← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres de la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises "
Arrêté royal portant désignation des membres de la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de Bedrijfsrevisoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant désignation des membres de la | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises | de Tuchtcommissie bij het Instituut van de Bedrijfsrevisoren |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs | Gelet op de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een instituut |
d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession | van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op |
de réviseur d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, l'article 58; | het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op 30 april 2007, artikel 58; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Hofmans, Karen, est nommée membre effectif de la |
Artikel 1.Mevr. Hofmans, Karen, wordt benoemd tot effectief lid van |
chambre néerlandophone de la Commission de Discipline de l'Institut | de Nederlandstalige kamer van de Tuchtcommissie bij het Instituut van |
des Réviseurs d'Entreprises. | de Bedrijfsrevisoren. |
M. Van Der Elst, Christoph, est nommé membre suppléant de la chambre | De heer Van Der Elst, Christoph, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
néerlandophone de la Commission de Discipline de l'Institut des | lid van de Nederlandstalige kamer van de Tuchtcommissie bij het |
Réviseurs d'Entreprises. | Instituut van de Bedrijfsrevisoren. |
Art. 2.M. Gonzalez, Ariel, est nommé membre effectif de la chambre |
Art. 2.De heer Gonzalez, Ariel, wordt benoemd tot effectief lid van |
francophone de la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs | de Franstalige kamer van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de |
d'Entreprises. | Bedrijfsrevisoren. |
Mme Etienne, Stéphanie, est nommée membre suppléant de la chambre | Mevr. Etienne, Stéphanie, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van |
francophone de la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs | de Franstalige kamer van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de |
d'Entreprises. | Bedrijfsrevisoren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |