattachées à une corbeille bien définie et toutes les pensions d'une même corbeille sont péréquatées à concurrence d'un même pourcentage tous les deux ans. Ce pourcentage est établi sur la base des augmentations ayant eu leggen dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 14, vijfde lid, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van de openbare sector. Voormeld artikel 14, vijfde lid, verleent U de welbepaalde bevoegdheid om tussen te komen in het perequatiemechanisme dat van toepassing is op de ambtenarenpensioenen. Dat mechanisme voorziet een perequatie op basis van korven die elk overeenstemmen met een welbepaalde sector van de openbare diensten. In dit systeem worden alle pensioenen verbonden aan een precies omschreven korf. Alle pensioenen van een zelfde korf worden elke twee jaar geperequateerd ten belope van hetzelfde percentage. Dat percentage wordt vastgesteld op basis van verhogingen binnen een
lieu au cours de la période de référence de deux ans, des maxima des referentieperiode van twee jaar van de maxima van de weddenschalen en
échelles et des suppléments de traitement, afférents aux pensions de de weddebijslagen die verbonden zijn aan de meest representatieve
retraite les plus représentatives de la corbeille concernée ayant pris rustpensioenen van de betreffende korf die ingegaan zijn binnen de
cours durant les quatre ans précédant cette période de référence. vier jaar voorafgaand aan voormelde referentieperiode.
Cependant, il n'est pas tenu compte de tous les suppléments de Niet alle weddebijslagen komen evenwel in aanmerking. Voor de
traitement. Pour la péréquation, il est uniquement tenu compte des perequatie wordt uitsluitend rekening gehouden met de weddenbijslagen
suppléments de traitement qui sont pris en compte pour le calcul de la die voor de berekening van het pensioen in aanmerking worden genomen,
pension, du pécule de vacances, y compris les primes attachées à ce met het vakantiegeld en de daaraan verbonden premies, met de
pécule, de l'allocation de fin d'année et des suppléments de eindejaarstoelage en met de weddenbijslagen die daartoe door de Koning
traitement qui seraient désignés à cette fin par le Roi. zouden worden aangewezen.
La simple incorporation d'un autre supplément de traitement dans une De loutere incorporatie van een andere weddebijslag in een
échelle barémique ne peut pas entraîner de péréquation des pensions weddenschaal mag geen perequatie van de pensioenen met zich meebrengen
étant donné qu'il n'y a pas d'augmentation de la rémunération des daar er geen loonsverhoging uit voortvloeit voor de actieve
agents actifs. En effet, le but de la péréquation est d'adapter les personeelsleden. De perequatie strekt immers ertoe de lopende
pensions en cours à l'évolution de la rémunération des fonctionnaires pensioenen de evolutie te laten volgen van de bezoldiging van de nog
actifs. Pour cette raison, l'article 14, alinéa 5, précité Vous donne actieve ambtenaren. Om deze reden verleent voormeld artikel 14, vijfde
la compétence de neutraliser l'augmentation de la rémunération lid, U de bevoegdheid om de verhoging van de maximumbezoldiging die
uit de incorporatie van die weddebijslag voortvloeit te neutraliseren
maximale résultant de l'incorporation de ce supplément pour le calcul voor de berekening van de globale bezoldiging bedoeld in artikel 12, §
de la rémunération globale visé à l'article 12, § 8, de la loi du 9 8, van de voormelde wet van 9 juli 1969.
juillet 1969 précitée.
Au cours de la période de référence de deux ans (du 1er janvier 2017 In de loop van de referentieperiode van twee jaar (van 1 januari 2017
au 31 décembre 2018) prise en considération pour la péréquation des tot 31 december 2018) die in beschouwing wordt genomen voor de
pensions des fonctionnaires au 1er janvier 2019, plusieurs de ces perequatie van de ambtenarenpensioenen op 1 januari 2019, werden
suppléments de traitement ont été incorporés - intégralement ou diverse van deze weddebijslagen - geheel of gedeeltelijk -
partiellement - dans une échelle barémique. geïncorporeerd in een weddeschaal.
Corps de sécurité du SPF Justice Veiligheidskorps van de FOD Justitie
L'article 24 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création Artikel 24 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende
auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een
la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de
des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische,
faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de
public fédéral Justice attribue au personnel de sécurité revêtu de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale
Overheidsdienst Justitie kent aan het veiligheidspersoneel bekleed met
certains grades une allocation forfaitaire annuelle de 2.200,00 EUR. bepaalde graden een jaarlijkse forfaitaire toelage van 2.200,00 EUR toe.
Suite à l'arrêté royal du 12 janvier 2017 modifiant l'arrêté royal du Ingevolge het koninklijk besluit van 12 januari 2017 tot wijziging van
11 juillet 2003 précité, cette allocation forfaitaire annuelle de het voormeld koninklijk besluit van 11 juli 2003 werd deze jaarlijkse
2.200 EUR a été incorporée dans les échelles barémiques de ces membres forfaitaire toelage van 2.200 EUR in de weddeschalen van voormelde
du personnel à partir du 1er février 2017. personeelsleden geïncorporeerd vanaf 1 februari 2017.
Agence des Services maritimes et de la Côte Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust
L'article VII 60 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 Artikel VII 60 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006
prévoit une allocation de pilotage pour les pilotes exerçant une fonction opérationnelle. kent een loodstoelage toe aan de loodsen met een operationele functie.
L'article VII 63 du même statut prévoit une allocation générale, une Artikel VII 63 van hetzelfde statuut kent een algemene toelage, een
allocation pour les prestations supplémentaires et/ou une allocation toelage voor extra prestaties en/of een toelage voor het effectief
pour des cours d'instruction effectivement donnés pour les pilotes geven van opleiding toe aan de loodsen met een andere functie dan de
exerçant une fonction différente de celle des pilotes opérationnels. operationele loodsen.
Les articles VII 70bis et VII 70ter du même statut prévoit une De artikelen VII 70bis en VII 70ter van hetzelfde statuut kennen een
allocation STCW (Standards of Training, Certification and STCW-toelage (Standards of Training, Certification and Watchkeeping)
Watchkeeping) ou une allocation de compétence technique à un certain of een toelage voor technische bekwaamheid toe aan een aantal
nombre de fonctions opérationnelles exécutées par des non-pilotes. operationele functies uitgeoefend door niet-loodsen.
Suite à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2017 Ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2017
modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006,
concerne les conditions de travail de certains membres du personnel de wat betreft de arbeidsvoorwaarden van sommige personeelsleden van het
l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (l'Agence des Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, wordt een gedeelte
Services maritimes et de la Côte), une partie des allocations van de bovenvermelde toelagen in de weddeschalen van de voormelde
susmentionnées est incorporée dans les échelles barémiques des membres
du personnel précités à partir du 1er octobre 2017. Selon la catégorie personeelsleden geïncorporeerd vanaf 1 oktober 2017. Afhankelijk van
de fonction, il s'agit d'un montant intégré de 7.460 EUR, 1.690 EUR ou de functiecategorie gaat het om een geïntegreerd bedrag van 7.460 EUR,
de 940 EUR. 1.690 EUR of 940 EUR.
De incorporatie wordt gerealiseerd door het creëren van een aantal
L'incorporation est réalisée en créant un certain nombre de nouvelles nieuwe salarisschalen die aangeduid worden als "T-salarisschalen" in
échelles de traitement dénommées « échelles T » aux articles 2, 2° et de artikelen 2, 2° en 10 van het bovenvermelde besluit van de Vlaamse
10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2017 précité. Regering van 22 september 2017.
L'article 1er du présent arrêté prévoit de neutraliser l'augmentation Artikel 1 van dit besluit strekt ertoe om de verhoging van de
de la rémunération maximale résultant des incorporations citées maximumbezoldiging die uit de hierboven vermelde incorporaties
ci-dessus pour le calcul de la rémunération globale visée à l'article voortvloeit te neutraliseren voor de berekening van de globale
12, § 8, de la loi du 9 juillet 1969 précitée qui sert de base pour la bezoldiging bedoeld in artikel 12, § 8, van voormelde wet van 9 juli
péréquation des pensions en cours. Cette disposition n'a pas d'impact 1969 die als basis dient voor de perequatie van de lopende pensioenen.
sur le traitement de référence servant de base pour le calcul des Deze bepaling heeft geen impact op de referentiewedde die als
nouvelles pensions qui prennent cours à partir de la date de grondslag dient voor de berekening van de nieuwe pensioenen die ingaan
l'incorporation du supplément de traitement dans l'échelle barémique vanaf de datum van de incorporatie van de weddebijslag in de
(au 1er février 2017 ou au 1er octobre 2017 en l'espèce). weddeschaal (in casu op 1 februari 2017 of op 1 oktober 2017).
Afin de garantir des péréquations des pensions correctes à partir du 1er Om de perequaties van de pensioenen vanaf 1 januari 2019 correct te
janvier 2019, l'article 2 du présent arrêté fixe la date de prise laten verlopen, stelt artikel 2 van dit besluit de datum van
d'effet de cet arrêté au 31 décembre 2018, la date du recalcul de la uitwerking van dit besluit vast op 31 december 2018, zijnde de datum
rémunération globale visée à l'article 12, § 8, de la loi du 9 juillet van de herberekening van de globale bezoldiging bedoeld in artikel 12,
1969 précitée en vue de la péréquation du 1er janvier 2019. § 8, van voormelde wet van 9 juli 1969 met het oog op de perequatie
van 1 januari 2019.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 14, 3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 14,
alinéa 5, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la vijfde lid, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van
législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents de wetgeving betreffende de rustpensioenen van de openbare sector voor
du secteur public, pour la péréquation des pensions à partir du 1er janvier 2019 de perequatie van de pensioenen vanaf 1 januari 2019
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation Gelet op de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de
relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het
public, l'article 14, alinéa 5; personeel van de openbare sector, artikel 14, vijfde lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2019 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 januari 2019;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een
s'agissant d'une décision formelle; formele beslissing betreft;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'augmentation des rémunérations maximales visées à

Artikel 1.De verhoging van de maximumbezoldigingen bedoeld in artikel

l'article 12, § 7, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant 12, § 7, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de
la législation relative aux pensions de retraite et de survie des wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het
agents du secteur public est neutralisée pour le calcul de la personeel van de openbare sector wordt geneutraliseerd voor de
rémunération globale visée à l'article 12, § 8, de la même loi dans la berekening van de globale bezoldiging bedoeld in artikel 12, § 8, van
mesure où cette augmentation découle de l'application de : diezelfde wet voor zover deze verhoging voortvloeit uit de toepassing van:
1° l'arrêté royal de 12 janvier 2017 modifiant l'arrêté royal du 11 1° het koninklijk besluit van 12 januari 2017 tot wijziging van het
juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de
d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de
politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van
transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve
administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het
du corps de sécurité du Service public fédéral Justice ; veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie;
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2017 modifiant le 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2017 tot
statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne les wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat
conditions de travail de certains membres du personnel de l'« betreft de arbeidsvoorwaarden van sommige personeelsleden van het
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (Agence des Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.
Services maritimes et de la Côte).

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2018.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2019. Gegeven te Brussel, 3 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^