Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 avril 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
prolongation de certaines dispositions (1) | de verlenging van sommige bepalingen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 avril 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
prolongation de certaines dispositions. | de verlenging van sommige bepalingen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 25 avril 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013 |
Prolongation de certaines dispositions (Convention enregistrée le 22 | Verlenging van sommige bepalingen (Overeenkomst geregistreerd op 22 |
mai 2013 sous le numéro 114971/CO/105) | mei 2013 onder het nummer 114971/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
non-ferreux et aux ouvriers qu'ils occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord | |
sectoriel 2011-2012 du 26 mai 2011 et certaines conventions | bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 26 mei 2011 en |
sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | |
collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les | beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op |
négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014. | een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
travail endéans les possibilités légales : | wettelijke mogelijkheden verlengd : |
1. l'article 45 - respect mutuel - de la convention collective de | 1. artikel 45 - wederzijds respect - van de collectieve |
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité |
métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 | voor de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal |
(n° d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la convention | akkoord 2011-2012 (registratienr. : 104593/CO/105) en verlengd door de |
collective de travail du 15 janvier 2013 (n° d'enregistrement : | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienr. : |
113221/CO/105); | 113221/CO/105); |
2. l'article 48 - paix sociale - de la convention collective de | 2. artikel 48 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des | van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité van de non-ferro |
métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 | metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012 |
(n° d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la convention | (registratienr. : 104593/CO/105) en verlengd door de collectieve |
collective de travail du 15 janvier 2013 (n° d'enregistrement | arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienr. : |
113221/CO/105); | 113221/CO/105); |
3. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein | 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
crédit-temps et à la diminution de carrière, rendue obligatoire par | tijdskrediet en de loopbaanvermindering, algemeen verbindend verklaard |
arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur belge du 2 | bij koninklijk besluit van 1 december 2011, bekendgemaakt in het |
février 2012 (n° d'enregistrement : 104603/CO/105) et prorogée par la | Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 (registratienr. : |
104603/CO/105) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
convention collective de travail du 15 janvier 2013 (n° | 15 januari 2013 (registratienr. : 113221/CO/105); |
d'enregistrement 113221/CO/105); | |
4. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein | 4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de |
tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen verbindend | |
et la formation des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté | verklaard bij koninklijk besluit van 5 oktober 2011, bekendgemaakt in |
royal du 5 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 4 novembre 2011 | het Belgisch Staatsblad van 4 november 2011 (registratienr. : |
(n° d'enregistrement : 104608/CO/105) et prorogée par la convention | 104608/CO/105) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van |
collective de travail du 15 janvier 2013 (n° d'enregistrement | 15 januari 2013 (registratienr. : 113221/CO/105); |
113221/CO/105); | |
5. les dispositions à durée déterminée de la convention collective de | 5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve |
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité |
métaux non-ferreux, relative à la formation permanente, rendue | voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming, algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 december 2011, |
belge du 2 février 2012 (n° d'enregistrement : 104602/CO/105) et | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 |
(registratienr. : 104602/CO/105) en verlengd door de collectieve | |
prorogée par la convention collective de travail du 15 janvier 2013 | arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienr. : |
(n° d'enregistrement 113221/CO/105); | 113221/CO/105); |
6. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein | 6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011, | brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
publié au Moniteur belge du 12 janvier 2012 (n° d'enregistrement | 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 |
104745/CO/105) et modifiée partiellement par la convention collective | januari 2012 (registratienr. : 104745/CO/105) en deels gewijzigd door |
de travail du 15 janvier 2013 (n° d'enregistrement 113221/CO/105). | de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienr. |
: 113221/CO/105); | |
7. Sécurité d'existence | 7. Bestaanszekerheid |
- L'indexation comme prévue dans les articles 5ter et 13bis de la | - De indexatie zoals voorzien in de artikelen 5ter en 13bis van de |
convention collective de travail du 27 avril 2005 en matière de | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake |
sécurité d'existence (n° d'enregistrement : 74724/CO/105) et confirmée | bestaanszekerheid (registratienr. : 74724/CO/105) wordt bevestigd voor |
pour l'année 2013. | het jaar 2013. |
Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette convention | De bedragen vermeld in de artikelen 4 en 5 van deze collectieve |
collective de travail sont indexés au 1er mai 2013 avec le même | arbeidsovereenkomst worden op 1 mei 2013 geïndexeerd met het |
pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la | percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde datum |
convention collective de travail du 10 juillet 1997 conclue au sein de | overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à la liaison | gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij |
d'enregistrement : 46021/CO/105). | consumptie (registratienr. : 46021/CO/105). |
Les montants cités à la section C sont indexés au 1er mai 2013 avec le | De bedragen vernoemd in afdeling C worden op 1 mei 2013 geïndexeerd |
même pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la | met het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde |
convention collective de travail du 10 juillet 1997 conclue au sein de | datum overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à la liaison | 1997 gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij |
d'enregistrement : 46021/CO/105). | consumptie (registratienr. : 46021/CO/105). |
- Comme pour la période 2011-2012 le compteur chômage temporaire sera | |
également remis à zéro pour l'année 2013 si l'ouvrier individuel ne | - Zoals in de periode 2011-2012 wordt ook voor het jaar 2013 de teller |
connaît aucun chômage économique pendant une période ininterrompue de | tijdelijke werkloosheid opnieuw opgestart indien de individuele |
6 mois. | werkman in een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische |
werkloosheid heeft gehad. | |
La comptabilisation du nombre de jour de chômage temporaire prévue à | De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid van artikel 4 |
l'article 4 de la convention collective de travail du 27 avril 2005 en | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake |
matière de sécurité d'existence (n° d'enregistrement : 74724/CO/105) | bestaanszekerheid (registratienr. : 74724/CO/105) wordt niet opnieuw |
se poursuivra début 2013. | gestart bij het begin van 2013. |
Si l'ouvrier individuel ne connaît aucun chômage économique pendant | De teller wordt enkel opnieuw gestart indien de individuele werkman in |
une période ininterrompue de 6 mois, le compteur sera remis à zéro. | een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische werkloosheid heeft gehad. |
8. Frais de transport | 8. Vervoerskosten |
- L'indexation du tableau sectoriel reprenant l'intervention | - De indexatie van de sectorale tabel met de wekelijkse tussenkomst |
hebdomadaire de l'employeur dans les frais de transport privé (annexe | van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de |
à la convention collective de travail du 30 avril 2009 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 betreffende de |
frais de transport (n° d'enregistrement : 92682/CO/105)) comme prévue | vervoerskosten (registratienr. : 92682/CO/105)), zoals voorzien in |
dans l'article 3, § 3 de cette convention collective de travail est | artikel 3, § 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
confirmée pour l'année 2013. | bevestigd voor het jaar 2013. |
Ce tableau est indexé au 1er mai 2013 avec le pourcentage suivant | Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2013 geïndexeerd met het percentage |
lequel les salaires sont indexés à cette date selon la convention | waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van |
collective de travail du 10 juillet 1997 conclue au sein de la | 10 juli 1997 gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro |
Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à la liaison des | metalen betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer |
salaires à l'indice des prix à la consommation (n° d'enregistrement : | (registratienr. 46021/CO/105) worden geïndexeerd op deze datum; |
46021/CO/105); 9. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à | 9. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de |
arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 | besluit van 18 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
novembre 2011, publié au Moniteur belge du 9 janvier 2012 (n° | van 9 januari 2012 (registratienr. : 104601/CO/105) : |
d'enregistrement : 104601/CO/105); | |
10. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à la | 10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de |
sécurité d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre | werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
2011, publié au Moniteur belge du 23 novembre 2011 (n° | van 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 |
d'enregistrement : 104610/CO/105). | november 2011 (registratienr. : 104610/CO/105). |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 2013, sauf en ce qui concerne l'article 3.7 et | ingang van 1 juli 2013, behalve voor wat betreft artikel 3.8 en 3.7 |
3.8 qui produisent leurs effets à partir du 1er mai 2013, et cesse | die uitwerking hebben vanaf 1 mei 2013, en treedt buiten werking op 31 |
d'être en vigueur le 31 décembre 2013. | december 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |