← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
3 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 16°, de | 3 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § |
2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | |
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
sécurité sociale des travailleurs | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; | arbeiders, artikel 14, § 2; |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, |
modifié par la loi du 24 juillet 2008; | gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
sécurité sociale des travailleurs; | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité | april 2009; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 24 avril 2009; | Sociale Zekerheid, gegeven op 24 april 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 novembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 november 2009; |
Vu l'avis 47.519/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2009, en | Gelet op advies 47.519/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | van Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre |
Artikel 1.Artikel 19, § 2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 |
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk | |
inséré par l'arrêté royal du 29 janvier 1999, est remplacé par ce qui | besluit van 29 januari 1999, wordt vervangen als volgt : |
suit : « 16° l'indemnité kilométrique allouée par l'employeur au travailleur | « 16° de kilometervergoeding toegekend door de werkgever aan de |
pour les déplacements à bicyclette entre le domicile et le lieu de | werknemer voor verplaatsingen met de fiets tussen de woonplaats en de |
travail à concurrence d'un montant maximum égal à "0,145 euros". Ce | plaats van tewerkstelling, voor een bedrag van maximaal "0,145 euro". |
Dit bedrag wordt aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | |
montant est adapté à l'indice des prix à la consommation du Royaume à | Rijk aangepast. De aanpassing gebeurt met behulp van de coëfficiënt |
l'aide du coefficient prévu à l'article 178, § 2, du Code des impôts | vermeld in artikel 178, § 2 van het Wetboek van de |
sur les revenus 1992. Après application du coefficient, ce montant est | inkomstenbelastingen 1992. Na de toepassing van de coëfficiënt wordt |
arrondi au cent supérieur ou inférieur selon que le chiffre des | dit bedrag afgerond tot de hogere of lagere cent naargelang het cijfer |
millièmes atteint ou non 5. » | van de duizendsten al dan niet 5 bereikt. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargées, | |
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2010. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |