Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens Koninklijk besluit houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 FEVRIER 2011. - Arrêté royal nommant les magistrats-assesseurs et 3 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters
l'Ordre des pharmaciens in de provinciale raden van de Orde der apothekers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967
pharmaciens, article 7; betreffende de Orde der apothekers, artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2002 nommant les magistrats-assesseurs et Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2002 houdende benoeming
les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende
l'Ordre des pharmaciens; bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers;
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 nommant les magistrats-assesseurs Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming
et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de van de magistraat-assessoren en de plaatsvervangende
magistraat-assessoren in de provinciale raden van de Orde der
l'Ordre des pharmaciens; apothekers;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 nommant un magistrat-assesseur au Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 houdende de
conseil provincial de Namur de l'Ordre des pharmaciens; benoeming van een magistraat-bijzitter in de provinciale raad van
Namen van de Orde der apothekers;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2006 nommant le magistrat-assesseur et le Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende de benoeming
magistrat-assesseur suppléant au conseil provincial de l'Ordre des van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende
magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de Orde der apothekers
pharmaciens de West-Vlaanderen; van West-Vlaanderen;
Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 nommant le magistrat-assesseur au Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende de
conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; benoeming van de magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de
Orde der apothekers van Antwerpen;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 nommant le magistrat-assesseur Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de
suppléant au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Hainaut; benoeming van de plaatsvervangende magistraat-assessor in de
provinciale raad van de Orde der apothekers;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2008 nommant des assesseurs effectifs Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende
et suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens, benoeming van gewone en plaatsvervangende assessoren bij de
provinciale raden van de Orde der apothekers, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 8 avril 2008; koninklijk besluit van 8 april 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 2008 nommant l'assesseur effectif au Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2008 houdende benoeming
conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la van de gewone assessor bij de provinciale raad van de Orde der
langue française; apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 nommant des assesseurs Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 houdende
suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur benoeming van plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raad van
et au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, de Orde der apothekers van Namen en bij de provinciale raad van de
utilisant la langue française; Orde der apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal;
Considérant que la nomination en qualité de membre ordinaire ou membre Overwegende dat benoeming in hoedanigheid van gewoon lid of
suppléant au sein d'un conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens plaatsvervangend lid in een provinciale raad van de Orde der
requiert la qualité de magistrat de l'Ordre judiciaire; apothekers de hoedanigheid van magistraat van de Rechterlijk Orde
Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première vereist; Overwegende dat magistraten van een zetel van een rechtbank van eerste
instance qui sont nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser aanleg die voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd
leurs fonctions à l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de van 67 jaar verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid
magistrat assortie de ses droits et obligations et, excepté des cas van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden
déterminés de prolongation provisoire, perdent seulement le droit en, behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het
d'exercer effectivement leurs fonctions, et que les membres ordinaires recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen en dat de hierna
et les membres suppléants, mentionnés ci-après, des conseils genoemde gewone leden en plaatsvervangende bijzitters van de
provinciaux se trouvent dans cette situation; provinciale raden beantwoorden aan deze toestand;
Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première Overwegende dat magistraten van de zetel van een rechtbank van eerste
instance qui cessent volontairement leurs fonctions avant l'âge de 67 aanleg die vóór de leeftijd van 67 jaar vrijwillig hun ambt neerleggen
ans mettent, de ce fait, eux-mêmes un terme à leur nomination à vie et hierdoor zelf een einde stellen aan hun levenslange benoeming en
perdent par conséquent leur qualité de magistrat assortie de ses daardoor hun hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden
droits et obligations, en conséquence de quoi ils ne peuvent plus être rechten en plichten verliezen, waardoor zij niet meer als gewoon
nommés en tant que assesseur ordinaire ou assesseur suppléant d'un bijzitter of plaatsvervangend bijzitter van een provinciale raad van
conseil provincial de l'Ordre de pharmaciens; de Orde der apothekers kunnen worden benoemd;
Considérant que M. Philippe Van Hille se trouve dans cette situation Overwegende dat de heer Philippe Van Hille zich in die toestand
et, par conséquent, à défaut de la qualité de magistrat, ne peut plus bevindt en derhalve bij gemis van de hoedanigheid van magistraat niet
être nommés dans un conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens; meer in een provinciale raad van de Orde der apothekers kan benoemd worden;
Considérant que, lors de l'attribution des fonctions, il est tenu Overwegende dat bij de toewijzing van de functies rekening wordt
compte de l'ordre hiérarchique des candidats au sein de la gehouden met de hiërarchische rangorde van de kandidaten binnen de
magistrature et avec leur ancienneté; magistratuur en met hun anciënniteit;
Considérant, enfin, qu'en ce qui concerne la proposition des Overwegende dat tenslotte met betrekking tot de voordracht van de
assesseurs, une évaluation est faite entre les candidats qui assessoren een afweging wordt gemaakt tussen de kandidaten, die aan de
remplissent les conditions requises, en vue d'une représentation gestelde voorwaarden voldoen, met het oog op een evenredige
proportionnelle de magistrats issus des différentes juridictions des vertegenwoordiging van magistraten van de verschillende rechtsgebieden
cours d'appel, tout en tenant compte de la charge de travail des van de hoven van beroep en waarbij tevens rekening wordt gehouden met
magistrats dans leurs fonctions principales et leur participation à de werklast van de magistraten in hun hoofdambt en hun deelname aan
d'autres commissions et conseils; andere commissies en raden;
Considérant qu'il y a lieu de choisir des magistrats qui reflètent une Overwegende dat er aanleiding is om magistraten te kiezen die een
image actuelle de la magistrature et des instances de l'Ordre des actueel beeld reflecteren van de magistratuur en de organen van de
pharmaciens; Orde der apothekers;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés pour une durée de six ans dans les conseils

Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar in de

provinciaux de l'Ordre des pharmaciens : provinciale raden van de Orde der apothekers :
Conseil du Brabant utilisant la langue française : Raad van Brabant met het Frans als voertaal :
Magistrat-assesseur : Mme Panier, Christine, juge au tribunal de Magistraat-bijzitter : Mevr. Panier, Christine, rechter in de
première instance de Nivelles. rechtbank van eerste aanleg te Nijvel.
Magistrat-assesseur suppléant : Mme Van Damme, Carine, juge de Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Van Damme, Carine,
complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel.
Conseil du Hainaut : Raad van Henegouwen :
Magistrat-assesseur : Mme Harvengt, Annie, juge de la jeunesse au Magistraat-bijzitter : Mevr. Harvengt, Annie, jeugdrechter in de
tribunal de première instance de Mons. rechtbank van eerste aanleg te Bergen.
Conseil de Liège : Raad van Luik :
Magistrat-assesseur : Mme Lhoest, Françoise, juge au tribunal de Magistraat-bijzitter : Mevr. Lhoest, Frangoise, rechter in de
première instance de Liège. rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Magistrat-assesseur suppléant : M. Snyers, Pierre, juge au tribunal de Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Snyers, Pierre,
première instance de Liège. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Conseil du Luxembourg : Raad van Luxemburg :
Magistrat-assesseur : M. Demanet, Claude, président du tribunal de Magistraat-bijzitter : de heer Demanet, Claude, voorzitter van de
première instance d'Arlon. rechtbank van eerste aanleg te Aarlen.
Magistrat-assesseur suppléant : M. Poncelet, Luc, juge au tribunal de Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Poncelet, Luc, rechter
première instance d'Arlon. in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen.
Conseil de Namur : Raad van Namen :
Magistrat-assesseur : M. T'Serstevens, Jean-Baptiste, juge de Magistraat-bijzitter : de heer T'Serstevens, Jean-Baptiste, toegevoegd
complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège. rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik.
Magistrat-assesseur suppléant : Mme Cabus, Isabelle, juge au tribunal Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Cabus, Isabelle, rechter
de de première instance de Liège. in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Conseil d'Anvers : Raad van Antwerpen :
Magistrat-assesseur : M. Van de Merckt, Frans, vice-président au Magistraat-bijzitter : de heer Van de Merckt, Frans, ondervoorzitter
tribunal de première instance d'Anvers. in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
Magistrat-assesseur suppléant : M. De Munck, Hendrik, vice-président Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer De Munck, Hendrik,
au tribunal de première instance d'Anvers. ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
Conseil du Brabant utilisant la langue néerlandaise : Raad van Brabant met het Nederlands als voertaal :
Magistrat-assesseur : M. Bellemans, Guido, vice-président émérite au Magistraat-bijzitter : de heer Bellemans, Guido, emeritus
tribunal de première instance de Bruxelles. ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
Magistrat-assesseur suppléant : M. Gaudius, Patrick, juge au tribunal Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Gaudius, Patrick,
de première instance de Bruxelles. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
Conseil de Flandre occidentale : Raad van West-Vlaanderen :
Magistrat-assesseur : M. Vandaele, Geert, juge au tribunal de première Magistraat-bijzitter : de heer Vandaele, Geert, rechter in de
instance de Veurne. rechtbank van eerste aanleg te Veurne.
Magistrat-assesseur suppléant : M. Creyf, Kurt, juge au tribunal de Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Creyf, Kurt, rechter
première instance de Bruges. in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge.
Conseil de Flandre orientale : Raad van Oost-Vlaanderen :
Magistrat-assesseur : M. Van Den Berghe, Jan, vice-président au Magistraat-bijzitter : de heer Van Den Berghe, Jan, ondervoorzitter in
tribunal de première instance de Gand. de rechtbank van eerste aanleg te Gent.
Magistrat-assesseur suppléant : M. De Wildeman, Hendrik, juge au Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer De Wildeman, Hendrik,
tribunal de première instance de Gand. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent.
Conseil du Limbourg : Raad van Limburg :
Magistrat-assesseur : Mme Van Coppenolle, Ingrid, vice-président au Magistraat-bijzitter : Mevr. Van Coppenolle Ingrid, ondervoorzitter in
tribunal de première instance d'Hasselt. de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt.
Magistrat-assesseur suppléant : Mme Machiels, Veerle, juge au tribunal Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Machiels, Veerle,
de première instance d'Hasselt. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt.

Art. 2.Les arrêtés royaux suivants sont abrogés :

Art. 2.De volgende koninklijke besluiten worden opgeheven :

- l'arrêté royal du 11 juin 2002 nommant les magistrats-assesseurs et - het koninklijk besluit van 11 juni 2002 houdende benoeming van de
les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters
l'Ordre des Pharmaciens; in de provinciale raden van de Orde der apothekers;
- l'arrêté royal du 4 juillet 2004 nommant les magistrats-assesseurs - het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming van de
et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de magistraat-assessoren en de plaatsvervangende magistraat-assessoren in
l'Ordre des pharmaciens; de provinciale raden van de Orde der apothekers;
- l'arrêté royal du 8 janvier 2006 nommant un magistrat-assesseur au - het koninklijk besluit van 8 januari 2006 houdende de benoeming van
conseil provincial de Namur de l'Ordre des pharmaciens; een magistraat-bijzitter in de provinciale raad van Namen van de Orde
der apothekers;
- l'arrêté royal du 14 juin 2006 nommant le magistrat-assesseur et le - het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende de benoeming van de
magistrat-assesseur suppléant au conseil provincial de l'Ordre des magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende magistraat-bijzitter in
pharmaciens de West-Vlaanderen; de provinciale raad van de Orde der apothekers van West-Vlaanderen;
- l'arrêté royal du 5 août 2006 nommant le magistrat-assesseur au - het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende de benoeming van
conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; de magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de Orde der
apothekers van Antwerpen;
- l'arrêté royal du 20 décembre 2007 nommant le magistrat-assesseur - het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de benoeming
suppléant au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Hainaut; van de plaatsvervangende magistraat-assessor in de provinciale raad
van de Orde der apothekers;
- l'arrêté royal du 14 février 2008 nommant des assesseurs effectifs - het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende benoeming van
et suppléants au conseil provincial de (Ordre des pharmaciens, modifié gewone en plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raden van de
par l'arrêté royal du 8 avril 2008; Orde der apothekers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2008;
- l'arrêté royal du 21 avril 2008 nommant l'assesseur effectif au - het koninklijk besluit van 21 april 2008 houdende benoeming van de
conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la gewone assessor bij de provinciale raad van de Orde der apothekers van
langue française; Brabant, met het Frans als voertaal;
- l'arrêté royal du 28 novembre 2008 nommant des assesseurs suppléants - het koninklijk besluit van 28 november 2008 houdende benoeming van
au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur et au plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raad van de Orde der
conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la apothekers van Namen en bij de provinciale raad van de Orde der
langue française. apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal.

Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2011. Gegeven te Brussel, 3 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^