Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts supplémentaires de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts supplémentaires de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er juillet 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2013,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen,
supplémentaires de formation (1) betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden
provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2013, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de
supplémentaires de formation. bijkomende vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. Gegeven te Brussel, 3 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Vertaling
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen
Convention collective de travail du 1er juillet 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2013
Efforts supplémentaires de formation (Convention enregistrée le 22 Bijkomende vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 22 juli
juillet 2013 sous le numéro 116246/CO/102.05) 2013 onder het nummer 116246/CO/102.05)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.
Namur. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005

de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de
augmenter, en 2013 et 2014 : werkgevers in 2013 en 2014 zich :
- soit de 0,1 p.c. par an la masse salariale consacrée à des moyens de - ofwel de loonmassa bestemd aan opleidingsmiddellen per jaar van 0,1
formation; pct. te verhogen;
- soit de 5 p.c. par an la participation des travailleurs aux - ofwel de deelneming van de werknemers aan opleidingen van 5 pct. te
formations. verhogen.
Cette augmentation sera notamment la conséquence des actions de Deze verhoging zal onder andere de consequentie zijn van de
formation prévues dans la présente convention telles que : opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst :
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - industriële scholing en/of alternerend leren;
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met
notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de artikelen 3
à 5 de la convention collective de travail du 1er juillet 2013 tot 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2013
relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen);
- les formations organisées par les entreprises du secteur. - de opleidingen door de ondernemingen van de sector ingericht.
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : die opleiding die de
améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins kwalificatie van de arbeider bevordert en beantwoord aan de noden van
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y de ondernemingen van het sector, inclusief on-the-job training.
compris la formation de terrain. Een evaluatie zal uitgevoerd zijn volgens de wettelijke modaliteiten
Une évaluation sera effectuée selon les modalités légales et présentée en voorgesteld worden aan het paritair subcomité in het 2e kwartaal
à la sous-commission paritaire au 2e trimestre 2014 et au 2e trimestre 2014 en het 2e kwartaal 2015.
2015.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december 2014.
décembre 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^