Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande des bâtiments du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van gebouwen van het Ministerie van Middenstand en Landbouw van de Staat naar het Vlaams Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, |
CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de |
l'Etat à la Région flamande des bâtiments du Ministère des Classes | eigendomsoverdracht van gebouwen van het Ministerie van Middenstand en |
moyennes et de l'Agriculture | Landbouw van de Staat naar het Vlaams Gewest |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door |
spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 | de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 |
janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; | en 6 januari 2014, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12; |
Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration | Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van |
d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, | instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, |
coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la | gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd |
loi du 2 août 2002; | bij de wet van 2 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gand, et à la suppression de ce Patrimoine; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'Etat transfère à la Région flamande la pleine propriété |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkheid opgericht bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gent, en tot afschaffing van dit Vermogen; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, van Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De Staat draagt aan het Vlaams Gewest de volle eigendom |
des bâtiments mentionnés ci-après ou de parties de ceux-ci et de leurs | over van de hierna vermelde gebouwen of delen hiervan en hun |
annexes : | aanhorigheden : |
1. Bruges - Recherche et développement - Beenhouwersstraat, 108 - | 1. Brugge - Onderzoek en ontwikkeling - Beenhouwersstraat, 108 - |
cadastré Bruges - 4e division section D n° 103 P 2. | gekadastreerd Brugge - 4e afdeling sectie D nr. 103 P 2. |
2. Ostende - Station de pêche maritime - Ankerstraat, 1 - cadastré | 2. Oostende - Rijksstation Zeevisserij - Ankerstraat, 1 - |
Ostende - 2e division section D n 748 D. | gekadastreerd Oostende - 2e afdeling sectie D nr. 748 D. |
3. Rumbeke (Roulers) - Sélection viande porcine - Ieperseweg, 93 - | 3. Rumbeke (Roeselare) - Varkensselectiemesterij - Ieperseweg, 93 - |
cadastré Roulers - 7e division section C n 657 B. | gekadastreerd Roeselare - 7e afdeling sectie C nr. 657B. |
4. Gontrode - Elevage de bovins et de porcs - Scheldeweg, 68 - | 4. Gontrode - Rundvee- en varkenshouderij - Scheldeweg, 68 - |
cadastré ou l'ayant été Melle - 3e division section A nos 90 C - 67B - | gekadastreerd of het geweest Melle - 3e afdeling sectie A nrs. 90 C - |
90D - 92D en 94B. | 67B - 90D - 92D en 94B. |
5. Melle - Etude génétique et amélioration des plantes- Caritasstraat, | 5. Melle - Plantengenetica en -veredeling - Caritasstraat, 21 - |
21 - cadastré ou l'ayant été Melle - 1re division section C nos 470 F | gekadastreerd of het geweest Melle - 1e afdeling sectie C nrs. 470 F - |
- 456 A - 471 D - 467 D - 471 E - 484 B - 488 G - 488 F - 485 C - 474 | 456 A - 471 D - 467 D - 471 E - 484 B - 488 G - 488 F - 485 C - 474 F |
F - 450 D - 474 K - 474 H - 474 G - 472 B - 482 C et 488 E. | - 450 D - 474 K - 474 H - 474 G - 472 B - 482 C en 488 E. |
6. Melle - Produits animaux - Brusselsesteenweg, 370 - cadastré Melle | 6. Melle - Dierlijke producten - Brusselsesteenweg, 370 - |
- 1re division section D nos 96 D, 95 Y et 95 Z. | gekadastreerd Melle - 1e afdeling sectie D nrs. 96 D, 95 Y en 95 Z. |
7. Merelbeke - Petit élevage- Burg. Van Gansberghelaan, 92 - cadastré | 7. Merelbeke - Kleinveehouderij - Burg. Van Gansberghelaan, 92 - |
ou l'ayant été Merelbeke - 3e division section A nos 443 B - 443 D - | gekadastreerd of het geweest Merelbeke - 3e afdeling sectie A nrs. 443 |
468 L - 468 A - 468 M - 468 F - 468 H - 468 E - 468 N - 468 P - 444 E | B - 443 D - 468 L - 468 A - 468 M - 468 F - 468 H - 468 E - 468 N - |
- 466 B - 476 F - 468 K et 468 R. | 468 P - 444 E - 466 B - 476 F - 468 K en 468 R. |
8. Merelbeke - Centre de Recherches agronomiques et Protection des | 8. Merelbeke - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek en |
végétaux - Burg. Van Gansberghelaan, 96 - cadastré Merelbeke 3e | Gewasbescherming - Burg. Van Gansberghelaan, 96 - gekadastreerd |
division section A nos 448 D - 455 E - 451 A - 455 C - 455 K - 455 F | Merelbeke - 3e afdeling sectie A nrs. 448 D - 455 E - 451 A - 455 C - |
et 455 H. | 455 K - 455 F en 455 H. |
9. Merelbeke - Phytotechnie et Ecophysiologie - Burg. Van | 9. Merelbeke - Fytotechnie en Ecofysiologie - Burg. Van |
Gansberghelaan, 109 - cadastré ou l'ayant été Merelbeke - 3e division | Gansberghelaan, 109 - gekadastreerd of het geweest Merelbeke - 3e |
section A nos 224 B - 224 C - 206 A - 181 D - 187 B - 176 D et 179 B. | afdeling sectie A nrs. 224 B - 224 C - 206 A - 181 D - 187 B - 176 D |
10. Merelbeke - Mécanisation - Burg. Van Gansberghelaan, 115 - | en 179 B. 10. Merelbeke - Mechanisatie - Burg. Van Gansberghelaan, 115 - |
cadastré Merelbeke - 3e division section A nos 219 B et 223 B. | gekadastreerd Merelbeke - 3e afdeling sectie A nrs. 219 B en 223 B. |
11. Scheldewindeke - Centre d'élevage - Van Thorenburghlaan, 14 -20, | 11. Scheldewindeke - Veeteeltcentrum - Van Thorenburghlaan, 14 -20, |
cadastré Oosterzele - 3e division section A nos 158 T - 197 A - 204 B | gekadastreerd Oosterzele - 3e afdeling sectie A nrs. 158 T - 197 A - |
- 158 V et 158 W. | 204 B - 158 V en 158 W. |
12. Wetteren - Elevage de bovins et de porcs- Oosterzelesteenweg, 84 - | 12. Wetteren - Rundvee- en varkenshouderij - Oosterzelesteenweg, 84 - |
cadastré Wetteren - 1re division G section n° 1448 S. | gekadastreerd Wetteren - 1e afdeling sectie G nr. 1448 S. |
Art. 2.Les biens immeubles cités à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en |
les charges particulières et obligations inhérentes à leur | passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen |
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de | De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor |
aux Réformes institutionnelles, | Staatshervorming, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des | De Staatsecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en |
Bâtiments et au Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |