Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 3.000 euros à l'asbl « Ardenne & Gaume » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 3.000 euro aan de vzw "Ardenne & Gaume" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 3 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 3.000 euros à l'asbl « Ardenne & Gaume » | facultatieve toelage van 3.000 euro aan de vzw "Ardenne & Gaume" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar |
2020, l'article 18; | 2020, artikel 18; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1er, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
modifié par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 juni 1994; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 et l'article | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124 |
48, troisième alinéa; | en artikel 48, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1, 4°, c) ; | administratieve en begrotingscontrole zoals gewijzigd, artikel 15, § |
Considérant que l'avis de l'inspecteur des Finances n'est pas requis | 1, 4°, c); Overwegende dat het advies van de inspecteur van Financiën niet |
pour les subsides dont le montant est inférieur à 3.100 euros | vereist is voor toelagen waarvan het bedrag lager is dan 3.100 euro |
conformément à la disposition citée ci-dessus ; | overeenkomstig de hiervoor vermelde bepaling; |
Considérant que l'asbl « Ardenne & Gaume » poursuit plusieurs but | Overwegende dat de vzw « Ardenne & Gaume verschillende doelen |
ayant trait à la biodiversité et la nature, y compris la gestion des | nastreeft die verband houden met biodiversiteit en natuur, waaronder |
espaces naturelles, l'étude de l'état de la biodiversité et le | het beheer van natuurgebieden, de studie van de staat biodiversiteit |
développement de la citoyenneté en ce matière; | en het ontwikkelen van actief burgerschap op dit gebied; |
Considérant que « Ardenne & Gaume » contribue, par ses actions, aux | Overwegende dat « Ardenne & Gaume » door haar acties heeft bijgedragen |
divers objectifs de la Stratégie Nationale pour la Biodiversité ; | aan verschillende doelstellingen van de Nationale Biodiversiteitsstrategie; |
Considérant que « Ardenne & Gaume » contribue, par ses cinq axes | Overwegende dat « Ardenne & Gaume », door middel van deze vijf |
d'action, à la sensibilisation dans le cadre de la biodiversité et le | actiepijlers, bijdraagt aan sensibilisering met betrekking tot |
volet environnement du développement durable. | biodiversiteit en het luik leefmilieu van duurzame ontwikkeling. |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de maximum 3.000 euros imputée au crédit |
Artikel 1.Een toelage van maximum 3.000 euro ingeschreven op het |
prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 | krediet voorzien in organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 |
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé | (programma 25.55.1) van het budget van de Federale overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
l'année budgétaire 2020, est accordée à l'asbl « Ardenne & Gaume », | begrotingsjaar 2020 wordt toegekend aan de vzw « Ardenne & Gaume », |
ayant son siège, Rue du Camp Romain, 79 - 5500 Furfoz, (numéro | die zijn zetel heeft op Rue du Camp Romain, 79 - 5500 Furfoz, |
d'entreprise 0407.791.760) représentée par Madame Elisabeth Jowa, | (ondernemingsnummer 0407.791.760) vertegenwoordigd door mevrouw |
administratrice et Monsieur Xavier Delwarte, administrateur. | Elisabeth Jowa, bestuurder en de heer Xavier Delwarte, bestuurder. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
décembre 2020 et se termine le 1er juin 2021. | december 2020 en eindigt op 1 juni 2021. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de |
Art. 3.De toelage is bestemd om de algemene werkingskosten van de vzw |
fonctionnement de l'asbl « Ardenne & Gaume ». | « Ardenne & Gaume » te dekken. |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de subsidie zal worden gestort op volgend |
suivant: | rekeningnummer: |
IBAN: BE35 0000 1695 9337 | IBAN: BE35 0000 1695 9337 |
BIC: BPOTBEB1 | BIC: BPOTBEB1 |
Nom de la banque: BPOST Banque | Naam van de bank: BPOST Bank |
Compte au nom de: Ardenne & Gaume | Rekening op naam van: Ardenne & Gaume |
§ 2. Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès | § 2. Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in eenmaal vereffend worden |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling |
invoice@health.fgov.be. | voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be. |
§ 3. L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur base | § 3. De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden op |
d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni par | basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële staat, |
l'asbl « Ardenne & Gaume » pour le 1er mars 2022. | afgeleverd door de vzw « Ardenne & Gaume » voor 1 maart 2022. |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde niet |
ci-dessus, sera remboursée par l'asbl « Ardenne & Gaume » au Service | benutte gedeelte door de de vzw « Ardenne & Gaume » worden |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst |
Chaîne alimentaire et Environnement, au numéro de compte bancaire IBAN | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: | bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de |
PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». | Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 décembre 2020. | Brussel, 3 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |