Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 6, §§ 1er, a), et 2, modifié par la loi du andere producten, artikel 6, §§ 1, a), en 2, gewijzigd bij de wet van
27 décembre 2004; 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica;
Considérant la Directive 2009/129/CE de la Commission du 9 octobre Overwegende de Richtlijn 2009/129/EG van de Commissie van 9 oktober
2009 modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux 2009 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake
produits cosmétiques en vue d'adapter son annexe III au progrès cosmetische producten met het oog op de aanpassing van de bijlage III
technique; aan de technische vooruitgang;
Considérant la Directive 2009/130/CE de la Commission du 12 octobre Overwegende de Richtlijn 2009/130/EG van de Commissie van 12 oktober
2009 modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux 2009 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake
produits cosmétiques en vue d'adapter son annexe III au progrès cosmetische producten met het oog op de aanpassing van de bijlage III
technique; aan de technische vooruitgang;
Vu l'avis 47.507/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2009, en Gelet op advies 47.507/3 van de Raad van State, gegeven op 8 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het

royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica,
par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari
2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 septembre 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 juni 2006,
2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, 28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september 2008, 9
6 mai 2009, 31 mai 2009 et 29 août 2009, sont apportées les februari 2009, 6 mei 2009, 31 mei 2009 en 29 augustus 2009, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° Les mots de la colonne « b » de l'entrée sous le numéro d'ordre 8, 1° De woorden in kolom « b » van de vermelding met als rangnummer 8,
insérés par l'arrêté royal du 12 mars 2008, sont remplacés par ce qui ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2008, worden
suit : vervangen als volgt :
« dérivés à N-substitution de p-phénylènediamine et leurs sels; « N-gesubstitueerde derivaten van p-fenyleendiamine en zouten daarvan,
dérivés substitués à l'azote de o-phénylènediamine (1), à l'exception N-gesubstitueerde derivaten van o-fenyleendiamine (1), met
des dérivés figurant ailleurs dans le présent chapitre et des entrées uitzondering van de elders in dit hoofdstuk en de vermeldingen onder
sous les numéros d'ordre 1309, 1311, et 1312 à l'annexe, chapitre II »; 2° L'entrée sous le numéro d'ordre 8a est insérée, rédigée comme suit : N° d'ordre Substances Restrictions Conditions d'emploi et avertissements à reprendre obligatoirement sur l'étiquetage Champ d'application et/ou usage Concentration maximale autorisée dans le produit cosmétique fini Autres limitations et exigences de nummers 1309, 1311 en 1312 in bijlage, hoofdstuk II, opgenomen derivaten »; 2° De vermelding met als rangnummer 8a wordt toegevoegd, luidende : Rang- nummer Stoffen Beperkingen Gebruiksvoorwaarden en waarschuwingen die op het etiket dienen te worden vermeld Toepassingsgebied en/of gebruik Maximaal toelaatbare concentratie in het cosmetische eindproduct Andere beperkingen en eisen
a a
b b
c c
d d
e e
f f
« 8a « 8a
p-phénylènediamine et ses sels (1) p-Fenyleendiamine en zouten daarvan (1)
CAS n° 106-50-3 CAS 106-50-3
Einecs 203-404-7 Einecs. 203-404-7
p-phénylènediamine HCl p-Phenylenediamine HCl
CAS n° 624-18-0 CAS 624-18-0
Einecs 210-834-9 Einecs 210-834-9
p-phénylènediamine sulfate p-Phenylenediamine sulfate
CAS n° 16245-77-5 CAS 16245-77-5
Einecs 240-357-1 Einecs 240-357-1
Colorants d'oxydation pour la coloration des cheveux : Haarkleurstof in oxiderende haarkleurmiddelen :
a) usage général a) algemeen gebruik
b) usage professionnel b) professioneel gebruik
a) et b) Après mélange en conditions d'oxydation, la teneur maximale a) en b) Na menging onder oxiderende omstandigheden mag de op het haar
appliquée sur les cheveux ne doit pas dépasser 2 % calculés en base aangebrachte maximumconcentratie niet meer bedragen dan 2 %, berekend
libre. als vrije base
a) Peut provoquer une réaction allergique. Contient des a) Kan een allergische reactie veroorzaken. Bevat fenyleendiaminen.
diaminobenzènes Ne pas employer pour la coloration des cils et des Niet gebruiken voor het kleuren van wimpers of wenkbrauwen.
sourcils. b) Réservé aux professionnels. Contient des diaminobenzènes. Peut b) Alleen voor professioneel gebruik. Bevat fenyleendiaminen. Kan een
provoquer une réaction allergique. Porter des gants appropriés. » allergische reactie veroorzaken. Geschikte handschoenen dragen. »
3° Les mots de la colonne « b » de l'entrée sous le numéro d'ordre 9, 3° De woorden in kolom « b » van de vermelding met als rangnummer 9,
insérés par l'arrêté royal du 12 mars 2008, sont remplacés par ce qui ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2008, worden
suit : vervangen als volgt :
« diaminotoluènes, leurs dérivés substitués à l'azote et leurs sels « Methylfenyleendiaminen, N-gesubstitueerde derivaten en zouten (1)
(1), à l'exception de l'entrée figurant sous le numéro d'ordre 9a du daarvan, met uitzondering van de onder rangnummer 9a in dit hoofdstuk
présent chapitre et des entrées figurant sous les numéros d'ordre 364, 1310 et 1313 de l'annexe, chapitre II »; 4° L'entrée sous le numéro d'ordre 9a est insérée, rédigée comme suit : N° d'ordre Substances Restrictions Conditions d'emploi et avertissements à reprendre obligatoirement sur l'étiquetage Champ d'application et/ou usage Concentration maximale autorisée dans le produit cosmétique fini Autres limitations et exigences genoemde vermelding en onder de nummers 364, 1310 en 1313 in bijlage, hoofdstuk II, opgenomen vermeldingen »; 4° De vermelding met als rangnummer 9a wordt toegevoegd, luidende : Rang- nummer Stoffen Beperkingen Gebruiksvoorwaarden en waarschuwingen die op het etiket dienen te worden vermeld Toepassingsgebied en/of gebruik Maximaal toelaatbare concentratie in het cosmetische eindproduct Andere beperkingen en eisen
a a
b b
c c
d d
e e
f f
« 9a « 9a
diaminotoluène-2,5 et ses sels (1) Tolueen-2,5-diamine en zouten daarvan (1)
CAS n° 95-70-5 CAS 95-70-5
Einecs 202-442-1 Einecs 202-442-1
Toluène-2,5-diamine sulfate Toluene-2,5-diamine sulfate
CAS n° 615-50-9 CAS 615-50-9
Einecs 210-431-8 Einecs 210-431-8
Colorants d'oxydation pour la coloration des cheveux : Haarkleurstof in oxiderende haarkleurmiddelen
a) usage général a) algemeen gebruik
b) usage professionnel b) professioneel gebruik
a) et b) Après mélange en conditions d'oxydation, la teneur maximale a) en b) Na menging onder oxiderende omstandigheden mag de op het haar
appliquée sur les cheveux ne doit pas dépasser 4 % calculés en base aangebrachte maximumconcentratie niet meer bedragen dan 4 %, berekend
libre. als vrije base
Voir entrée, numéro d'ordre 9, colonne « f » » Zoals vermelding vermeld bij rangnummer 9, kolom « f » »
5° Dans la colonne « f » correspondant aux entrées sous les numéros 5° In kolom « f », de vermeldingen onder de rangnummers 26 tot en met
d'ordre 26 à 43 ainsi que 47 et 56, le texte qui suit la première 43, 47 en 56, wordt de tekst na de eerste volzin vervangen door de
phrase est remplacé par les phrases suivantes : volgende volzinnen :
« Sauf s'il est indiqué sur l'étiquetage qu'ils sont contre-indiqués « Op het etiket van tandpasta met verbindingen die fluor bevatten in
pour les enfants (par exemple, par une mention type « pour adultes een concentratie van 0,1 % tot 0,15 % berekend als F, dient, tenzij
seulement »), les dentifrices contenant des composés dont la erop staat dat de tandpasta niet bestemd is voor kinderen (bv. «
concentration en fluor est comprise entre 0,1 et 0,15 % calculée en F uitsluitend voor volwassenen »), de volgende tekst te worden
doivent obligatoirement porter les mentions suivantes : aangebracht :
« Enfants de 6 ans et moins : utiliser une quantité de dentifrice de « Gebruik voor kinderen van zes jaar of jonger niet meer tandpasta dan
la taille d'un petit pois sous la surveillance d'un adulte afin d'en de grootte van een erwt. Zorg dat ze zo weinig mogelijk tandpasta
minimiser l'ingestion. En cas d'apport de fluorures provenant d'autres inslikken. Raadpleeg een (tand)arts als uw kind fluoride in een andere
sources, consultez un dentiste ou un médecin. » vorm gebruikt. »

Art. 2.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan

satisfont pas aux dispositions de l'article 1er, 1° à 4°, du présent de bepalingen van artikel 1, 1° tot en met 4°, van dit besluit
arrêté, peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou voldoen, nog in de handel worden gebracht door fabrikanten of
les importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 15 invoerders en aan de eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 15
juillet 2010. juli 2010.

Art. 3.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

Art. 3.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan

satisfont pas aux dispositions de l'article 1er, 5°, du présent de bepalingen van artikel 1, 5°, van dit besluit voldoen, nog in de
arrêté, peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de
les importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 15 octobre 2010. eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 15 oktober 2010.

Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 février 2010. Brussel, 3 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^