Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à l'augmentation des efforts sectoriels de formation dans l'industrie du diamant pour l'année 2013 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de verhoging van de sectorale vormingsinspanningen in de diamantnijverheid voor het jaar 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 juin 2013, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
l'augmentation des efforts sectoriels de formation dans l'industrie du | betreffende de verhoging van de sectorale vormingsinspanningen in de |
diamant pour l'année 2013 (1) | diamantnijverheid voor het jaar 2013 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative à l'augmentation des efforts sectoriels de formation dans | betreffende de verhoging van de sectorale vormingsinspanningen in de |
l'industrie du diamant pour l'année 2013. | diamantnijverheid voor het jaar 2013. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 4 juin 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013 |
Augmentation des efforts sectoriels de formation dans l'industrie du | Verhoging van de sectorale vormingsinspanningen in de |
diamant pour l'année 2013 (Convention enregistrée le 26 juin 2013 sous | diamantnijverheid voor het jaar 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 26 |
le numéro 115710/CO/324) | juni 2013 onder het nummer 115710/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.La présente convention collectieve de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au | uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende |
Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 | het Generatiepact en het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot |
octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au | invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de |
bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs | financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die |
appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en | behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren |
matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 | in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations. | betreffende het Generatiepact. |
Art. 3.Le taux de participation à la formation est augmenté |
Art. 3.De participatiegraad aan vorming en opleiding wordt jaarlijks |
annuellement (2013) au moins de 5 points de pourcentage. | (2013) verhoogd met minstens 5 procentpunten. |
Art. 4.De toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding |
|
Art. 4.L'augmentation du taux de participation de 5 points de |
met 5 procentpunten zal gerealiseerd worden door het nemen van de |
pourcentage à la formation sera réalisée en prenant les mesures | |
suivantes : | volgende maatregelen : |
- l'adaptation éventuelle des cotisations en faveur du fonds sectoriel | - de eventuele aanpassing van de bijdragen voor het sectorale |
de formation; | opleidingsfonds; |
- l'octroi d'un temps de formation par travailleur individuellement ou | - het toekennen van opleidingstijd per werknemer, individueel of |
collectivement; | collectief; |
- l'offre et l'acceptation d'une offre de formation en dehors des | - het aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod buiten de |
heures de travail; | werkuren; |
- des systèmes de planning de formation collective via le conseil | - stelsels van collectieve opleidingsplanning via de ondernemingsraad; |
d'entreprise; - des initiatives de formation via le "Fonds pour l'industrie | - opleidingsinitiatieven via het "Fonds voor de diamantnijverheid". |
diamantaire". Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier | ingang van 1 januari 2013 en houdt op uitwerking te hebben op 1 |
2014. | januari 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |