Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2023 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden voor het jaar 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 3 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur | financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan de |
l'accès à l'information, la participation du public au processus | activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour | inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
l'année 2023 | inzake milieuaangelegenheden voor het jaar 2023 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
pour l'exercice 2023 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2023; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin | inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | 1998 en geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considération la création d'une mécanisme de réaction rapide pour | Overwegende de oprichting van het snelle reactiemechanisme ter |
assurer la protection des défenseurs de l'environnement, établi par la | bescherming van milieubeschermers, opgericht door beslissing VII/9, |
Décision VII/9, adoptée par la septième Réunion des Parties le 21 | aangenomen door de zevende Meeting of the Parties op 21 oktober 2021 |
octobre 2021 et la nomination de Michel Forst comme Rapporteur Spécial | en de benoeming van Michel Forst als Speciaal Rapporteur door de derde |
par la troisième Réunion des Parties extraordinaire le 23 et 24 juin | buitengewone Meeting of the Parties op 23 en 24 juni 2022; |
2022 ; Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités | Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van |
internationales de cette convention, étant donné l'importance de son | de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang |
domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement; | van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het |
Considérant l'appel du Président de la Réunion des Parties pour | leefmilieu; Overwegende de oproep van de voorzitter van de Meeting of the Parties |
soutenir la mécanisme de réaction rapide pour la protection des | om het snelle reactiemechanisme ter bescherming van milieubeschermers |
défenseurs de l'environnement financièrement ; | financieel te ondersteunen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 34.000 (trente-quatre mille) euros à |
Artikel 1.Een bedrag van 34.000 (vierendertigduizend) euro aan te |
imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
allocation de base 11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du | basisallocatie 11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2023 est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2023, wordt |
l'Office des Nations Unies à Genève comme support financier à la | verleend aan het Kantoor van de Verenigde Naties te Genève als |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au | financiële steun aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
processus décisionnel et l'accès à la justice en matière | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
milieuaangelegenheden als bijdrage van de federale overheid voor het | |
d'environnement. | jaar 2023. |
Ce montant sert deux objectifs : | Dit bedrag dient twee doeleinden: |
1° un montant de 20.000 (vingt mille) euros de ce montant total est | 1° een bedrag van 20.000 (twintigduizend) euro van dit totaalbedrag |
affecté au soutien du mécanisme de réaction rapide pour la protection | wordt toegekend ter ondersteuning van het snelle reactiemechanisme ter |
des défenseurs de l'environnement ; | bescherming van milieubeschermers; |
2° un montant de 14.000 (quatorze mille) euros de ce montant total est | 2° een bedrag van 14.000 (veertienduizend) euro van dit totaalbedrag |
alloué comme contribution générale du gouvernement fédéral au | wordt toegekend als algemene bijdrage van de federale overheid aan de |
fonctionnement de la Convention sur l'accès à l'information, la | werking van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement pour l'année 2023. | milieuaangelegenheden voor het jaar 2023. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
Nom de la compte: United Nations (CHUB7) | Naam van de rekening: United Nations (CHUB7) |
Numéro de la compte: 240-FP100381.0 | Rekeningnummer: 240-FP100381.0 |
Numéro IBAN: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 | IBAN-nummer: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 |
Nom de la banque: UBS AG | Naam van de bank: UBS AG |
Addresse de la banque: Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland | Adres van de bank: Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland |
Numéro de la banque: 240 | Nummer van de bank: 240 |
Swift Code de la banque: UBSW CH ZH 80A | Swift Code van de bank: UBSW CH ZH 80A |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
à invoice@health.fgov.be. | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenverslag, begeleid van een financiële |
par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la | staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag betreffende |
participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de |
matière d'environnement pour le 31 juillet 2024. | rechter inzake milieuaangelegenheden ten laatste op 31 juli 2024. |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 4.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie non utilisée de la contribution financière mentionnée dans | federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de hogervermelde |
l'article 1er, sera remboursée par le Secrétariat de la Convention sur | financiële bijdrage, door het Verdrag betreffende toegang tot |
l'accès à l'information, la participation du public au processus | informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement au | inzake milieuaangelegenheden worden terugbetaald aan de financiële |
Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 | de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer: BE42 6792 |
6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: | 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op |
PCHQBEBB) au nom de " Recettes Diverses " . | naam van " Diverse Ontvangsten". |
Art. 5.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 5.De periode van de betoelaging van het project neemt een |
janvier 2023 et se termine le 31 décembre 2023. | aanvang op 1 januari 2023 en eindigt op 31 december 2023. |
Art. 6.La ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 3 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 3 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |