Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en
distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
carrière et aux emplois de fin de carrière (1) loopbaanvermindering en landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en
distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
carrière et aux emplois de fin de carrière. loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 3 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023
Droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de Recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
fin de carrière (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous le (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer
numéro 181241/CO/149.01) 181241/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution. distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

conformément à et en exécution des dispositions : overeenkomstig en in uitvoering van de bepalingen opgenomen in :
- de l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en - artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot
exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering
prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse
du 30 décembre 2014; betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30
december 2014;
- de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, - in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012,
conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant un régime gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen
carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 et verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 25 augustus 2012 en
publiée au Moniteur belge le 31 août 2012, dernièrement modifiée par gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, laatst
la convention collective de travail n° 103sexies du 27 septembre 2022; gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103sexies van 27
september 2022;
- de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du - in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de
Conseil national du Travail fixant, pour la période allant du 1er Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli
juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens wat de toegang tot het
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en moeilijkheden of herstructurering.
restructuration.
CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief

Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la

Art. 3.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van de collectieve

convention collective de travail n° 103 : arbeidsovereenkomst nr. 103 :
- un droit complémentaire à 51 mois au crédit-temps plein temps et - wordt een bijkomend recht van 51 maanden geïnstalleerd op een
mi-temps est instauré pour motif de soins; voltijds en halftijds tijdkrediet voor motief zorg;
- un droit complémentaire à 36 mois au crédit-temps plein temps et - wordt een bijkomend recht van 36 maanden geïnstalleerd op een
mi-temps est instauré pour motif de formation. voltijds en halftijds tijdkrediet voor motief vorming.
CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5 HOOFDSTUK IV. - Recht op een 1/5 loopbaanvermindering

Art. 4.En exécution des articles 6 et 9 de la convention collective

Art. 4.In uitvoering van artikel 6 en artikel 9 van de collectieve

de travail n° 103, les ouvriers qui travaillent en équipes ou par arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in ploegen of in
cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5. cycli werken recht op een 1/5 loopbaanvermindering.
Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à De nadere regels voor het organiseren van het recht op
concurrence de 1/5 sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant loopbaanvermindering met 1/5 worden bepaald op ondernemingsniveau
compte des conditions suivantes : rekening houdend met de volgende voorwaarden :
- l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être - de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden.
appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de
des systèmes d'équipes doit être garantie; ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven;
- la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de - de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen
jours entiers. worden.
Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une convention De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een collectieve
collective de travail conclue au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak.
CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière HOOFDSTUK V. - Landingsbaan

Art. 5.§ 1er. En exécution de la convention collective de travail n°

Art. 5.§ 1. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.

170 du Conseil national du Travail du 30 mai 2023, l'âge auquel les 170 van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd op
55 jaar gebracht voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 31
december 2023 voor arbeiders die hun arbeidsprestaties verminderen met
ouvriers peuvent réduire leurs prestations de travail de 1/5 ou à un 1/5 of tot een halftijdse betrekking in het kader van een landingsbaan
mi-temps dans le cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep.
carrière ou dans un métier lourd, est porté à 55 ans pour la période
du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2023 inclus.
§ 2. D'autres modalités pour l'exercice de ces droits comme mentionnés § 2. Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals
dans le § 1er ci-dessus, peuvent être fixées dans une convention hierboven omschreven in § 1, kunnen worden vastgelegd bij collectieve
collective de travail au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen

Art. 6.Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la

Art. 6.Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en

réduction des prestations de travail à mi-temps tels que définis par vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
la convention collective de travail n° 77bis, continue de s'appliquer zoals vastgelegd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis,
conformément aux conditions fixées dans les dispositions transitoires blijft verder gelden overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de
prévues à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van de collectieve
du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du Travail arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
d'emplois de fin de carrière. loopbaanvermindering en landingsbanen.
CHAPITRE VII. - Règles d'organisation HOOFDSTUK VII. - Organisatieregels

Art. 7.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

Art. 7.§ 1. Conform de bepalingen van de collectieve

collective de travail n° 103 il existe un droit inconditionnel au arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op
crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 11 travailleurs. tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers.
§ 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même § 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht
temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de wensen gebruik te maken moeten op ondernemingsvlak hieromtrent
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in hoofdstuk IV,
l'entreprise comme prévu au chapitre IV, section 4 de la convention afdeling 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
collective de travail n° 103.
§ 3. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur du présent § 3. Ondernemingen die bij ingang van dit akkoord reeds een gunstiger
accord, appliquent déjà un pourcentage plus favorable, peuvent percentage hanteren, kunnen dit percentage behouden. Hiertoe moet op
maintenir ce pourcentage. A cette fin, une convention collective de ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst worden
travail doit être conclue au niveau de l'entreprise. afgesloten.
§ 4. Dans les entreprises de 10 travailleurs ou moins, le § 4. In ondernemingen met 10 werknemers of minder zijn de formules van
crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5 temps et les tijdskrediet, 1/5 loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen voor
réductions de carrière pour les +50 ans sont autorisés pour autant +50- jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de werkgever
qu'il y ait un accord individuel entre l'employeur et l'ouvrier. en de arbeider.
CHAPITRE VIII. - Formes spécifiques d'interruption de carrière HOOFDSTUK VIII. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking

Art. 8.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

Art. 8.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

carrière, à savoir : :
- le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un - recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een
membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk
l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998); besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september
modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22 1998); gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch
octobre 2012); Staatsblad van 22 oktober 2012);
- le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de - recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking,
carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van
l'arrêté royal du 15 juillet 2005; het koninklijk besluit van 15 juli 2005;
- le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé - recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatiefverlof,
palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch
du 5 mai 1995), Staatsblad van 5 mei 1995),
instaurent un droit séparé à l'interruption de carrière. Ceci signifie installeren een apart recht op loopbaanonderbreking. Dit betekent dat
que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas être prises deze vormen van loopbaanonderbreking in de onderneming niet mee kunnen
en compte pour le calcul des 5 p.c. worden geteld in de berekening van de 5 pct.
CHAPITRE IX. - Passage vers un régime de chômage avec complément HOOFDSTUK IX. - Overgang naar het stelsel werkloosheid met
d'entreprise bedrijfstoeslag

Art. 9.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

Art. 9.Bij overgang naar een voltijds stelsel van werkloosheid met

d'entreprise à temps plein après une diminution de carrière et après bedrijfstoeslag na loopbaanvermindering en na vermindering van de
une réduction des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende
complémentaire d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est vergoeding bij het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend
calculée sur la base du régime de travail et sur la base de la op grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór
rémunération dont bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations. de vermindering van zijn prestaties genoot.
CHAPITRE X. - Maintien de l'ancienneté HOOFDSTUK X. - Behoud van de anciënniteit

Art. 10.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

Art. 10.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit
fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de
prestations, sont maintenues. vermindering van prestaties behouden.
CHAPITRE XI. - Dispositions finales HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen

Art. 11.Sans préjudice des dispositions de l'article 6 ci-dessus, la

Art. 11.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6

présente convention collective de travail remplace la convention hierboven, vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de
collective de travail du 24 août 2021 relative au droit au collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2021 betreffende het
crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten
carrière, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
électriciens : installation et distribution, enregistrée le 14 distributie, geregistreerd op 14 september 2021 onder het nr.
septembre 2021 sous le n° 167026/CO/149.01 et rendue obligatoire par 167026/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
arrêté royal du 12 décembre 2021 (Moniteur belge du 16 février 2022). besluit van 12 december 2021 (Belgisch Staatsblad van 16 februari 2022).

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée, à juli 2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering van
l'exception de : :
- l'article 5, § 1er qui est conclu pour une durée déterminée et - artikel 5, § 1 dat wordt gesloten voor bepaalde duur en buiten
expirera le 31 décembre 2023. werking treedt op 31 december 2023.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende
adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
: installation et distribution. elektriciens : installatie en distributie.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2023, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en
installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
diminution de carrière et aux emplois fin de carrière loopbaanvermindering en landingsbanen
Primes de la Région flamande Premies van het Vlaamse Gewest
Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi distributie en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de
prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de
d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest namelijk :
- Crédit-soins; - Zorgkrediet;
- Crédit-formation; - Opleidingskrediet;
- Entreprises en difficultés ou en restructuration. - Ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^