← Retour vers "Arrêté royal portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration du Fonds d'Aide médicale urgente "
Arrêté royal portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration du Fonds d'Aide médicale urgente | Koninklijk besluit houdende aanwijzing van beheerders in de raad van beheer van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 FEVRIER 2011. - Arrêté royal portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration du Fonds d'Aide médicale urgente | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van beheerders in de raad van beheer van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
l'article 7, § 2; | hulpverlening, artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1965 relatif au Fonds d'Aide médicale | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het Fonds |
voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, gewijzigd bij het | |
urgente, modifié par l'arrêté royal du 16 août 1972, l'article 2; | koninklijk besluit van 16 augustus 1972, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 visant à l'approbation des statuts du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot goedkeuring van de |
statuten van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, | |
Fonds d'Aide médicale urgente, l'article 17 des statuts annexés à cet | artikel 17 van de bij dit besluit gevoegde statuten; |
arrêté; Vu l'arrêté royal du 3 mai 2006 portant désignation d'administrateurs | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2006 houdende aanwijzing van |
au sein du conseil d'administration du Fonds d'Aide médicale urgente; | beheerders in de raad van beheer van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A partir du 1er novembre 2010 et pour une durée de six |
Artikel 1.Worden vanaf 1 november 2010 en voor een periode van zes |
ans, sont désignés en qualité d'administrateurs au sein du conseil | jaar aangewezen als beheerders in de Raad van Beheer van het Fonds |
d'administration du Fonds d'Aide médicale urgente : | voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening : |
M. Pascal Rosière, Braine-le-Comte, attaché au Service public fédéral | de heer Pascal Rosière, Braine-le-Comte, attaché bij de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
comme administrateur et vice-président; | Leefmilieu, als beheerder en vice-voorzitter; |
M. Jean-Marc Hanotiau, Evere, attaché au même Service public fédéral, | de heer Jean-Marc Hanotiau, Evere, attaché bij dezelfde Federale |
comme administrateur; | Overheidsdienst, als beheerder; |
le docteur Katia Machiels, Tienen, attaché, Inspecteur d'hygiène au | Dokter Katia Machiels, Tienen, attaché, Rijksgezondheidsinspecteur bij |
même Service public fédéral, comme administrateur; | dezelfde Federale Overheidsdienst, als beheerder; |
Mme Claire Cardon, Bruxelles, infirmière hospitalière graduée au même | Mevr. Claire Cardon, Brussel, gegradueerde ziekenhuisverpleegster bij |
Service public fédéral, comme administrateur; | dezelfde Federale Overheidsdienst, als beheerder; |
M. Frederik Verhaeghe, Brugge, Inspecteur des Finances, comme | de heer Frederik Verhaeghe, Brugge, Inspecteur van Financiën, als |
administrateur; | beheerder; |
M Pascal Rosière remplace le docteur Daniel Reynders, attaché. | de heer Pascal Rosière vervangt Dokter Daniel Reynders, attaché. |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 mai 2006 portant désignation |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 mei 2006 houdende aanwijzing van |
d'administrateurs au sein du conseil d'administration du Fonds d'Aide | beheerders in de raad van beheer van het Fonds voor Dringende |
médicale urgente est abrogé. | Geneeskundige Hulpverlening wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2010. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2010. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2011. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |