← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la | 3 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van |
loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui | de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met |
concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe | betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, |
de représentation et de procédures relatives à l'implication des | een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de |
travailleurs au sein de la Société européenne | werknemers in de Europese Vennootschap |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce | Gelet op de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen |
qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un | met betrekking tot de instelling van een bijzondere |
organe de représentation et de procédures relatives à l'implication | onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures |
des travailleurs au sein de la Société européenne, notamment l'article | betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap, |
8, 2°; | inzonderheid op artikel 8, 2°; |
Vu la directive 2001/86/CE du Conseil du 8 octobre 2001 complétant le | Gelet op de richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot |
statut de la Société européenne pour ce qui concerne l'implication des | aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking |
travailleurs; | tot de rol van de werknemers; |
Vu l'avis 39.566/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2005, en | Gelet op het advies 39.566/1 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les informations visées à l' article 8, 2°, de la loi du |
Artikel 1.De inlichtingen bedoeld in artikel 8, 2°, van de wet van 10 |
10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne | augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de |
l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de | instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een |
représentation et de procédures relatives à l'implication des | vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de |
travailleurs au sein de la Société européenne, sont les suivantes : | werknemers in de Europese Vennootschap, zijn de volgende : |
1° les informations sur les marges de distribution; | 1° de inlichtingen betreffende de distributiemarges; |
2° le chiffre d'affaires en valeur absolue et la ventilation par | 2° de omzet uitgedrukt in absolute waarde en de uitsplitsing voor elke |
entreprise faisant partie de la Société européenne; | onderneming die deel uitmaakt van de Europese vennootschap; |
3° le niveau et l'évolution des prix de revient et des prix de vente | 3° het niveau en de evolutie van de kost- en verkoopprijzen per |
unitaires; | eenheid; |
4° les données sur la répartition des coûts par produit ou par | 4° de gegevens over de verdeling van de kosten per product of per |
entreprise faisant partie de la Société européenne; | onderneming die deel uitmaakt van de Europese Vennootschap; |
5° en matière de programme et de perspectives générales d'avenir des | 5° inzake het programma en de algemene toekomstvooruitzichten van de |
entreprises dans le secteur de la distribution : les projets | ondernemingen in de distributiesector : de voorgenomen inplanting van |
d'implantation de nouveaux points de vente; | nieuwe verkooppunten; |
6° les informations en matière de recherche scientifique; | 6° de inlichtingen met betrekking tot het wetenschappelijk onderzoek; |
7° la répartition par entreprise faisant partie de la Société | 7° de uitsplitsing per onderneming die deel uitmaakt van de Europese |
européenne des données relatives au compte de résultats. | Vennootschap van de gegevens betreffende de resultatenrekening. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2006. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui | Wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met |
concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe | betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, |
de représentation et de procédures relatives à l'implication des | een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de |
travailleurs au sein de la Société européenne, Moniteur belge du 7 | werknemers in de Europese Vennootschap, Belgisch Staatsblad van 7 |
septembre 2005. | september 2005. |