Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation du cadre linguistique du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie "
Arrêté royal portant fixation du cadre linguistique du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het administratief personeel van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant fixation du cadre linguistique 3 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het
du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et taalkader van het administratief personeel van de Federale Controle-
d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet
l'euthanasie betreffende de euthanasie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, notamment l'article Gelet op de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie,
10; inzonderheid op artikel 10;
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
les lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot vaststelling
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
agents soumis au statut des agents de l'Etat qui constituent un même van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het
degré de la hiérarchie, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, laatst
3 juin 1996; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling
personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et van de personeelsformatie van het administratief personeel van de
d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de
l'euthanasie; toepassing van de wet betreffende de euthanasie;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 34.190/I/PN de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr. 34.190/I/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 6 septembre 2002; taaltoezicht, gegeven op 6 september 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van
Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Justitie en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
délibéré en Conseil, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 1 van het koninklijk

Article 1er.Les emplois visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 3

besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie
février 2003 fixant le cadre organique du personnel administratif de van het administratief personeel van de Federale Controle- en
la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation instaurée pour Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet
l'application de la loi relative à l'euthanasie sont répartis en betreffende de euthanasie worden in taalkaders verdeeld volgens de
cadres linguistiques selon le tableau ci-dessous. hierna vermelde tabel.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de la

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van

Justice sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Donné à Bruxelles, le 3 février 2003. Gegeven te Brussel, 3 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^