Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région wallonne des bâtiments du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van de gebouwen van het Ministerie van Middenstand en Landbouw van de Staat aan het Waals Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, |
CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de |
l'Etat à la Région wallonne des bâtiments du Ministère des Classes | eigendomsoverdracht van de gebouwen van het Ministerie van Middenstand |
moyennes et de l'Agriculture | en Landbouw van de Staat aan het Waals Gewest |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door |
spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 | de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 |
janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'Etat transfère à la Région wallonne la pleine propriété des biens immeubles mentionnés ci-après ou de parties de ceux-ci et de |
en 6 januari 2014, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, van Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De Staat draagt aan het Waalse Gewest de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen of delen hiervan en |
leurs annexes : | hun aanhorigheden : |
1. Liège - rue des Urbanistes, 3/5 - 2e étage sis à LIEGE et cadastré | 1. Luik - rue des Urbanistes, 3/5 - 2de verdieping gelegen te LUIK en |
13e division, section E n° 412 G - partie immeuble à appartements (BU2 | gekadastreerd 13e afdeling, sectie E nr. 412 G - deel |
+ C19) | appartementsgebouw (BU2 + C19) |
2. Soumagne (Cerexhe-Heuseux) - rue des Pépinières, 34/36 sis à | 2. Soumagne (Cerexhe-Heuseux) - rue des Pépinières, 34/36 gelegen te |
SOUMAGNE et cadastré 5e division, section D nos 5 D - 5 G - 5 H - 5 K | SOUMAGNE en gekadastreerd 5e afdeling, sectie D nrs. 5 D - 5 G - 5 H - |
3. Marche-en-Famenne - rue du Luxembourg, 5 sis à MARCHE-EN-FAMENNE et | 5 K 3. Marche-en-Famenne - rue du Luxembourg, 5 gelegen te |
cadastré 1re division, section A n° 489 L 3 | MARCHE-EN-FAMENNE en gekadastreerd 1e afdeling, sectie A nr. 489 L 3 |
4. Libramont-Chevigny (Libramont) - Centre de Recherches Agronomiques | 4. Libramont-Chevigny (Libramont) - Centrum voor Landbouwkundig |
- Section Systèmes agricoles - rue du Serpont, 100 sis à | Onderzoek - Afdeling Landbouwuitbatingssystemen - rue du Serpont, 100 |
LIBRAMONT-CHEVIGNY et cadastré 1re division, section A nos 5 S 47 K 3 | gelegen te LIBRAMONT-CHEVIGNY en gekadastreerd 1e afdeling, sectie A |
- 47 L 3/partie - 48 C 3 - 48 D 3 - 50 X 8 - 50 Y 8 - 186/partie - 187 | nrs. 5 S - 47 K 3 - 47 L 3/deel - 48 C 3 - 48 D 3 50 X 8 - 50 Y 8 - |
A/partie, 5e division, section A nos 428 F - 68 R - - 432 E 425 | 186/deel - 187 A/deel, 5e afdeling, sectie A nrs 428 F - 68 R - 432 E |
D/partie et 8e division, section B n° 22 D 2 | - 425 D/deel en 8ste afdeling, sectie B nr 22 D 2 |
5. Musson (Mussy-La-Ville) - Centre de Recherches Agronomiques - Unité | 5. Musson (Mussy-La-Ville) - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - |
de Mussy-la-Ville - chemin de la Rosière, 58 sis à MUSSON et cadastré | Eenheid van Mussy-la-Ville - chemin de la Rosière, 58 gelegen te |
2e division, section A nos 1787 - 1792 - 1793 - 1794 A - 1796 A - 1797 | MUSSON en gekadastreerd 2de afdeling, sectie A nrs. 1787 - 1792 - 1793 |
A - 1797 B - 1811 A - 1813 A - 1814 - 1815 - 1816 - 1817 - 1818 - 1821 | - 1794 A - 1796 A - 1797 A - 1797 B - 1811 A - 1813 A - 1814 - 1815 - |
A - 1822 A - 1823 B et section C 495 A - 495 B - 495 C - 504 A - 511 D | 1816 - 1817 - 1818 - 1821 A - 1822 A - 1823 B en sectie C 495 A - 495 |
- 511 E - 1396 A - 1396 B - 1397 A | B - 495 C - 504 A - 511 D - 511 E - 1396 A - 1396 B - 1397 A |
6. Arlon - bâtiment administratif situé rue des Déportés, 115 à ARLON | 6. Aarlen - bestuursgebouw, gelegen rue des Déportés, 115 te AARLEN en |
et cadastré 1re division, section A n° 1889 P 2 pour une partie de | gekadastreerd 1e afdeling, sectie A nr. 1889 P 2 voor een gedeelte van |
73,2 % | 73,2 % |
7. Gembloux - avenue de la Faculté d'Agronomie, 22 sis à GEMBLOUX et | 7. Gembloers - avenue de la Faculté d'Agronomie, 22 gelegen te |
cadastré 1re division, section A n° 220 D 4 | GEMBLOERS en gekadastreerd 1e afdeling, sectie A nr. 220 D 4 |
8. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - chaussée de Wavre, | 8. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - chaussée de |
115 sis à Gembloux et cadastré 2e division, section B n° 178 A | Wavre, 115 gelegen te GEMBLOERS en gekadastreerd 2e afdeling, sectie B nr. 178 A |
9. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département I : | 9. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement I : |
Biotechnologie - chaussée de Charleroi, 234 sis à GEMBLOUX et cadastré | Biotechnologie - chaussée de Charleroi, 234 gelegen te GEMBLOERS en |
5e division, section B nos 154 A - 155 B - 155 E - 157 B 2 - 157 C 2 - | gekadastreerd 5e afdeling, sectie B nrs. 154 A - 155 B - 155 E - 157 B |
157 F - 157 M - 157 S - 157 Z - 160 F - 162 A - 165 - 166 D - 167 B - | 2 - 157 C 2 - 157 F - 157 M - 157 S - 157 Z - 160 F - 162 A - 165 - |
167 C - 170 A - 187 E - 187 F - 188 - 189 - 190 A - 190 C - 191 B - | 166 D - 167 B - 167 C - 170 A - 187 E - 187 F - 188 - 189 - 190 A - |
305 D - 309 B - 309 D - 309 E - 310 E - 312 E | 190 C - 191 B - 305 D - 309 B - 309 D - 309 E - 310 E - 312 E |
10. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Section : Biologie | 10. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Afdeling : |
moléculaire - chaussée de Charleroi, 290 sis à GEMBLOUX et cadastré 12e | Moleculaire biologie - chaussée de Charleroi, 290 gelegen te GEMBLOERS |
division, section A nos 74 L - 74 M et section B n° s 9 B - 9 H - 9K - | en gekadastreerd 12e afdeling, sectie A nrs. 74 L - 74 M en sectie B |
9L - 10 F - 12 A - 12 B - 237 F - 238 | nrs. 9 B - 9 H - 9K - 9L - 10 F - 12 A - 12 B - 237 F - 238 |
11. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département II : | 11. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement II |
Production végétale - rue du Bordia, 4 sis à GEMBLOUX et cadastré 1re | : Plantaardige productie - rue du Bordia, 4 gelegen te GEMBLOERS en |
division, section A nos 46 M - 46 V - 273 D 2 - 273 E 2 - 273 F 2 - | gekadastreerd 1e afdeling, sectie A nrs. 46 M - 46 V - 273 D 2 - 273 E |
273 K 2 - 273 L 2 - 273 S - 273 T - 273 X - 273 Y et section B n° s 1 | 2 - 273 F 2 - 273 K 2 - 273 L 2 - 273 S - 273 T - 273 X - 273 Y en |
A - 2 C - 3 N 3 - 4 C - 6 C - 7 G - 7 K - 7 L - 8 A | sectie B nrs. 1 A - 2C - 3 N 3 - 4 C - 6 C - 7 G - 7 K - 7 L - 8 A |
12. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement | |
12. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département III : | III : Biologische bestrijding en fytogenetische bronnen - rue de |
Lutte biologique et Ressources phytogénétiques - rue de Liroux, 2 sis | Liroux, 2 gelegen te GEMBLOERS en gekadastreerd 1e afdeling, sectie B |
à GEMBLOUX et cadastré 1re division, section B nos 3 H 3 - 3 K 3 - 3 V 2 - 3 W 2 | nrs. 3 H 3 - 3 K 3 - 3 V 2 - 3 W 2 13. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement |
13. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département III : | III : Biologische bestrijding en fytogenetische bronnen - rue de |
Lutte biologique et Ressources phytogénétiques - rue de Liroux, 4 sis | Liroux, 4 gelegen te GEMBLOERS en gekadastreerd 3e afdeling, sectie C |
à GEMBLOUX et cadastré 3e division, section C n° 227 A | nr. 227 A |
14. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département IV : | 14. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement IV |
Phytopharmacie - rue du Bordia, 11 sis à GEMBLOUX et cadastré 1re | : Fytofarmacie - rue du Bordia, 11 gelegen te GEMBLOERS en |
division, section B nos 3 B 3 - 3 F 3 - 3 G 3 - 3 M 3 - 3 T 2 | gekadastreerd 1e afdeling, sectie B nrs. 3 B 3 - 3 F 3 - 3 G 3 - 3 M 3 |
15. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département V : | - 3 T 2 15. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement V |
Génie rural - chaussée de Namur, 146 sis à GEMBLOUX et cadastré 1re | : Landbouwtechniek - chaussée de Namur, 146 gelegen te GEMBLOERS en |
division, section B n° 40 S | gekadastreerd 1e afdeling, sectie B nr. 40 S |
16. Gembloux - Centre de recherches agronomiques - Département VI : | 16. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement VI |
Production et Nutrition animales - rue de Liroux, 8 sis à GEMBLOUX et | : Dierlijke productie en veevoeding - rue de Liroux, 8 gelegen te |
cadastré 3e division, section C nos 32 A - 121 B - 226 A - 228 C - 229 | GEMBLOERS en gekadastreerd 3e afdeling, sectie C nrs. 32 A - 121 B - |
B - 230 C - 237 A | 226 A - 228 C - 229 B - 230 C - 237 A |
17. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département VII : | 17. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement |
Qualité des Productions agricoles - chaussée de Namur, 24 sis à | VII : Kwaliteit van de landbouwproducties - chaussée de Namur, 24 |
GEMBLOUX et cadastré 1re division, section A nos 246 R - 246 S | gelegen te GEMBLOERS en gekadastreerd 1e afdeling, sectie A nrs. 246 R |
18. Gembloux - Centre de Recherches Agronomiques - Département VIII : | - 246 S 18. Gembloers - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement |
Direction - rue de Liroux, 9 sis à GEMBLOUX et cadastré 3e division, | VIII : Directie - rue de Liroux, 9 gelegen te GEMBLOERS en |
section C n° 36 M | gekadastreerd 3e afdeling, sectie C nr. 36 M |
19. Ciney - rue Dinot, 32 sis à CINEY et cadastré 1re division, | 19. Ciney - rue Dinot, 32 gelegen te CINEY en gekadastreerd 1ste |
section D n° 7 L 3 | afdeling, sectie D nr. 7 L 3 |
20. Ciney - Centre de Sélection bovine - rue des Champs Elysées, 12 | 20. Ciney - Centrum voor rundveeselectie - rue des Champs Elysées, 12 |
sis à CINEY et cadastré 1re division, section B nos 394 P - 394 R - | gelegen te CINEY en gekadastreerd 1e afdeling, sectie B nrs. 394 P - |
394 V - 394 W (fond) | 394 R - 394 V - 394 W (grondschotel) |
21. Malmedy - avenue des Alliés, 13 sis à MALMEDY et cadastré 1re | 21. Malmedy - avenue des Alliés, 13 gelegen te MALMEDY en |
division, section D n° 241 C | gekadastreerd 1e afdeling, sectie D nr. 241 C |
Art. 2.Les biens immeubles cités à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en |
les charges particulières et obligations inhérentes à leur | passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen |
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de | De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor |
aux Réformes institutionnelles, | Staatshervorming, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
La Secrétaire d'Etat des Réformes institutionnelles, à la Régie des | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en |
Bâtiments et au Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |