Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, |
Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
salaires (lin) (1) | indexering van de lonen (vlas) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des | in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van |
salaires (lin). | de lonen (vlas). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 3 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 4 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 |
Indexation des salaires (lin) | Indexering van de lonen (vlas) |
(Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153338/CO/144) | (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153338/CO/144) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire | op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die |
de l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du | ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de |
lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du | hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste |
chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. | verwerking van vlas en/of hennep. |
Par "transformation primaire", on entend : la séparation des | Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de |
différentes parties de la plante. | verschillende onderdelen van de plant. |
§ 2. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires réels |
bedoeld. Art. 2.De minimumuurlonen en de reële uurlonen van de in artikel 1 |
des travailleurs visés à l'article 1er sont liés à l'évolution de | bedoelde werknemers worden gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte |
l'indice santé lissé, établi mensuellement par le SPF Economie et | gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door het FOD Economie en |
publié au Moniteur belge, selon la formule fixée aux articles | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de formule |
ci-après. | vastgesteld in de hierna volgende artikelen. |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er juillet 2019, les salaires sont indexés |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 juli 2019 worden de lonen als volgt geïndexeerd : |
comme suit : Les salaires horaires minimums et réels, exprimés jusqu'à 2 décimales, | De minimum- en reële uurlonen, uitgedrukt tot op 2 decimalen, worden |
sont adaptés deux fois par an, au 1er avril et au 1er octobre, en | twee maal per jaar op 1 april en op 1 oktober aangepast in functie van |
fonction de l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé. Cette moyenne arithmétique des indices santé des quatre derniers mois est appelée ci-après l'indice santé lissé. Tous les ans au 1er avril, les salaires horaires d'application au 31 mars précédent sont multipliés par une fraction dont le dénominateur est égal à l'indice santé lissé du mois de février précédent et dont le numérateur est égal à l'indice santé lissé du mois d'août précédent. Tous les ans au 1er octobre, les salaires horaires d'application au 30 septembre précédent sont multipliés par une fraction dont le dénominateur est égal à l'indice santé lissé du mois d'août précédent et dont le numérateur est égal à l'indice santé lissé du mois de février précédent. | de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex. Dit rekenkundige gemiddelde van gezondheidsindexcijfers van de laatste vier maanden wordt hierna het afgevlakte gezondheidsindexcijfer genoemd. Telkens op 1 april worden de uurlonen, van toepassing op 31 maart daarvoor, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand februari en waarvan de noemer gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand augustus. Telkens op 1 oktober worden de uurlonen, van toepassing op 30 september daarvoor, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand augustus en waarvan de noemer gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand februari. |
§ 2. Le quotient des fractions susvisées mentionne 4 décimales et est | § 2. Het quotiënt van de hoger bedoelde breuken vermeldt 4 decimalen |
arrondi au chiffre supérieur si la cinquième décimale est égale ou | en wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het vijfde decimaal |
supérieure à cinq. | gelijk is aan of groter dan vijf. |
Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation | en een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de |
conventionnelle des salaires est d'abord appliquée et ensuite | conventionele verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de |
l'indexation est calculée. | indexering berekend. |
Art. 5.Par dérogation à la règle générale de l'article 3, lorsque le |
Art. 5.In afwijking van de algemene regel van artikel 3 worden, |
résultat de l'opération visée à l'article 3 engendre une baisse des | wanneer het resultaat van de bewerking bedoeld in artikel 3 een daling |
salaires horaires, les salaires horaires ne sont pas adaptés à la date | van de uurlonen met zich zou meebrengen, de uurlonen éénmaal niet |
normalement prévue et ne diminuent donc pas jusqu'à la prochaine | aangepast op de normaal voorziene datum en dus niet verminderd tot de |
adaptation semestrielle d'avril ou d'octobre. | eerstvolgende halfjaarlijkse aanpassing van april of oktober. |
Lors de cette adaptation semestrielle suivante d'avril ou d'octobre, | Bij die eerstvolgende halfjaarlijkse aanpassing van april of oktober |
les salaires horaires sont donc multipliés par une fraction dont le | worden dan de uurlonen vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller |
numérateur est égal à l'indice santé lissé du mois de février ou | gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van, naargelang |
d'août précédent selon le cas et dont le dénominateur est égal à | het geval, de voorafgaande maand februari of augustus, en waarvan de |
l'indice santé lissé de 12 mois plus tôt, donc le même mois de l'année | noemer gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van 12 |
maanden vroeger, hetzij dus van dezelfde maand van het voorgaande | |
précédente. | jaar. |
Art. 6.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : |
Art. 6.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : |
Lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul se fait, en | Bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, |
vue du résultat final, jusqu'à trois décimales. La deuxième décimale | voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen. Het |
est arrondie au chiffre supérieur si la troisième décimale est égale | tweede decimaal wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het derde |
ou supérieure à cinq. | decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. |
Les augmentations du salaire de base appliquées selon la catégorie (+ | De verhogingen van het basisloon die worden toegepast volgens de |
2 p.c., + 3 p.c., + 10 p.c., + 15 p.c. et + 20 p.c.) et les | categorie (+ 2 pct., + 3 pct., + 10 pct., + 15 pct. en + 20 pct.) en |
augmentations appliquées pour le travail en équipes et le travail de | de verhogingen die worden toegepast voor ploegen- en nachtarbeid (+ |
nuit (+ 8,41 p.c. et + 31,60 p.c.) sont appliquées successivement sans | 8,41 pct. en + 31,60 pct.), worden achtereenvolgens toegepast zonder |
arrondissements intermédiaires. Seul le résultat final est arrondi | tussenliggende afrondingen. Enkel het eindresultaat wordt afgerond tot |
jusqu'à 2 décimales. | op 2 decimalen. |
Lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, seul le | Bij meerdere op eenzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt |
résultat final est arrondi. | slechts het eindresultaat afgerond. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
préavis de 6 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste | opzegtermijn van 6 maanden, betekend bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. | brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |